Se pare ca scopul prezentei vicepresedintelui Kang Hyun Tae a fost dezvaluit. Sanatatea trebuia sa devina business, spitalul universitar Sung Won sa fie preluat ca afacere si principala activitate sa fie pediatria. Ce parinte n-ar scoate oricat de multi bani pentru sanatatea copilului sau? Kim Do Han ar fi fost gema iar Park Shi On, reclama stralucitoare! Din acest motiv trebuia scapat de „pietrele de moara”-lucru bun de altfel- si puse in valoare gemele. Directorul Choi, cunoscand planul, si-a pregatit demisia dar numai dupa plecarea „doctorului” economic. Spitalul trebuie sa ramana la indemana oricarui copil ce are nevoie de el, indiferent de conditia economica a parintilor. Profesorul Do Han, inflexibil, sustine pozitia directorului Choi si-si face probleme de constiinta ca n-a reusit sa descifreze intentiile amabilului economist. Ca urmare, preluarea fiind dejucata, tot ce mai au de facut este…medicina. Shi On intra in programul draconic de pregatire al lui Kim Do Han, cu binecuvantarea directorului Choi, in timp ce pacieta Yi Soo Jin semneaza actele de divort pentru a pastra viata pruncului sau, si Chae Yoon Seo, nestiutoare, se joaca matern cu inima curata a lui Shi On. Operatia pacientei Yi Soo Jin se desfasoara contra cronometru, cu doua echipe, una ocupandu-se de mama si alta de prunc. Din cauza tensiunilor si a bolii de inima a mamei, starea micutului s-a agravat si totul devine o cumplita necunoscuta. Kim Do Han are o singura optiune… Ecograful natural al lui Shi On trebuie sa intre in functiune, altfel, amandoi vor muri. Din fericire, totul s-a terminat cu bine si amandoi pacientii sunt in recuperare unde si fericitul tata se arata, rusinat, sa-i multumeasca fostei sale neveste pentru protejarea fiului lor si sa faca planuri de viata comuna, departe de ifosele familiei.
Prezentarea: iulianatotu – asiacinefil.com
The Great Gift (2011) – o dramã de familie specialã oferitã în dar de Chuseok pentru asiacinefili !
In urma cu 2 ani, cu ocazia sarbatoririi Chuseok-ului, postul coreean de televiziune SBS a difuzat o miniserie de 2 episoade intitulata “The Great Gift”. Cu un rating de 5,2% la nivel national, miniseria a fost o placuta surpriza oferita de scenarista Go Yoon Hee (Rules of Dating, Love Exposure) si de regizorul Bae Tae Sup, un obisnuit al serialelor de familie de peste 100 de episoade precum “Love and Hate” sau “You Don’t Know Women”. “The Great Gift” este o drama de familie ideala de Chuseok, cand familiile se reunesc si isi comemoreaza mortii si se bucura de recolta noului an alaturi de cei dragi. Miniseria urmareste povestea a doua familii – a unei tinere care orbeste si incearca sa-si continue viata si sa-si implineasca visul de a deveni intr-o zi profesoara, in ciuda obstacolelor celor din jur si in general a societatii, sprijinita de parintii ei, si povestea unei familii dezorganizate a unui tanar politest trecut de 30 de ani dar care arata ca de 20, imatur si iresponsabil, indifrent la educatia propriei sale fiice. Povestea e spusa intr-un ritm alert, regizorul incercand sa prinda in cele 2 episoade cat mai multe elemente, in special ca povestea e intinsa pe durata mai multor ani, ceea ce este un mare dezavantaj pentru aceste miniserii. O poveste spusa mult mai lent si elaborat ar fi putut sa transmita o emotie mai puternica, insa si asa, “The Great Gift” transmite o multime de invataminte si mesaje positive, in spiritul armoniei familiale. In rolurile principale vom recunoaste doi actori indragiti. E vorba de Han Ji-hye, recent vazuta in “May Queen”, “The Duo”, “Summer Scent” sau in specialul KBS “The Pianist”, care de aceasta data interpreteaza o fata oarba ce trebuie sa se descurce alaturi de simpaticul Tae-yang (Soare), un caine insotitos dragalas, si Kim Dong-wook (aflat in prezent in armata), ce a impresionat in special cu ultimul sau rol dinaintea inrolarii, din pelicula “The Concubine” (2012).
Ha Yeon (Han Ji-hye) are un cosmar in plina zi: viseaza ca intr-o zi insorita, brusc, cerul se intuneca de nori si incepe sa tune sis a fulgere. Dintr-odata fata isi pierde vederea si, bajbaind in intuneric, se indreapta spre marginea prapastiei, in care in cele din urma cade. In momentul in care isi deschide ochii constata ca nu a fost decat un cosmar, insa in scurt timp observa ca vederea ii evine tot mai incetosata, pana cand, intr-o zi, nu mai vde deloc. Parintii ei se adreseaza medicului oftalmolog, care ii avertizeaza sa fie pregatiti pentru momentul foarte apropiat cand fatal or va ramane oarba. Inevitabilul se produce, iar pentru a-si urma visul de a devein profesoara, tanara are nevoie de sprijinul parintilor, care se gandesc sa-i cumpere un caine insotitor. Dupa o prima incercare esuata, datorita fricii fetei de caini, aceasta ramane impresionata de povestea lui Tae-yang, un caine insotitor caruia recent i-a murit stapanul, caruia i-a ramas credincios si dupa moarte. Astfel ca se ataseaza imediat de Tae-yang, care devine prietenul de incredere ce o va ajuta sa-si implineasca visul. Ha Yeon e admisa la celebra Universitate Hanguk si starneste admiratia tuturor. Iar de aici pana la a devein profesoara de engleza mai e un singur pas. Pe care il face cu spijinul lui Koo Woo Ram, un politist local guraliv, increzut si iresponsabil, care o ajuta sa ajunga la timp la examenul de titularizare. Dar drumurile lor se vor mai intalni dupa un timp, de aceasta data in altfel de ipostaze, ce scot la iveala caracterul fiecaruia.
O miniserie superba oferita in dar de Chuseok de asiacinefil, traducerea proiectului fiind efectuata in premiera in Romania de Vic pentru asiacinefil, lucru pentru care ii multumim.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
Master’s Sun (2013) episodul 13 subtitrare in romana
Urmand fantoma copilului ucis in accident, Gong Sil ajunge la un service auto, unde fantoma ii indica si locul unde se afla cadavrul. Inainte ca autorul faptei sa inchida usile sis a incerce sa o omoare, Gong Sil reuseste sa trimita mesaj pe telefon lui Joong Won cu locul unde se afla, iar acesta ajunge la timp sa o salveze,. Insa e injunghiat cu o surubelnita in spate de autorul crimei, care fuge, iar Joong Won ajunge la Urgente. In timp ce Gong Sil astepta infrigurata vesti de la medici, Joong Won isi face aparitia in fata ei, ca fantoma, spunandu-i ca o iubeste, dupa care dispare, lasand-o inlacrimata si disperata. Mai apoi apare si matusa lui Joong Won cu vicepresedintele dupa ea, reprosandu-i situatia in care i-a ajuns nepotul. Daca nu ar fi fost ea, cu siguranta nu s-ar fi abatut aceste nenorociri asupra lui Joong Won, asadar ii interzice acesteia sa-l mai vada vreodata, pe un ton autoritar. Intre timp apar medicii, dare ii spun ca pacientului aflat la Urgente i s-a oprit inima pentru cateva secunde, dar a putut fi resuscitat, astfel ca a putut intra in operatie, care decurge bine. Doar ca odata ce s-a incheiat totul, Joong Won ajunge intr-o stare similara cu cea de coma. Pentru a-l salva, Gong Sil apeleaza la batrana care pusese la cale o nunta a nepotului mort al unei cliente Kingdom cu fantoma unei alte fete moarte, cea care o avertizase pe Gong Sil legat de puterile sale si de faptul ca va sfarsi prin a fi rapusa de acestea. Si astfel, pentru a-l salva pe cel aflat atat de aproape de moarte, Gong Sil incheie o intelegere cu batrana medium… sacrificandu-se pe sine.
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
Chuseok – una din cele douã mari sãrbãtori de peste an ale coreenilor
Chuseok e cea mai mare si cea mai importanta sarbatoarea in Coreea. Membrii familiei se reunesc si servesc bucate alese multumind stamosilor pentru recolta anului. In acest an, Chuseok se sarbatoreste pe data de 19 septembrie, insa vacanta incepe din 18 pana in 20 septembrie. Cu aceasta ocazie toata lumea se poate bucura de numeroase spectacole tradionale, dar sa vedem ce semnifica Chuseok, sarbatoarea traditionala coreeana.
Insemnatatea sarbatorii Chuseok (Hangawi)
Pe data de 15 a lunii august, conform calendarului lunar, coreenii sarbatoresc Chuseok, sarbatoare cunsocuta si sub numele de Ziua Recunostintei. Chuseok sau Hangawi este una dintre cele mai mari si importante sarbatori din an alaturi de Seollal (Anul Nou) si Dano (a 5-a zi din a 5-a lună conform calendarului lunar).”Han” inseamna “mare” si “gawi” inseamna “mijlocul lui august”. Cunoscut drept un popor agrar de-a lungul istoriei, Chuseok (Hangawi) e ziua in care coreenii multumesc stramosilor pentru recolta anului si impart bogatiile cu prieteni si rude. Desi originea exacta a Chuseok e inca neclara, traditia acesteia poate fi gasita in practicile religioase antice care erau centrate in jurul lunii. Soarele era considerat un fenomen natural, dar luna plina care aparea o data pe luna pentru a lumina noaptea era vazuta ca o prezenta binevenita. Prin urmare aveau loc festivitati in ziua cu luna plina, in ziua de 15-a lunii august a calendarului lunar si astfel a devenit si este si astazi cea mai importanta zi de celebrare. Asa cum radacinile puternice vor aduce o recolta bogata, coreenii cred ca legandu-se de trecut vor avea parte de rasplata in prezent. Potrivit unei legende, Chuseok a luat nastere ca rezultat al unei competitii de cusut între două printese ale dinastiei Silla. Invingatoare era cea care cosea cel mai mult. Competitia s-a terminat in cea de a 15 zi a lunii august, iar ca pedeapsa, cea care a pierdut a fost nevoita sa pregateasca o masa imbelsugata pentru printesa castigatoare. Astfel a luat nastere obiceiul ca in ziua a 15 a lunii august, familia sa se reuneasca si sa serveasca bucate alese.
Obiceiuri de Chuseok
In dimineata zilei de Chuseok se pregatesc alimente proaspete din recolta anului pentru a multumi strabunii printr-un ritual, Charye. Dupa Charye, familia viziteaza mormintele strabunilor lor si incep Beolcho, un ritual de curatare a mormintelor de buruienile crescute pe acestea. Dupa lasarea intunericului, familia impreuna cu prietenii se plimba si privesc luna plina sau danseaza Ganggangsullae (dans corean in cerc).
Ritualul Charye (in memoria stramosilor)
In dimineata de Chuseok, familia se reuneste si tine ceremonia de comemorare a stramosilor lor numita Charye. Aceasta ceremonie este tinuta de doua ori pe an: in timpul Seollal (Anul Nou) si de Chuseok. Diferenta dintre cele doua ceremonii este data de mancarea ce se afla pe masa in timpul acesteia. In timpul Seollal mancarea reprezentativa este Tteokguk, o supa de orez, in vreme ce in timpul Chuseok pe masa se afla orez proaspat recoltat, alcool si songpyeon (prajitura de orez). Dupa ceremonie, familia se asaza la masa si se bucura de mancarea delicioasa.
Ritualurile Beolcho (curatarea mormintelor) si Seongmyo (vizitarea mormintelor strabunilor )
Vizita la mormintele strămosilor in timpul Chuseok este cunoscuta sub numele de Seongmyo. In timpul acestei vizite, membrii familiei elimina buruienile care s-au dezvoltat in jurul mormintelor in sezonul de vara, aceasta practica numindu-se Beolcho. Acest obicei este considerat o datorie si o expresie a devotamentului si respectului pentru familie. La sfarsit de saptamana, aproximativ cu o luna înainte de a sarbatori Chuseok, autostrazile din Coreea devin extrem de aglomerate datorita familiilor care viziteaza mormintele strabunilor lor pentru a-si indeplini indatoririle familiale. Mormintele sunt apoi din nou vizitate în timpul Chuseok.
Ssireum (lupta coreeană )
In timpul meciului, doi concurenti se confrunta reciproc in mijlocul unei arene circulare cu nisip. Fiecare incearca sa-si impinga adversarul folosindu-se de puterea si abilitatile detinute. Lupta se deruleaza sub forma unui turneu. Ultimul luptator ramas in picioare dupa o serie de competitii este considerat castigator si este numit cel mai puternic om din sat, luand acasa drept premiu bumbac, orez sau un vitel.
Ganggangsullae (dans coreean in cerc )
In acest dans, femeile imbracate in Hanbok (îmbrăcăminte traditională coreeană) isi dau mainile, formeaza un cerc si canta impreună noaptea când apare luna plina sau de Chuseok. Există mai multe povestiri despre originea acestui ritual. Una dintre povestile mai bine-cunoscute spune ca dansul dateaza din timpul dinastiei Joseon (1392-1910), atunci cand armata a imbracat tinerele femei din sat în uniforme militare si le-a pus sa încercuiasca muntii pentru a arata inamicului ca sunt o armata numeroasa. Armata s-a bucurat de multe victorii datorită acestei tactici de intimidare.
Mancarea de Chuseok
Songpyeon este pregatit din orez facut pasta, amestecat cu apa si diferite tipuri de umpluturi dulci sau semi-dulci si ingrediente sanatoase cum ar fi: seminte de susan, fasole neagra, fasole mung, fasole rosie, scortisoara, nuci de pin, nuci, castane, jujube si miere. In functie de gustul fiecaruia sau de zona, se pot folosi toate ingredientele sau numai o parte din ele. In ajunul Chuseok, intreaga familie se adună pentru a face songpyeon (sub forma unei mingi de golf). O veche anecdotă coreeana spune că persoana care face o forma frumoasa de songpyeon va intalni un sot bun sau va da nastere unui copil frumos. Nu este de mirare că toate femeile necasatorite din familiei fac tot ce le sta in putere pentru a realiza cele mai frumoase forme de songpyeon!
Inca de ieri, traditionalul exod pentru Chuseok a inceput, in Coreea, cu milioane de sud-coreeni indreptandu-se spre locurile natale. Se estimeaza ca aproximativ 35,1 milioane coreeni isi vor vizita locurile natale cu masina, autobuzul, trenul sau avionul, numarul zilnic de personae aflate pe drum fiind de 5,8 milioane, dupa estimarile guvernului. Asadar, timp de 5 zile, Coreea e in sarbatoare ! Chuseok fericit !
Articol realizat de Alinabv – asiacinefil.com
Moebius (2013) – Kim Ki-duk, mai şocant şi mai provocator ca niciodatã
Anul trecut, Kim Ki-duk era prezent cu filmul “Pieta” la Festivalul de film de la Venetia, castigand Leul de Aur cu o poveste tabu ce a surprins pe toata lumea. In acest an, apreciatul regizor a participat la acelasi festival, dar in afara competitiei, cu cea mai noua pelicula a sa, “Moebius”. Desi in aparenta este o comedie neagra mult ancorata in realitate (ramane intrebarea “in realitatea cui ?”), “Moebius” e poate cel mai socant film al regizorului, care prin tema incestului maternal din “Pieta” a intrecut limitele, si care continua pe aceasi linie cu “Moebius”, abordand tema dintr-o alta perspectiva, mult mai provocatoare. Filmat in doar doua saptamani la inceputul lui 2013, “Moebius” a avut premiera mondiala pe 5 septembrie 2013 in cadrul Festivalului de film de la Venetia, in timp ce in Coreea de Sud filmul a ridicat numroase probleme datorita subiectului sau. In iunie 2013, Comisia coreeana de stabilire a clasificarii varstei de audienta i-a dat calificativul “restrictionat” de la difuzare in cinematografele obisnuite coreene. Mai exact, aceste filme pot fi vizionate doar in cinematografe special create pentru acest gen de filme, dar cum nu exista in prezent nici un astfel de cinematograf in Coreea, filmul risca sa nu ajunga niciodata la spectatori. In aceasta situatie, Kim Ki-duk a taiat 1 minut si 40 de secunde din film, dupa care l-a retrimis Comisiei de evaluare, exprimandu-si increderea ca in septembrie va putea fi lansat in cinematografe.Dar nici de aceasta data Comisia nu a aprobat filmul spre difuzare in cinematografe. In urma unei a treia incercari, cand au fost taiate 2 minute si 30 de secunde din film si a fost inaintata o petitie catre Comisie semnata de 93 de cineasti, critici de film sau figuri ilustre din industrie, Comisia a acceptat sa acorde lui “Moebius” ratingul “restrictionat minorilor” (ceea ce in Coreea inseamna persoanele ce nu au implinit 20 de ani), filmul putand rula astfel in cinematografele obisnuite. Daca in forma originala, filmul nu poate fi urmarit in Coreea, acesta poate fi prezentat in forma integrala in cadrul festivalurilor internationale de film. Astfel, “Moebius” a fost prezent la Venetia si Toronto la inceputul acestei luni, iar spre sfarsitul lui septembrie/inceputul lui octombrie va putea fi vazut si la Fantastic Fest (unde va avea si premiera nord-americana), Filmfest Hamburg si la celebrul Festival de la Pusan.
Din distributia filmului fac parte 3 actori talentati. In primul rand il revedem pe Cho Jae-hyun, aflat la a cincea colaborare cu Kim Ki-duk, cunoscut asiacinefililor din serialul “Gye Baek” (regel ui-ja) sau din blockbuster-ul “Hanbando” (2006). In mod surprinzator, in rolul fiului cuplului protagonist al filmului a fost distribuit Seo Young-joo, un actor copil de doar 14 ani (!), pe care l-am vazut si in “May Queen” in rolul personajului Il-moon din copilarie sau chiar in Gye Baek, fiind premiat pentru Cea mai buna interpretare cu rolul din “Juvenile Offender” la a 25-a editie a festivalului international de film de la Tokyo de anul trecut. Totusi, distribuirea unui actor minor intr-un astfel de film si mai ales implicarea lui in cateva scene nerecomandate minorilor nu constituie un motiv de mandrie pentru Kim Ki-duk, chiar daca acest actor-copil si-a interpretat foarte bine rolul. In sfarsit, intr-un rol dublu o putem vedea pe actrita Lee Eun-woo, aflata la primul rol important din cariera, avand la activ cateva roluri secundare in filme mai putin importante, dar si un rol principal in serialul de televiziune “The Servant”, o productie de epoca cu tenta erotica de 4 episoade. Performanta celor 3 protagonisti e deosebita, in cele aproximativ 85 de minute ale filmului trebuind sa spuna o poveste socanta fara a rosti un singur cuvant !
O dimineata obisnuita, insorita, undeva intr-un cartier din Seul. O familie aparent obisnuita se pregateste de inceperea unei noi zile: tatal exerseaza cateva miscari cu o crosa de golf in mana, fiul isi pune costumul de scolar si isi ia micul dejun sub forma unui sandvis, in timp ce mama, debusolata, isi ineaca amarul intr-o sticla de soju. Imaginea femeii ravasite e cadrul de care se leaga intreaga poveste. Nimeni nu zambeste, iar la un moment dat telefonul sotului suna. Femeia, ametita de aburii alcoolului, se napusteste asupra barbatului, incercand sa smulga telefonul, si o incaierare salbatica are loc intre cei doi. La celalalt capat al telefonului se afla motivul aprigei dispute conjugale ce trada gelozia sotiei, amanta sotului ei. Mai tarziu, seara, intorcandu-se de la scoala, fiul isi zarste tatal la o intalnire cu amanta, iar mai apoi si mama acestuia surprinde actul tradarii consumat in spatiul ingust al masinii. Innebunita, sotia incearca sa-si faca dreptate, iar in miez de noapte, da la o parte statuia lui Buddha din casa si scoate la lumina instrumental razbunarii, un pumnal ascutit, cu care se duce hotarata in camera conjugala. Dar surprinsa fiind de sot, pentru a se razbuna pe acesta, intra cu cutitul in camera fiului si ii taie acestuia organele genitale. Ce urmeaza e calvarul celor doi barbati, tata si fiu, unul macinat de sentimentul de vinovatie pentru impotenta dobandita de fiul sau, iar celalalt distrus de pierderea barbatiei si macinat de rusinea de a suporta aceasta umilinta toata viata sa.
Cu “Moebius”, Kim Ki-duk exploreaza pana la extrem tema sexualitatii, insa dintr-o perspectiva distorsionata, a barbatului devenit impotent odata cu sectionarea organelor genitale, care cauta placerea sexuala pe alte cai. Tema a mai fost abordata in filmele sale, insa de fiecare data obiectul exploatarii sexuale si a sexualitatii era femeia (Samaritan Girl, The Isle, The Bow, Bad Guy). De data asta in centrul atentiei e drama unui barbat care pierzandu-si esenta masculinitatii sale ajunge sa-si traiasca viata in rusine, marcat de acest stigmat. Tatal baiatului, vinovatul moral pentru situatia in care ajunge fiul sau, incearca sa-l ajute, stand toata ziua pe internet si cautand materiale despre un eventual posibil transplant genital. In secolul XXI, progresul tehnologiei si din domeniul medicinii permit transplantarea a numeroase organe, iar vietile multor oameni pot fi salvate sau refacute datorita minunilor progresului medicinei. Internetul e zugravit ca acel element din viata de zi cu zi de care nu putem sa ne lipsim, pentru simplul fapt ca ofera raspunsuri la toate intrebarile noastre.Cu aceste instrumente la dispozitie, ce poate sta in calea fericirii omului ? Poate doar… omul, aceasta eterna necunoscuta a universului. “Moebius” este un film despre latrura intunecata a fiinte umane marcata de gelozie, ura, dorinta de razbunare si prea putin de compasiune. Tot ce poate fi mai mizer din aceste ganduri se perinda in fata ochilor nostri, fie ca e vorba de scena unui viol, de scena unui incest maternal, de adulter sau de comportamente violente. Tensiunea se acumuleaza din priviri, gesturi, sunete, imagini derulate alert, diverse ipostaze ale personajelor, cadre intunecate, tacerea scenelor inclusiv a celor de cruzime, in care absenta unui fundal sonor are menirea de a spori realismul. Tot ce e de neexprimat se exprima in tacere, atat durerea fizica si sufleteasca, cat si placerea orgasmica obtinuta in cele mai bizare moduri, din si prin suferinta.
Una din scenele cheie ale filmului se petrece la inceput, cand mama comite fapta oribila, dupa care porneste asemeni unei personae fara vreun orizont sa rataceasca pe strazi. Aici zareste la un moment dat un tanar, care la lumina lanternei se inchina la o statuie a lui Buddha din piatra. E o statuie similara cu cea pe care familia ei o avea acasa, dar sub care se ascundea pumnalul razbunarii. O metafora exceptionala in imagini, ce sugereaza ca in locul unde ar fi trebuit sa domneasca pacea si armonia (caminul conjugal) se afla ascuns un pumnal ascutit. Surprinsa de vederea gestului strainului, sotia pacatoasa il priveste mirata pe acesta, iar mai apoi il urmeaza cu pasi grabiti, asemeni unei oi ratacite pe pastorul regasit. Acel strain intruchipeaza in ochii femeii pacatoase credinta in divinitate intr-o lume a pacatului, intr-un Infern al nelegiuirii, si sansa de a-si ispasi pacatul comis. Strainul e perceput ca o persoana cu sufletul pur, nemanjit de pacatele acestei lumi bolnave, si totodata simbolizeaza speranta in credinta, asemeni acelei lumini a lanternei ce a luminat ca o aura pentru cateva clipe chipul lui Buddha incremenit in tacere si ferecat in piatra. Intrebarea retorica pe care Kim Ki-duk o pune in aceste imagini este simpla: poate supravietui aceasta lume fara credinta, doar pe baza instinctelor si a propriilor judecati ? Femeia e zugravita in doua ipostaze: cea de mama duala – o mama grijulie cu fiul ei, ce-i aranjeaza costumul de elev inainte de a pleca la scoala, dar care seara, sub impriul furiei, nu ezita de dragul razbunarii pe fapta de tradare a sotului, sa-si nenoroceasca propria odrasla doar pentru a se asigura ca sotul va simti durerea pe care ea a simtit-o vazandu-l tradand-o. Si pe de alta parte regasim amanta, pe Eva biblica, sarpele care corupe mintea celui curat, al carei comportament ulterior oscileaza intre pedepsirea violatorilor ce o batjocoresc dupa ce imbracata provocator ii incita pe acestia la a comite fapte, si oferirea, la doi dintre acestia, a unei ultime placeri trupesti dupa ce i-a nenorocit ca barbati. Dupa modul in care se comporta cele doua femei, nu exista nici o diferenta intre mama si amanta, imaginea celor doua confundandu-se, nu intamplator ele fiind interpretate de aceeasi persoana. Nu in ultimul rand, “Moebius” face o trecere metaforica in revista a celorlalte filme ele lui Kim Ki-duk, amnintind flagrant de fiecare dintre acestea. Secena luptei de la inceput dintre sot si sotie pe seama unui telefon primit de el aminteste de “3 Iron” si de tema infidelitatii; razbunarea sangeroasa a femeii prin taierea organelor genitale ale fiului amintesc de tema razbunarii din “The Isle”; statuia lui Buddha si inchinarea la aceasta amintesc de tema caintei din “Spring, Summer, Fall, Winter… and Spring”. Iar scena violarii amantei aminsteste de “The Bow” sau “Bad Guy”. Totul in acest film aminteste de Kim Ki-duk: stilul de realizare, realismul, sadismul povestii, transmiterea mesajelor spre spectator prin intermediul tacerii sau al privirii personajelor. “Moebius” ramane unul din cele mai tipice filme ale lui Kim Ki-duk, insa de departe este cel mai socant din cele 19 de pana acum, deci aviz amatorilor fani ai lui Kim Ki-duk.
Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de gligac2002pentru asiacinefil.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
KBS Drama Special: Our Slightly Risque Relationship (2013) – Lee Sun Gyun şi definiţia iubirii
“Our Slightly Risque Relationship”, al patrulea episod din serialul KBS Drama Special a anului 2010, ne ofera o poveste plina de umor si romantism despre relatia, in general, dintre un barbat si o femeie. Fara a se dori un ghid relational intre cele doua sexe, episodul prezinta cu umor modul in care un regizor de emisiuni tv si o prezentatoare tv percep iubirea. Si nu e vorba de acea iubire statornica, pentru care ai fi dispus sa faci orice, ci o iubire mai neobisnuita, specifica pentru doua personae aflate mai tot timpul pe fuga, independente si care se raporteaza mai putin la regulile clasice ale iubirii. Si cine era mai potrivit pentru a intruchipa acest gen de iubiure daca nu Lee Sun Gyun (Cofee Prince, Pasta) ? Acesta revine la rolul care il caracterizeaza probabil cel mai mult ca actor, cel al barbatului arogant si greu de induplecat, care are impresia ca le stie pe toate si care mereu sfarseste rapus de propriile-i principii. La fel o pateste si acum, vinovata pentru acest deznodamant fiind Hwang Woo Seul Hye, devenita celebra dupa rolul din Speed Scandal si Thirst, si aflata cu acest rol la debutul pe micul ecran. Cei doi protagonisti sunt memorabili in aceasta comedie romantica care cu siguranta va va cuceri, in special ca are si o rasturnare interesanta de situatie in final.
Ki Dong-chan e un regizor de emisiuni tv ce trece printr-o pana de idei in plan profesional in momentul in care fosta lui iubita isi anunta casatoria. Desigur, cu un alt barbat. La fericitul eveniment din viata miresei, el e doar maestrul de ceremonii al carui glas anunta ceremonios ultimii pasi din viata cuplului pe cont propriu. Dar un incident neasteptat se produce la nunta, cand furia unei tinere, revoltata ca a fost parasita recent de iubitul ei pentru o alta femeie, se revarsa asupra lui Dong-chan, care s-a intamplat sa stea pe aceeasi banca cu femeia. Un bol cu supa fierbinte e varsat tocmai pe pantalonii barbatului, ce ajunge degraba la cel mai apropiat spital. Mai apoi urmeaza reversal medaliei: Dong-chan ii cere tinerei, Mo Na-mi, o despagubire, iar fata ii ramane datoare. In curand Dong-chan se trezeste, dupa atatea priobleme, cu altele noi, fiind detasat o vreme la o statie locala de televiziune pentru a realiza un eportaj care sa-i marcheze dupa un timp revenirea in Seul. Si astfel ajunge in mica asezare rurala, unde e intampinat de o echipa inimoasa formata din 4 persoane. A patra se dovedeste a fi chiar… “clienta” lui datoare, Na-mi, ce lucreaza ca reporter correspondent pentru statia locala. A sosit vremea platirii unor polite… insa cu zambetul pe buze…
Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de Nanuc (Asia Team) pentru asiacinefil !
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
Good Doctor (2013) – episodul 11 subtitrare in romana
O data acceptat de profesor, colegi, pacienti si apartinatorii lor, Shi On, devenit cu adevarat medic resident, e mai sarguincios, daca asta e posibil, dar pentru directoarea Yoo Chae Kyong ramane tot o piedica. Morala ei pretioasa si tendentioasa nu-l atinge si realmente o lasa socata de naivitatea cu care-i declara ca nu stie ce-i aia sa faci ceva „de dragul” cuiva. Aceeasi dilema o are profesorul Kim Do Han si cere explicatii detaliate doctoritei Cha Yoon Seo. Inocenta exprimarii lui Shi On il nedumereste si pe profesorul Ko, deocamdata scapat de valul epurarii. Acum Shi On e medic adevrat, nemancat si nedormit din cauza garzilor, dar fericit sa se trezeasca doar pentru a pune intrebari prapastioase dar absolut necesare.
Un nou caz absurd apare in spital implicand obstetrica si pediatria deopotriva. Sotia unei influente familii politice isi hartuieste nora insarcinata obligand-o sa renunte la progenitura din cauza ideii de epurare genetica a unui copil potential „defect”, iar tanara mama, terorizata, e gata sa accepte sacrificiul. Eforturile conjugate ale medicilor nu duc la nici un rezultat si tinerei ii trebuie mare curaj sa se impotriveasca sefei familiei si sa-si asume responsabilitatea pentru viata micutului ei. Doar de n-ar fi prea traziu!
In biroul directorului Choi, o alta mama isi plange pacatul de a-si fi abandonat fiul, chiar daca mereu l-a urmarit din umbra. E mama lui Shi On, rusinata ca n-a fost capabila sa-si apere si sa-si creasca fiul. Peste atatea mame si necazuri, apare o veste buna… parintii lui Kyu Wan au decis sa-si asculte fiul si s-o adopte pe Eun Ok drept surioara a micului geniu muzical! Mame… mame….mame…. Unori, surorile se poarta ca mamele…Na In Yeong pregateste transplantul surioarei Na In Hae riscandu-si propria sanatate si e cat pe ce sa fie descoperita.
Prezentarea: iulianatotu – asiacinefil.com
KBS Drama Special: Happy ! Rose Day (2013) – când iubirea are iz de trandafiri…
Regizorul serialelor “Hong Gil Dong”, “Cinderella’s Sister”, “The Man of Vineyard” si “King Geunchogo”, Kim Young-jo, impreuna cu scenaristul debutant Kim Min-jung, ne propun o poveste dubla de iubire in recentul episod al seriei “KBS Drama Special”, “Happy ! Rose Day”. Iubirea e tratata din doua unghiuri diferite atunci cand un cuplu casatorit de peste 6 ani si avand un copil mic e supus tentatiei aventurii extraconjugale. Inclusiv perspectiva din care e spusa povestea e una diferita de stilul clasic coreean, regizorul acordand aproape o jumatate din film viziunii sotiei infidele, si cealalta jumatate – viziunii sotului model. In final, povestile celor doi se intrepatrund intr-un mod “patentat” de mexicanul Inarritu, astfel ca pana in ultimul moment spectatorul nu stie care va fi deznodamantul. Intr-o societate dominata de ateism cum este cea coreeana, anumite valori precum familia si absenta raportarii la o credinta pot influenta modul de gandire al societatii. Viziunea asupra familiei in cinematografia coreeana e impartita intre imaginea parintilor, in special a mamei, ca icoana, si cea a parintilor delasatori, indiferenti la soarta si optiunile copiilor. Intre cele doua exista un vid, care permite realizatorilor de film sa mearga cu scenariile pana la extrem. Multe din episoadele seriei “KBS Drama Special” imagineaza situatii familiale limita, in care destinul te poate seduce si duce in directii neasteptate, insa in final deznodamantul tine de anumite valori la care se raporteaza personajele, cum ar fi prezenta sau absenta constiintei de parinte sau sot/sotie, interese, dorinta inimii sau, in cele mai ideale cazuri, familia. “Happy ! Rose Day” nu face exceptie de la aceasta regula, iar surprizele pe care le ofera atat scenariul cat si modul in care e spusa povestea o recomanda amatorilor de k-drame. In rolurile principale au fost distribuiti Kim Do-hyun (in rolul amantului, un actor ce a debutat la 34 de ani in King Geunchogo, si pe care regizoprul serialului l-a adus in distributia acestei miniserii, in al doilea rol al carierei), So Yu-jin in rolul sotiei (o actrita buna ce a prins doar roluri secundare sau in seriale fara prea mare succes), Jung Woon-in in rolul sotului (un actor de top, premiat pentru Cel mai bun rol secundar in “Ojakgyo Family”), iar intr-un rol secundar al unei florarese o putem vedea pe Ahn So-hee, membra formatiei “Wonder Girls”, aflata la debut pe micul ecran.
Ga-yeon e o femeie trecuta de 30 de ani, iesita la o plimbare cu un barbat aratos, Do-hoon, cu care isi face planuri despre cum si-ar inchipui amenajata casa lor de vis. Mai apoi ea aduce in discutie un copil, insa el nu pare incantat de aceasta perspectiva. In scurt timp aflam ca aparentele insala, cand in intampinarea femeii apare un barbat si un copil de 6 ani… E vorba de Chan-woo, sotul, si Sol, unicul copil al familiei. Undeva, in spatele femeii, la cativa metri distanta, il regasim pe Do-hoon, seful de la servici al femeii dar si prima iubire a acesteia, cu care are in secret o relatie extraconjugala riscanta. De aceasta data cei doi scapa de banuielile sotului, insa Do-hoon devine tot mai nerabdator. Accepta tot mai greu ca fosta lui iubire regasita are o familie si mai ales regreta evenimentul din trecut care a dus la ruperea relatiei cu aceasta. Totusi, soarta pare a le oferi celor doi o ultima sansa in momentul in care brusc, sotul il ia pe cel mic si o anunta pe sotia sa ca in weekend va sta cu copilul la mama lui, stiind ca Ga-yeon e ocupata cu serviciul. Urmeaza trei zile de vis pentru Ga-yeon si amantul ei, sau cel putin asa isi doreste ea, dupa care relatia extraconjugala urma a deveni istorie, iar ea urma a devein din nou sotia fidela si credincioasa. Insa in aceste trei zile, Do-hoon e decis sa faca pasul decisiv si, cu ajutorul unui aranjament floral superb, sa o ceara in casatorie pe sotia lui Chan-woo…
Traducerea a fost efcetuata in premiera in Romania de uruma (Asia Team) pentru asiacinefil !
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil
Good Doctor (2013) – episodul 10 subtitrare in romana
Aflam acum motivul directorului Choi de a refuza vehement proiectul vicepresedintelui Kang si pare ca si Kim Do Han are aceeasi parere. Apar si dovezile ce confirma identitatea principalei „pietre de moara” atarnata de caruta spitalului: directorul executiv Lee, cumnatul si sustinerea din umbra a profesorului Ko, ramas acum fara sprijin.
Problematicul rezident Shi On, direct, insistent si fara maniere, reuseste totusi sa ajunga pana la inima mamei geniului Kyu Wan si rezultatul pare sa fie satisfacator pentru toata lumea. Privind cu atentie, soarta geniului muzical a fost in totalitate rezultatul personal al lui Shi On, care-a reusit sa convinga pacientul, parintii, sa stabileasca chirurgul principal si echipa, o premiera in totalitate – pentru spital – prima operatie de acest fel -, pentru Cha Yoon Seo si el insusi. O premiera in care vederea tridimensionala a lui Shi On salveaza cariera cantaretului si cea in care Han Jin Wook ii convinge pe toti colegii sai ca imbunatatirile in starea micilor pacienti au survenit ca urmare a „necazurilor”cauzate de Shi On. Odata terminata interventia meticuloasa, toti au nevoie sa se dezmeticeasca. Parintii, inca neincrezatori, Kim Do Han, nevoit sa recunoasca progresul si acuratetea metodica a lui Shi On, Cha Yoon Seo, fericita c-a reusit operatia si salvarea de la exil a „fratiorului” caruia-i poarta de grija, si fireste, cel mai ametit e Shi On, care se vede incurajat si felicitat, in maniera sa unica, de catre „hyung” caruia-i ceruse ajutorul.
Asa-si recapata Park Shi On increderea in sine si-si stabileste locul in echipa chirurgilor pediatri, cu multa munca, rabdare si perseverenta, dovedind tuturor ca umerii sai incovoiati, mersul tarsit si privirea usor piezisa nu inseamna debilitate, ci doar alt mod de a trata situatiile.
Prezentarea: iulianatotu – asiacinefil.com
KBS Drama Special: The Woman Next Door (2010) – despre vise şi preţul iubirii într-o lume indiferentã
Scenaristul serialelor “Crazy for You”, “Protect the Boss” si al mai recentului “All About My Romance”, Kwon Ki-young, s-a inscris si el pe lista colaboratorilor la proiectul KBS Drama Special, scriind scenariul lui “The Woman Next Door”(parafrazand titlul penultimului film al marelui Francois Truffaut), difuzat in 2010 de postul KBS. Si de aceasta data iubirea e personajul central in jurul careia se construieste o poveste simpla cu putin iz hollywoodian spre final, in care protagonisti sunt un tanar inselat de iubita pe care pana mai ieri o vedea femeia vietii sale, si o femeie trecuta de 30 de ani, ce doreste sa ascunda o fapta oribila, dar care pe durata scurtei sale relatii cu mai junele ei vecin ajunge sa descopere altfel iubirea… O poveste despre iubirea naiva, gelozie, pasiune arzatoare si sacrificiu in numele iubirii, ce ne deminstreaza o data in plus ca trairile umane si simtamintele nu sunt lucruri previzibile, iar uneori clipa de fericire pe care o aduc poate constitui un inceput a ceva nou. In rolul principal masculin il putem revedea pe Lee Tae-sung (Rooftop Prince, Mischievous Kiss – ce i-a adus in 2010 un premiu de interopretare la MBC Drama Awards), ce intra destul de bine in pielea unui tanar naiv dispus sa-si sacrifice inclusiv libertatea pentru femeia ce i-a oferit o clipa de fericire, iar in rolul principal feminin o putem vedea pe Sun Woo Sun din “Will it Snow at Christmas?” sau “Queen of Housewifes”, a carei interpretare e mult mai emotionanta si mai serioasa decat a mai tanarului ei partener.
Byeong-hoon e un tanar ce are un vis in viata si multe sperante ca acesta se va implini intr-o zi. De un an si jumatate e prieten cu So-hee, o tanara care il admira tocmai pentru visul sau. Insa visele nu se pot implini fara bani. De ceva vreme, Min-cheol, prietenul din copilarie al lui Byeong-hoon, are o relatie secreta cu So-hee, iar inr-una din zile Byeong-hoon ii surpinde pe cei doi intr-o ipostaza intima. Mai apoi afla ca de fapt cei doi isi doreau ca singur Byeong-hoon sa descopere adevarul, le-ar fi fost mai usor sa explice cursul ulterior al evenimentelor. Daca Min-cheol ii cere in numele prieteniei sa treaca cu vederea ca i-a furat prietena, spunand ca a facut-o de dragul acesteia si al unui viitor mai bun pe care aceasta il merita, So-hee e mai rezervata, pastrand tacerea si neoferind nici o explicatie. In seara respectiva, Byeong-hoon se imbata si ajunge pe trei carari acasa, insa greseste apartamentul, batand la usa unei doamne trecute de prima tinerete ce locuieste in vecini. Desi incearca sa-l ajute, tanarul incepe sa-si strige suferinta si ii si murdareste hainele femeii. Cateva zile mai tarziu, venind acasa, o reintalneste intamplator pe aceasta si e dispus sa faca orice pentru a se revansa pemntru acea seara. Din vorba in vorba, vecina, pe numele ei Yoon Mi-joo, ii spune ca i s-a defectat pc-ul, sugerandu-i o modalitate prin care ar putea-o ajuta. Tanarul ii ofera pc-ul ei pana vecina isi va repara pc-ul, si astfel, seara de seara, aceasta il viziteaza pentru a nu isi intrerupe lectiile online de spaniola. Desi doamna din vecini e in continuare indiferenta, Byeong-hoon se simte tot mai mult atras de aceasta. Lucrurile se complica cand in scena intra sotul violent al femeii, ce are tot timpul probleme cu lipsa banilor…
Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de cristinab si gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil !
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
The Memory in My Old Wallet (A Faded Memory) (2013) – Ryu Soo Young şi Nam Bo Ra în cãutarea unor amintiri pierdute
Regizorul serialului “Hong Gil Dong”, Lee Jung Sub, ne ofera o placuta surpriza cu cea mai noua miniserie regizata de acesta din ciclul KBS Drama Special, “The Memory in My Old Wallet” (cunoscut si sub numele “A Faded Memory”). Difuzata in urma cu doar 3 luni pe canalul KBS, miniseria de doar un episod ne prilejuieste reintalnirea cu doi actori indragiti. E vorba in primul rand de Ryu Soo Young, actor si model cunoscut si apreciat in Coreea pentru roluri memorabile in seriale cunoscute, ce poate fi in prezent urmarit in k-drama “Two Weeks”, acesta fiind proiectul ce a urmat actualei miniserii. Ryu Soo Young a castigat 4 premii de interpretare pentru 4 roluri diferite in serialele “Successful Story of a Bright Girl” (2002), “Save the Last Dance for Me” (2004), “Seoul, 1945” (2006) si “Ojakyo Brothers” (2011). In varta de 33 de ani la data filmarilor si cu un look ce aduce mult cu mult mai celebrul Jang Hyuk, acesta a avut-o partenera pe mai tanara sa colega de breasla, Nam Bo Ra (23 de ani), ce a putut fi vazuta recent in serialul “Shark” intr-un rol secundar. Rolul din “The Memory in My Old Wallet” e primul ei rol principal din cariera intr-un film (serial) de televiziune, si cu siguranta va incanta pe oricine cu optimismul ei debordant in rolul unei eleve de liceu ce se indragosteste de un barbat aratos si misterios ce detine o librarie. Surprinzand diferite ipostaze si secvente din viata de zi cu zi, episoadele indepenente din ciclul KBS Drama Special constituie o adevarata delectare pentru amatorii de povesti de viata obisnuite.Poate de aceea sunt si atat de populare in Coreea, difuzandu-e incontinuu de peste 3 ani. Nu exista episod care sa nu te surprinda placut prin scenariul sau, dar si prin talentul tinerilor actori distribuiti, carora li se ofera o sansa de a-si (re)lansa cariera, aceste episoade fiind echivalentul scurt-metrajelor experimentale europene care au facut istorie de cand filmul. De aceasta data scenaristul ne surprinde cu o poveste de iubire ce trebuie sa invinga uitarea si umbrele trecutului in speranta regasirii fericirii pierdute.
Lee Yeong-jae e un barbat singur la 33 de ani, ce are o mica librarie – “Cartile lui Lee” – intr-un cartier al Seulului, in apropierea unui liceu de fete. Trecand zilnic prin fata librariei in drum spre scoala, Su-ah, o eleva la liceul din apropiere zaboveste in fiecare dimineata in fara librariei, numarand in soapta secundele pana la care usa librariei se va deschide, iar aratosul ei proprietar ii ofera o privire atat de pretioasa. E o adolescent ace a facut o pasiune pentru Yeong-jae, iar pentru acea clipa de delectare divina in Rai isi asuma si pedeapsa bine meritata pentru intarzierea la cursuri, 10 minute de Iad zilnic sub forma pedepselor profesorilor de serviciu. Dar toate acestea sunt nimic in comparatie cu singuratatea si suferinta de acasa, unde in absenta tatalui ei mort, mama a devenit o alcoolica, irosindu-si viata ca dama de companie si aducand acasa tot felul de barbate dubiosi in cautarea castigarii existentei si a unor placeri efemere. Astfel ca Su-ah e mai tot timpul in compania misteriosului si tacutului proprietar de librarie, despre care toata lumea stie ca un an s-a inchis in librarie si nu a mai fost vazut. In realitate, acesta trece printr-o trauma de putini stiuta: in urma unui accident de masina si-a pierdut memoria, si un an de zile a fost internat in spital, salvat fiind in ultima clipa de la moarte. Tot ce stie despre el e ca are acea librarie, are diploma de acceptare in barou, e orfan si… cam atat. Asta pana intr-o zi, cand primeste de la postas un plic cu un portofel, in care se afla permisul lui de conducere. Iar uneva, ascunsa bine intr-un compartiment al portofelului, mai gaseste o poza… cu el si o fata zambind impreuna, ca si cum ar forma un cuplu fericit. Su-ah e hotarata sa-l ajute pe acesta sa redescopere trecutul, si doar datorita insistentei acesteia tragicul eveniment din trecut e reconstituit pas cu pas.
Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de gligac2002– Asia Team, pentru asiacinefil !
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil
Good Doctor (2013) – episodul 9 subtitrare in romana
Vicepresedintele Kang vrea ca departamentul forte aducator de venituri al spitalului universitar Sungwon sa devina sectia de chirurgie pedriatica. Doar aici a gasit „gemele” de care are nevoie ca sa inlature „pietrele” atarnate de masinaria economica a spitalului. Directorul Choi insa vede un pericol in maretul plan de dezvoltare al spitalului si se opune categoric, decis sa demisioneze dupa plecarea vicepresedintelui Kang, cu planul sau cu tot, chiar daca a salvat momentan spitalul de investigatia folosirii neautorizate de Heta Vizen. Problema e doar Shi On, care trebuie convins ca e destul de mare sa se descurce singur! Cine pe cine va convinge?
Shi On se poarta foarte natural si impecabil la petrecerea sa de bun venit, desi abia dimineata a aflat de la prietena sa In Hae ca sughiturile sale inseamna ca e indragostit! Plateste factura neachitata pentru medicatia micutei Eun Ok nu din inconstienta ci dupa un calcul minutios al resurselor si nevoilor sale. La fel, se implica emotional in tratarea micului geniu muzical Kyu Wan care e un fel de institutie pentru parintii sai si modul dur in care e antrenat nu difera prea mult de abuzul la care a fost supusa Eun Ok. Malformatia congenitala de care sufera Kyu Wan ii pune viata in pericol dar mama sa e mai ingrijorata ca baiatul si-ar putea pierde vocea si munca de ani a familiei ar deveni inutila. Copilul e total izolat de lume si stresul la care e supus isi arata roadele, acesta incercand sa se sinucida. Doar corecta evaluare a situatiei, facuta pe scurt de inofensivul Shi On, convinge copilul sa renunte, spre usurarea momentana a tuturor si-l ajuta pe Kyu Wan sa-si indeplineasca visul de a ajuta inimile aflate in nevoie.
Prezentarea: iulianatotu – asiacinefil.com
Secretly Greatly (2013) – 3 spioni de top şi o misiune secretã neobişnuitã…
In ultimii 3-4 ani, dupa difuzarea cu mare succes pe micul ecran a serialului de spionaj “IRIS”, un nou gen revenea in prim plan, dupa ani buni in care parea total abandonat din lipsa de idei: genul filmelor de spionaj. Serialul IRIS a abordat deschis si indraznet conflictul nevazut pentru informatii dintre Nord si Sud, pe fundalul delicatei probleme a denuclearizarii Peninsulei Coreene. Filmele au incercat sa se alinieze acestui “curent”, speculand apetitul sud-coreenilor pentru senzational, mister si teoria conspiratiei. In acest an doua filme de spionaj au atras atentia, insa doar unul a fost realizat cu adevarat profesionist, cu actori de top si cu un scenariu cat de cat apropiat de realitate, “The Berlin File”. Cel de-al doilea a fost “Secretly Greatly”, care in mod cu totul surprinzator s-a dovedit a fi filmul coreean cu cele mai mari incasari in vara lui 2013. Mai intai a epasit recordul anterior doborat de “The Thives”, devenind filmul coreean cu cele mai multe bilete vandute in prima zi de difuzare in cinematografe (aproape 500.000 de bilete). In a doua zi de difuzare, a devenit primul film coreean din toate timpurile cu cele mai mari vanzari de bilete intr-o zi (aproape 1 milion de bilete vandute in doar 24 de ore). Dipa 5 saptamani, filmul a obtinut incasari de peste 43 de milioane de dolari, apropiindu-se de cele 48 de milioane incasate de “The Berlin File”, devenind al treilea cel mai profitabil film coreean din 2013 (in prezent a devenit al patrulea). Regizorul Juhn Jai-hong (ce a regizat anterior “Poongsan” si caruia i se potrivea de minune scenariul acestui film, similar ca tema cu “Poongsan”) angajat initial sa regizeze filmul s-a retras din proiect inaintea ineperii filmarilor, pe care le dorea la o data ulterioara celei dorite de compania de productie, si a fost inlocuit cu Jang Cheol-soo, castigator a 4 premii pentru regie cu filmul “Bedevilled”, fost asistent de regie al lui Kim Ki-duk. Dupa 5 luni de filmari si 3 luni de pregatire a promovarii sale, “Secretly Greatly” a avut premiera pe 5 iunie 2013 si, odata cu ea, succesul neasteptat de care am amintit.
Filmul are la baza o manhwa publicata pe internet de Hun (Choi Jong-hoon), intitulata “Covertness”, care a avut peste 40 de milioane de vizualizari pe pagina web unde a fost publicata. Succesul filmului s-a datorat nu scenariului, care este unul simplist si destul de lipsit de credibilitate, ci in totalitate distributiei, care are in rolurile principale trei tineri cunoscuti in special din seriale de televiziune. De altfel, analizele si statisticile ulterioare au relevant ca peste 50% din audienta acestui film a reprezentat-o populatia tanara coreeana de pana in 25 de ani, obsedata de k-drame si de tinerii idoli ai Hallyu. In rolul principal il revedem pe cel ce a interpretat personajul Zampano din “The Thieves”, aratosul Kim Soo-hyun, care a impresionat audienta tv cu rolul principal din “The Moon Embracing the Sun”. Un alt protagonist din film e Park Ki-woong din serialul de televiziune Bridal Mask, dar pe care asiacinefilii il tin minte cel mai bine pentru rolul din serialul “Slingshot”, Mazinger Hunter. Insa de aceasta data e de nerecunoscut cu aspectul sau de rocker cu parul roscat. Al treilea tanar actor ce are un rol important e tanarul Lee Hyun-woo, care la cei 20 de ani ai sai are primul rol important al carierei, dupa ce ani de zile a interpretat diverse personaje in seriale in roluri ale copilariei sau tineretii acestora (l-a interpretat pe Gye Baek in tinerete, in serialul omonim, pe Kim Yu-sin in tinerete in “Queen Seon-duk” sau pe regale Sejong in anii tineretii in serialul The Great King Sejong)
In 1997, dictatorul nord-coreean Kim Jong Il si generalul sau fidel, Lee Mu Hyeok, au pus bazele unei grupari secrete intitulate “Forta 5446”, despre care nu stia nici un alt serviciu secret sau department al Armatei acelor timpuri. De mici, copii nord-coreeni erau antrenati in mod draconic in tabere secrete, copilaria lor fiind inlocuita de exercitii dure si lupte pe viata si pe moarte pentru supravietuire. Cei mai buni erau trimisi in misiuni de spionaj in Sud, devenind arme ale regimului opresiv din Nord. Cel mai bun membru al Fortei 5446 era tanarul capitan Won Ryu Hwan, care e trimis de instructorul militar intr-o misiune pe termen lung in Coreea de Sud. Expert in arta deghizarii, a manuirii armelor, a stapanirii artelor martiale si a spionajului, capitanul isi ia numele de Dong Gu si se stabileste intr-un mic orasel de provincie, asteptand ordine de la Phenian. Imbracat tot timpul in haine verzi, Dong Gu e “idiotul satului”, deghizarea perfecta care nu ar da cuiva de banuit ceva. Se comporta tot timpul cu o persoana cu dizabilitati, redusa mintal, si ajuta o batrana la treburile micului ei magazin, pentru un acoperis deasupra capului si un salar lunar mai mult simbolic de 185 de dolari. Timpul trece, si in asteptarea misiunii, tanarul de 24 de ani incepe sa prinda radacini, atasandu-se de batranica, in care o vede pe mama lui aflata in Nord, se indragosteste de contabila Yoo Ran, se cearta mai mult in gluma cu fratii din vcini ce tot timpula runca cu pietre dupa el, ramane vrajit de sarmul unei animatoare debusolate ce cumpara tot timpul tigari de la pravalia de care are grija si mai schimba o vorba din cand in cand cu un spion veteran deghizat in postas, ce tocmai ajunsese sa fie promovat in conducerea… nu, nu a Partidului, cum credea Dong Gu, ci a fan clubului SISTAR. Dar linistea de zi cu zi e tulburata in momentul in care in micul orasel apar 2 spioni din “Forta 5446”, fiecare cu misiuni distincte. Insa noul regim al lui Kim Jong Un doreste o relaxare a relatiilor cu Sudul, astfel ca “Forta 5446” trebuie lichidata. In acest sens, cei trei spioni primesc o misiune greu de indeplinir, alaturi de alti 17 spioni cu exprienta infiltrati in Sud.
“Secretly Greatly” e o comedie de spionaj cu note dramatice si multa actiune, insa cu un scenariu destul de previzibil, plin de stereotipuri ce-ti dau imprsia ca ai mai vazut acest film undeva. Intriga nu e complicata, tocmai pe placul publicului tanar ce nu trebuie sa gandeasca prea mult daca i se serveste ceea ce indrageste: actiune si umor. Cu un scenariu construit pe baza unei manhwa, orice asteptare a unui realism in privinta povestii este total inutila. Mai degraba e un film facut pentru tineri, cu tineri, pe o tema serioasa care nu e deloc fundamentata in acest senariu (si e vorba aici de complicata chestiune a razboiului dintre Nord si Sud pe care tinerii coreeni ar trebui sa o inteleaga in modul in care e infatisat in acest film fantezist). La un moment dat se vorbeste despre lucruri marete precum patriotismul, fara ca macar tinerii implicati in poveste sa relizeze adevaratele sensuri ale acestei notiuni. Poate singurul lucru pozitiv al acstui film, care ne poate face sa ne amintim peste luni sau ani despre el e interpretarea lui Kim Soo-hyun. Ca si capitan si agent secret, in costum militar sau specific agentilor e cuceritor, insa in rolul debilului Dong Gu e de-a dreptul genial. E nostim, glumeste cu cei mici si chiar se lasa lovit de pietrele acestora, nu fara a-i blestema pe micii dracusori in mintea sa, isi pierde controlul in preajma fetei pe care o place si i se taie rasuflarea cand animatoarea din vecini se joaca cu emotiile sale. Desi luat peste picior de mai toata lumea, in micul orasel unde s-a stabilit gaseste caldura casei pe care nu a avut-o niciodata in Nord, intreaga comunitate fiind familia sa adoptiva. Seara, in secret, scrie scrisori pe care nu le trimite niciodata mamei sale din Nord, sperand ca aceasta e bine si sanatoasa si ca o va putea revedea cat de curand. In momentul in care lucrurile devin serioase, Dong Gu se transforma in cea ce era el in ealitate, surprinzand pe toata lumea cu noul look si cu atitudinea mai mult decat normala pe care o are. Celelalte roluri sunt interpretate acceptabil, fara insa a iesi cu ceva in evidenta. O alta mare lipsa a acestui film e absenta unui actor cu nume si experienta in distributie. Filmul iti da impresia ca lipseste un pilon pe care sa se sprijine, lipseste actorul care sa traga filmul dupa el. O face cat o face Kim Soo-hyun, insa din clipa in care nu mai e “Dong Gu cel prost”, filmul are mult de suferit, nici un alt actor neridicandu-se la nivelul lui pentru a prelua continuarea povestii. Regizorul a incercat sa suplineasca acest lucru cu o aducere in prim plan a celorlalti actori, insa filmul scade mult in a doua sa jumatate. Si asta in ciuda faptului ca a doua ora a lui e cea care aduce actiunea si spectaculosul. Un film de nivel mediu, lipsit de originalitate, ce straluceste doar cand vine vorba de interpretarea actorului principal. Poate ca pentru amatorii de actiune ce nu pun mare pret pe poveste, “Secretly Greatly” poate fi o delectare, insa pentru cei mai pretentiosi, ce asteapta altceva de la un film de spionaj, filmul nu va face parte niciodata din lista de productii memorabile de gen. Chiar daca filmele de spionaj fascineaza, realizatorii coreeni vor trebui sa lase deoparte “legendele” nascute de regimul nord-coreean si sa aiba o alta abordare a temei spionajului Nord/Sud. De aceasta data, realizatorii au mizat pe o echipa de actori tineri si au reusit sa dea lovitura la box-office numai datorita popularitatii acestora, dar a doua oara nu e garantat succesul aceleiasi retete…
Multumiri pentru traducerea efectuata in premiera in Romania echipei Asia Team -pentru asiacinefil -, colaboratorii din echipa la acest proiect fiind Alinabv, cristinab, Vic, Daniela Capalna si lasedan.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil
Good Doctor (2013) – episodul 8 subtitrare in romana
Operatia micutei Eun Ok decurge bine si Yoon Seo incearca sa aplice metodele lui Shi On si sa se apropie de fetita pentru a afla cum se simte. Aflam acum si de ce a ajuns asa, matusa sa dovedindu-se o adevrata sefa de… haita. Doar fata expresiva a asistentului Jo Jung Min poate transmite ceva femeii care nu reactioneaza decat la … sentimentul animalic al fricii!
Perspicace, copiii au inteles imediat care e starea de fapt si isteata Na In Hae incearca sa-l pacaleasca pe Shi On, dar nu-i asa de usor… in schimb, ii poarta de grija ducandu-l la masa si e singura care-l consoleaza, pana spre seara cand ii vine randul Yoon Seo-ei. Felul ei de consolare e… la „librarie” unde „cartile” se beau! De dragul ei, Shi On bea pentru prima data si afla ca tine la bautura; mai aflam ca indura dispretul oamenilor dar nu rabda minciuna si nu poate sa injure…si nu intelege comportamentul irational al societatii care simte nevoia sa minta, sa nedreptateasca sau sa faca rele de dragul „comportamentului social”. Fara sa piarda timpul, a doua zi Shi On isi face bagajele si pleaca spre orfelinatul din Tae Baek unde a crescut caci el nu se iroseste unde nu e binevenit; si acolo copiii au nevoie de el. Cat despre a deveni chirurg, nu, nu va renunta niciodata… a promis fratelui sau Yi On. O ultima videoconvorbire cu Eun Ok, din sala de asteptare a garii si….
Prezentarea: iulkianatotu – asiacinefil.com
In My End is My Beginning (2013) – Uhm Jung-hwa şi Hwang Jung-min pentru a patra oara cuplu într-un film !
“In My End is My Beginning” e un proiect surprinzator al regizorului Min Kyu-dong, care nu pentru prima data reia o tema abordata in alt film pentru a o dezvolta. In fapt, “In My End is My Beginning” a fost o parte din filmul omnibus “Five Senses of Eros”, o antologie de 5 povesti din anul 2009 centrata pe tema “Eros” in viata cuplurilor obisnuite. In 2009, Min Kyu-dong a decis sa dezvolte acest segment intr-un film de sine statator, care a avut premiera mondiala la Festivalul de la Pusan (in octombrie 2009), dar care s-a lansat oficial in cinematografe abia in aprilie 2013, dupa numeroase amanari. Min Kyu-dong e cunoscut pentru filme de succes, unele pe teme controversate, precum “Antique”, “All Fpr Love”, “Five Senses of Eros” (cu segmentul mai sus amintit) si “All About My Wife”, filme care prezinta in general povesti de cuplu, ce sunt analizate fara menajamente, fiind abordate inclusiv teme tabu in scenariul lor. “In My End is My Beginning” ii aduce pentru a patra oara pe marele ecran impreuna pe cunoscutii Hwang Jung-min (care a imprsionat cu ultimul au rol din “New World”, o drama impresionanta despre lumea gangsterilor) si Uhm Jung-hwa (recent vazuta in “Montage”). Ultima oara cei doi actori au aparut impreuna in comedia de succes “Dancing Queen”, insa de aceasta data joaca niste roluri totalmente diferite fata de orice alt rol din cariera. Triunghiul e completat de actrita Kim Hyo-jin, cunoscuta mai mult pentru cateva melodii de pe ost-urile unor filme cunoscute (Everybody has a Secret sau A Dream Come True), pentru rolurile din Taoist Wizzard sau The Taste of Money si pentru casatoria cu actorul Yoo Ji-tae.
Jae-in (Hwang Jung-min) e un scriitor obscur de romane cu tenta erotica, casatorit cu o profesoara, Jung-ha (Uhm Jung-hwa). Viata lor de cuplu pare, dupa 5 ani de casatorie, sa nu mai mearga. Lui ii lipseste inspiratia si viata ii intra intr-o rutina din care nu mai poate iesi, in timp ce ea se simte neglijata si incearca “senzatii extreme” in momentele e intimidate cu sotul ei. Insa intr-una din zile o vste soc ii distruge echilibrul interior lui Jung-ha: sotul ei moare intr-un accident de masina in timpul unei escapade nocturne in afara orasului. Tot atunci iese la iveala si un adevar pe care Jung-ha nu il banuia, anume ca sotul sau avea o amanta, pe Naru, cu care se afla in masina in momentul accidentului. Naru reuseste sa scape cu viata, alegandu-se cu cateva fracturi, insa barbatul impartit de doua femei nu mai este. Mai grav, Naru era o fosta colega de liceu a lui Jung-ha, iar dup ace cenusa lui Jae-in e imprastiata intr-un lac, Naru, in mod surprinzator, o cauta pe Jung-ha si ii cere sa-I dea voie sa ramana in casa acesteia. Se umileste si e dispusa chiar sa fie chiar sclava sotiei raposatului ei amant. Odata cu trecerea timpului, cele doua femei il descopera pe Jae-in asa cum nu l-au cunoscut niciodata, fiecare invidiind-o pe cealalta pentru tot ce fiecare nu i-a putut oferi de-a lungul vietii celui ce nu mai e langa ele.
“In My End is My Beginning” e o poveste complicata de iubire, plina de dramatism si senzualitate, ura si gelozie, analizata cerebral de cele doua femei ce au impartit acelasi barbat ani de zile, si care dupa moartea tragica a acestuia intr-un accident de masina descopera amintiri percepute diferit de fiecare in parte. Filmul incepe greoi, iar prezenta personajului masculine in mai multe scene de dupa producerea accidentului, cand acesta trecuse in nefiinta, poate deruta spectatorul. In fapt, e vorba de o serie de flashbackuri ce readuc la viata amintiri din trecutul fiecarui cuplu, spuse dintr-o perspective diferita de fiecare din cele doua femei. Uhm Jung-hwa interpreteaza o sotie inselata, Jung-ha, destul de posesiva, ce descopera dupa 5 ani ca sotul ei a inselat-o cu o fosta colega de liceu, Naru. Dincolo de socul aflarii acestui lucru si al disparitiei de langa ea penbtru totdeauna a aceluia langa care trebuia sa-i petreaca tot restul vietii in compania vinului rosu si a unor placeri salbatice, Jung-ha se trezeste cu amanta sotului la usa, cerandu-i sa o primeasca la ea in casa ca servitoare a ei, considerand ca in acest mod ii va ispasi pacatele. Retraind momentele de cuplu regasite intr-o inregistrare video din vremurile bune, Jung-ha e cuprinsa nu doar de tristete, ci si de gelozie. Faptul ca a impartit acelasi barbat cu o alta femeie fara ca ea macar sa stie ii aduce o frustrare greu de acceptat in special acum, cand acea femeie sa afla sub acelasi acoperis cu ea. Nu ezita chiar sa se indrepte spre ea cu mainile intinse, in timp ce aceasta dormea, ca si cum ar dori sa o sugrume. Starile sufletesti prin care trece personajul Jung-ha oscileaza intre luciditatea rationala si rece si delirul fierbinte al frustrarilor neexprimate in mijlocul carora se regaseste asemeni unei insecte neinsemnate prinse intr-o panza de paianjen. In schimb, Naru, amanta, care abia scapase cu viata din accidentul in care Jae-in a murit, isi accepta statutul de paria in relatia dintre Jung-ha si Jae-in. Ea a venit in casa conjugala a celor doi nu pentru a fi martora la suferinta iubitei defunctului, ci pentru a impartasi din aceasta suferinta. Oricat de umilita ar fi, isi accepta pedeapsa asa cum si-a acceptat si statutul de numarul 2 in relatia personala cu cel care nu mai e. In momentul in care Jung-ha ii spune sa imbrace un tricou de-al ei, purtat in fata lui Jae-in, doar pentru a regasi amintiri pe care ea, amanta, nu le-a avut niciodata cu Jae-in, Jung-ha e duplicitara. Pe de o parte considera ca in acest fel o umileste pe Naru aruncandu-i in fata toate acele lucruri de care nu s-a putut bucura alaturi de Jae-min, reprosandu-i indirect ca nu are amintiri de viata cu acesta, iar pe de alta parte pozeaza in victima, urland ca in acest fel Naru o poate scoate din sarite, pentru ca isi inchipuie ca asta doreste amanta. Dar pe masura ce zilele trec, se schimba si relatia dintre cele doua, si pe langa surpriza “fierbinte” din final avem parte de un deznodamant ce justifica perfect solutia ecuatiei relatiei celor 3, cu 2 mari necunoscute: sotia si amanta.
Timpul, in acest film, e o notiune dilatata. Nu stii nici o clipa care e prezentul, care e povstirea, care e trecutul si amintirile. De fapt, in aceasta poveste, timpul pare doar la prima vedere un element crucial, in sensul ca e factorul ce genereaza amintirile. In realitate, timpul nu conteaza, viziunea proustiana a lui e cea care reconstituie oglinda a doua relatii paralele prin intermediul unei atingeri, al mirosului sau al unor momente intime traite odata intr-un timp imemorabil. Muzica, formata din aranjamente orchestrale armonioase, e perfect sincronizata si compusa parca special pentru a reconstitui zbuciumul sufletesc al personajelor, trairile intense ale acestora, tradand o evidenta tensiune pe care o poate resimti fiecare privitor. Limbajul metaforic al vocii naratorului (in fapt cel disparut isi nareaza relatia cu amanta si sotia in cadre care se intrepatrund, creand confuzie) , jocul de lumini, de imagini deformate in oglinda, cadrele intunecate, toate sporesc tensiunea fiecarei scene, conribuind la dramatismul scenariului. Nu in ultimul rand, “In My End is My Beginning” nu este un film recomandat persoanelor minore. Chiar daca nu are un limbaj obscen si contine scene cu nuanta erotica fara a fi o clipa vulgar, ramane un film destinat persoanelor adulte, capabile sa citasca dincolo de metafore, o productie mai putin comerciala si mai mult artistica, cu tenta europeana tipica scolii italiene de film a marilor clasici ai filmului italian. Pentru iubitorii filmelor artistice, “In My End is My Beginning” e o intresanta provocare, ce ne mai scoate din monotonia comercialului care a inghitit de peste un deceniu filmul coreean.
Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de gligac2002– Asia Team pentru asiacinefil .
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil
Master’s Sun (2013) – episodul 12 subtitrare in romana
Toti cei interesati de Joo Joong Won sau de banii ori imaginea acestuia incearca sa-l tina sub structa supraveghere, ba chiar sa-i dea sah. Secretarul Kim are o discutie cu matusa presedintelui, explicandu-i rolul complicat al lui “Bang” Sil in viata lui Joo Gun. Vicepreseintele isi primeste rapoartele obisnuite de la agentul de paza “gura sloboda”, care ii turuie acestuia tot ce a reusit sa smulga cu o seara in urmn la o “cina romantica” cu sora lui Gong Sil, detalii despre trecutul acesteia si despre accidentul din trecut. Kang Woo ii raporteaza in continuare fiecare miscare a presedintelui – tatalui acestuia, inclusiv faptul ca inca presedintele nu a schitat nici un gest legat de poza ce a primit-o in plic cu persoana ce seamana leit cu Hee Joo. Iar ca totul sa fie complet, probabil lipsita de atentie, Tae Yi Ryeong tulbura apele, chiar in preajma expirarii contractului de imagine cu Kingdom, neezitand sa foloseasca santajul ca arma pentru a obtine ce-si doreste si pentru a-i juca pe degete pe mieluseii Kang Woo si Joong Won. Tae Gong Sil, dupa ce s-a prefacut a fi posedata de o fantoma, primeste consolare de la adapostul ei, dar momentele de liniste sunt scurte, caci la putin timp distanta se implica mai mult din mila in cazul unui baietel disparut, caz ale carui consecinte vor fi de neimaginat…
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
Good Doctor (2013) – episodul 7 subtitrare in romana
Explicatia data de Kim Do Han rezidentei Yoon Seo e simpla si plauzibila… Shi On ii reaminteste de propria-i incapacitate de a se ocupa de fratele sau, cu o boala asemanatoare cu dizabilitatea autistului. Asta-l irita si-l ingrijoreaza. Nu se simte capabil sa-l indrume si sa-l ajute si atunci prefera sa stie ca neactionand in nici un fel, nu poate crea necazuri. E infinit mai usor asa! Dar de ce profesorul Do Han simte nevoia sa se confeseze unui subordonat? Si de ce-si evita logodnica apeland la o … inexactitate?
La cantina, lucratoarea care-i adusese mancare lui Shi On are o criza in timp ce observa cu mare interes comportamentul baiatului si este transportata la salon char pe spatele acestuia in timp ce, indatoritoarea Yoon Seo, gaseste o poza ce ar putea arata o legatura intre femeie si obiectul interesului ei.
In incercarea de a-i face pe plac mentorului sau Kim Jae Jun, profesorul Ko, in lipsa de abilitati profesionale, recurge mai departe la tertipuri politice pentru a provoca inlaturarea directorului Choi, a rezidentului Park si mai nou, si a profesorului Kim Do Han, sperand ca prin greselile lui Shi On sa prinda trei pasari cu o piatra, si determina numirea celui din urma ca responsabil de pacienta cu comportament animalic. Observand succesele obtinute de Shi On decide sa provoace un incident, folosindu-se de dependenta rezidentului Woo Il Kyu. Astfel Eun Ok e practic „invitata” sa-si paraseasca rezerva si sa creeze panica in spital si fireste, Shi On e vinovat fiindca nimeni nu crede ce spune el.
Plangerile celor imbranciti si speriati de Eun Ok isi ating scopul. Shi On va fi demis iar directorul Choi Woo Suk isi va tine promisiunea facuta. Comitetul medicilor jubileaza!
Directorul Choi e resemnat, dar Shi On nu intelege nimic. De ce nimeni nu-l crede? De ce e pedepsit daca n-a facut nimic rau? Iar profesorul sau, in maretia-i profesionala, are un singur sfat: sa evite contactul cu oamenii si sa-si accepte conditia de „om cu dizabilitati”!!! Asta desi Do Han stie exact cine-i vinovatul! Pana si copiii isi dau seama ca e ceva in neregula cu organizarea din spital!
Prezentarea: iulianatotu – asiacinefil.com
Master’s Sun (2013) – episodul 11 subtitrare in romana
Reuniunea cu fostele colege de clasa din liceu pusa la punct peste noapte de Tae Yi Ryeong se intoarce complet impotriva acesteia. Gong Sil nu se face de rusine, iar aparitia presedintelui Joong Won le lasa pe toate “doamnele” masca, in special pe Yi Ryeong ce fierbe de furie. Kang Woo apare mai tarziu si constata ca Joong Won i-a luat-o din nou inainte, Gong Sil fiind deja salvata. Yi Ryeong nu renunta cu una cu doua nici in momentul in care din nou Kang Woo – a cata oara, oare ? – ii spune ca nu mai are nimic de-a face cu ea, parasind-o din nou. Astfel ca aceasta pune la cale un plan, in fapt o ultima incercare de a obtine nici ea nu stie ce, in momentul in care ziaristii de presa mondena o iau la intrebari legat de poza ei in compania lui Kang Woo de la metrou. Intre timp, relatia dintre Gong Sil si Joong Won se mai limpezeste putin, el marturisindu-i sentimentele sincere pe care le simte fata de aceasta. Drept rasplata, presedintele se decide sa-i ofere o seara de neiutat noii sale prietene oficiale, iar pana raspunde la telefonul secretarului Kim, Gong Sil primeste dificila misiune de a se gandi si de a alege in ce locatii isi va petrece seara cu presedintele Kingdom. Alegerea e intr-adevar dificila, caci aceasta evita plimbarile nocturne tocmai datorita neasteptatelor aparitii ale fantomelor, insa cand sa se decida, Joong Won o lasa cu planurile pe buze, invitand-o intr-un loc special unde sunt prezenti cei mai bogati oameni din Coreea. Pentru asta ii cumpara si niste haine de firma, negre, superbe, ce ii aduc o nespusa bucurie bietei Gong Sil. Dar visul pe care credea ca il traieste cu ochii deschisi se termina cat Joong Won bate din palme…
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
Good Doctor (2013) – episodul 6 subtitrare in romana
Yoon Seo e zguduita desi nu o recunoaste si afiseaza o mina dura si indiferenta in fata personalului. Doar in fata lui Shi On reuseste sa-si verse amarul si sa-si limpezeasca mintea si sufletul, fiindca ca el nu judeca pe nimeni.
Pentru ca Yoon Seo sa nu ramana blocata in dezastrul primei sale interventii, profesorul Kim apropape c-o forteaza sa preia imediat o alta operatie, simpla de acesta data, fara posibilitate de eroare dar cu menirea de a restabili increderea chirurgului. Asta se si intampla dar nu sterge regretele pentru viata netraita a micutei Min Hee. Cu acelasi scop, de a sterge urmele esecului, Kim Do Han interzice categoric ca Yoon Seo sa-si prezinte condoleantele familiei micutei, dar in schimb, in numele departamenteului de pediatrie se prezinta el insusi iar doctorita discreta, surprinde adevaratele simtaminte ale sefului sau si ale parintilor indurereati.
Ca proces de vindecare a regretelor, sincerul Shi On imagineaza propiu-i cer, desenand pe peretele odaii sale, companie pentru Min Hee: fratele sau si iepurasul. Yoon Seo e uimita de metodele copilaresti ale rezidentului dar si de abilitatile sale, si luandu-l ca pe un copil, la gradina zoologica, afla noutati surprinzatoare despre felul in care acesta si-a dezvoltat capacitatea de comunicare cu copiii prin analogie cu animalele. Aproape imediat, a doua zi, are ocazia sa testeze experienta cvasi-veterinara a lui Shi On.
Spitalul e convulsionat de o fetita salbaticita, cu comportament apropae cainesc iar Shi On, desi e ranit, ajuta la imobilizarea pacientei pentru a fi tratata. Acesta sa fie oare evenimentul care sa sterga din mintea comitetului importanta stivelor de petitii impotriva lui Shi On? Retragerea sponsorizarii de catre doua mari grupari economice creeaza panica la nivelul conducerii spitalului si a fundatiei, iar pericolul de renuntare la departamenteul de pediatrie devine iminent. In disperarea de a-si proteja iubitul, Yoo Chae Kyung devine imperativa si dominatoare, incercand sa controleze viata profesorului Do Han care, evident se eschiveaza cat mai diplomatic dar devine rau si violent cu rezidentii si in mod special devine iritat cand vine vorba de felul apropiat, familiar si protector in care Yoon Seo il trateaza pe Shi On. In afara doctoritei, mai este cineva care supravegheaza permanent, pe ascuns si foarte discret, viata tanarului aspirant la chirurgie: o lucratoare de la cantina personalului…
Prezentarea: iulianatotu – asiacinefil.com
Cinderella Man (2009) – episodul 8 subtitrare in romana
Dupa atatea ocazii ratate de a-i spune ce simte pentru Yoo-jin, in sfarsit Dae-san gaseste ocazia ideala si… o face. Marturisirea sentimentelor sale, desi sincera, nu e convingatiare, iar fata o ia ca pe o gluma, iar magia momentului trece. A doua zi, fata se grabeste cu rochia facuta toata noaptea pentru selectia noului model de haine al Sopia Apparel, dar lucrurile nu merg deloc asa cum se astepta. Toata lumea e de accord ca modelele create de d-soara sefa de echipa Lee si de Se-eun merita sa castige selectia, iar Yoo-jin nu poate decat sa-si plece capul in pamant si sa-si recunoasca infrangerea. Ceva neasteptat, insa, va schimba radical lururile, ducand-o pe Yoo-jin de pe culmile fericirii pe cele ale agoniei. Dae-san e din nou cautat de secretarul Ahn deoarece bunica daduse ordin ca nepotul sa fie neaparat de fata la prezentarea de moda cu noile modele de haine ale Sopia. Pentru ca stia ca Yoo-jin lucreaza cu stafful de designeri si, deci, ca o intalnire fata in fata cu aceasta era inevitabila, refuza sa mearga. Ceea ce il incurajeaza e vestea data de secretarul Ahn, anume ca Lee Joon-hee si-a facut operatia care a fost un succes, si ca in curand se va intoarce, deci daca e s-o faca sa-i tina locul, ar fi pentru ultima oara. Asa ca Dae-san accepta si se prezinta la fata locului cu o masca antimicrobi de toata dfrumusetea, si cu ochelari fumurii, deghizat si de nerecunoscut. Insa se pare ca e un episod al intamplarilor neprevazute, atat pentru Yoo-jin cat si pentru Dae-san si, incet, adevarul incepe sa iasa la iveala…