V-ati intrebat vreodata de ce unele nume ale actorilor coreeni sunt atat de asemanatoare si, uneori, atat de greu de retinut din cauza asemanarii lor ? Cand cineva din occident si-a exprimat intentia de a se stabili in Coreea, acestuia i s-a spus ca va avea curand o multime de prieteni cu numele „Kim”. In lipsa unui contact anterior cu Coreea si cu poporul coreean, acest occidental nu avea idee ce inseamna asta, insa odata ajuns in peninsula, adevarul gol golut a iesit la iveala. Conform statisticilor guvernului coreean, 3.102.537 de familii si 9.925.949 de oameni au acelasi nume de familie, romanizat de obicei „Kim” sau, ocazional, „Gim” sau chiar „Kym”.

Pentru o natiune cu o populatie de peste 48 milioane de locuitori, Coreea nu are multe nume de familie. In fapt, e vorba de mai putin de 300. Este un lucru interesant, daca e sa facem o comparatie cu Tarile de Jos, care au adoptat nume de familie abia in 1811, fortati de Napoleon, si care in prezent au 100.000 de nume diferite de familie. Conform statisticilor guvernului din 2004, 54% (sau mai bine de jumatate) din populatia Republicii coreene are unul din urmatoarele 5 nume de familie: Kim (21,6%), Lee (14,8%), Park (8,5%), Choi (4,7%) sau Chung (4,4%). In privinta numelor mici, exista 286 din acestea inregistrate in anul 2000, in comparative cu 274 in 1985 sau 258 in 1960. Unele din ultimele nume adaugate pe lista apartin doar unui numar restrans de persoane.
Exista aproximativ o duzina de „nume duble” (compuse din 2 silabe si doua caractere chinezesti). Cel mai comun e Namkoong (93% – 18.743 de familii). Urmeaza, in ordinea folosirii lor: Hwangbo, Jegal, Sakong si Sunwoo. Aceste nume pot fi inselatoare pentru cei ce nu sunt coreeni, in momentul in care intra pentru prima oara in contact cu acestia. Strainii, asteptandu-se ca toate numele coreene sa aiba un nume de familie si 2 nume mici, pot usor sa devina confuzi. Ca si cum toate acestea nu ar fi fost de ajuns, romanizarea numelor de familie coreene (adica transcrierea lor in alfabetul occidental) face ca unele nume sa aiba mai multe alternative de scriere, si asta deoarece nici un sistem de romanizare nu e perfect adaptat sa capteze sunetul numelui in ortografia latina. Exista si exemple de nume preluate de straini, de-a lungul istoriei, care au fost adoptate de cetatenii coreeni. Cele mai multe dintre acestea au fost chineze, si un numar mai restrans japoneze, unul mongol, unul arab, unul uigur si unul vietnamez.
Un lucru care trebuie retinut de necunoscatori e ca nu toti „Kim”-i sunt la fel. Numele de familie sunt impartite dupa clanurile regionale de-a lungul istoriei, in functie de zona in care a rezidat un clan sau de originea acestuia. Exista, astfel, Kim Gimhae (dupa clanul Gimhae), Kim Gyeongju, Kim Kwangsan si Kim Gimnyeong. In mod similar, exista clanuri „Lee” in provinciile Gyeongju, Jeonju si Seongju. Din punct de vedere istoric, exista in trecut o lege in Coreea care interzicea oamenilor din acelasi clan sa se casatoreasca intre ei, insa in prezent aceasta nu se mai aplica. In Coreea exista 216 clanuri inregistrate de statistici, de unde si varietatea de nume.
Toate numele coreene de familie sunt reprezentate prin caractere chinezesti. Desi, de-a lungul istoriei, Coreea si-a avut propriile conventii in privinta numelor, aristocratia coreeana a adoptat conventia confucianista in privinta denominatiei folosita de China vecina incepand cu secolul V. De-a lungul timpului, numele chineze de familie au fost adoptate de intreaga populatie. Deoarece multe din aceste nume au fost folosite secole la rand, acestea s-au coreanizat in intregime. Nume precum Maeng, Ma, Ka, Bing si Jegal suna clar chinezesti pentru urechile coreenilor.
In sfarsit, mai trebuie stiut faptul ca numele de familie din Coreea de Nord sunt identice cu cele din Coreea de Sud, cu toate ca in Nord numele de clanuri nu mai sunt atat de importante. Spre deosebire de multe tari occidentale, femeile coreene nu preiau numele barbatului in timpul unui mariaj, insa copiii mostenesc numele de familie al tatalui.
Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com
Han Kyul, Eun Chan si Ha Rim iau micul dejun impreuna. Cu aceasta ocazie, Ha Rim le povesteste ca a fost dat afara din casa de parintii sai pentru ca nu vrea sa urmeze cariera pe care acestia i-o alesesera. Dar Eun Chan e genul de „prieten” care nu poate sa nu se implice si ii gaseste lui Ha Rim o locuinta. Sun Ki si Ha Rim vor ajunge sa locuiasca cu d-l Hong si vor trebui sa se obisnuiasca cu modul „exotic” in care acesta intelege sa traiasca. Hwang Min are si el nevoie de ajutor iar Eun Chan nu ezita sa-i fie alaturi.Modul in care Eun Chan se implica in viata colegilor ei il impresioneaza pe Han Kyul si il determina sa i se alature, la un moment dat.
Tara: Japonia
Pentru prima oara in istorie, un film thailandez va fi filmat in Coreea, a anuntat acum o saptamana Organizatia coreeana de turism. Comedia romantica „As it Happens” prezinta o serie de intamplari la voia sortii si o poveste de dragoste intre presedintele executiv al unei agentii de turism si o tanara ce calatoreste in jurul lumii. Despre acest film se spune ca a atras mult atentia in Thailanda datorita distributiei sale. Populara cantareata si actrita thailandeza Nattaweeranuj Thong Mee, care s-a remarcat cu rolul din horror-ul „Shutter”, va juca rolul eroinei principale, in timp ce profesorul si actorul Navin Yaowapolkul va interpreta rolul principal masculin.
Shah Rukh Khan a realizat un tribut video inchinat Regelui muzicii pop, Michael Jackson, in care vor aparea mai multe vedete de la Bollywood. Materialul va fi difuzat de postul national de televizune din India pe 29 august, data zilei de nastere a lui Michael Jackson. Muzicianul Vishal Dadlani a confirmat stire si a spus: „Melodia se intituleaza „Am trait in lumea lui„. Un apropiat al starului bollywoodian spunea: „Shah Rukh Khan e un mare fan al raposatul Michael Jackson, iar cand a aparut aceasta initiativa, a indragit-o de la inceput. A plans cand a aflat de moartea lui Michael Jackson. Trebuia chiar sa participe la unul din concertele din Londra, lucru care nu s-a mai intamplat. Asaca odata aparuta ideea, a hotarat sa realizeze un videoclip ca tribute inchinat Regelui muzicii pop. Cea mai buna alegere pentru interpretul cu care urma sa faca videoclipul a fost Vishal din duo-ul Vishal-Shekdar. Vishal e si el un mare fan si a fost si el socat de disparitia superstarului muzicii pop.”
In videoclipul a carui melodie a fost compusa de Vishal-Shekhar vor aparea cantareti si actori in voga de la Bollywood. In cadrul sau, mesaje din toata inima vor fi transmise de vedete precum Shah Rukh Khan, Hrithik Roshan, Katrina Kaif sau Priyanka Chopra. Videoclipul, care acum se afla in filmari, e regizat de Samar Khan. Niciuna din persoanele implicate in acest proiect nu va primi nici un ban, dragostea lor pentru legendarul cantaret aducandu-i impreuna.
Shah Rukh Khan (SRK): De fapt, urasc sa ma aflu pe prima pagina a ziarelor cand nu o fac, intr-adevar, pentru unul din filmele mele. Filmul meu se va lansa mult mai tarziu. E vorba de un interval situat undeva la 8-9 luni distanta de prezent. In mod normal, nu incepi sa-ti faci reclama la un film atat de devreme. In al doilea rand, nu e foarte placut sa fii luat la intrebari, sa vezi cum cineva intreaba de altcineva pentru a afla daca spui adevarul, intr-o frumoasa tara a altcuiva. Cred ca e putin lipsit de respect. Nu consider asta o parte din nevoia de a-mi face publicitate, nici macar nu sunt genul de persoana care sa ravneasca la asa ceva. Poate ca cei ce inventeaza astfel de lucruri chiar cred in el, eu insa nu.
SRK: Nu, nu mi-am pierdut cumpatul. Nici macar nu am realizat ce se intampla, pe moment. Am sunat un prieten care, probabil, are legatura cu mass-media. Si, evident, cand iti suni apropiatii, acestia te intreaba: „Ce s-a intamplat ?”. Am fost la lucru, m-am intors pe la 2 dupa-masa, am primit telefoane de la toate canalele de televiziune si tin minte ca chiar m-am amuzat la interviul ce l-am acordat. Nu am luat-o ca pe un afront personal.
SRK: Mi-au cerut sa le dau un nume de persoana care poate garanta ca sunt Shah Rukh Khan si ca fac ce fac in America. M-au intrebat daca stiu americani. A trebuit sa le dau numarul acestora de telefon si sa le spun numele partenerilor mei de afaceri. Speram sa nu ii sune, deoarece imi era putin rusine. Ceea ce trebuiau sa verifice, nu au verificat. Erau 20 de persoane, inclusiv un ofiter de la Imigratii care spuneau cu voce tare: „Hei, garantez eu pentru tine, Shah Rukh Khan”, aratand cu degetul spre mine. A fost putin jenant.
Shah Rukh Khan este actorul indian cu cei mai multi fani in intreaga lume. Incidentul petrecut pe aeroportul Newark pare, in urma acestui interviu, sa fi fost exagerat de presa, care ar fi pus unele cuvinte in gura lui Khan in cautare de senzational. Ramane sinceritatea actorului si amintirea neplacuta a unei confuzii care s-a intamplat si altor personalitati, nu doar unuia de talia lui Khan. Dupa cum s-a putut observa, si intrebarile puse de reporter au fost extrem de abile, cautand sa exploreze cam toate insinuarile pe care vedeta le respingea categoric.
Tara: Coreea de Sud
In 1998, scenaristul si regizorul Takashi Shimizu a fost angajat de Kansai TV pentru a realize 2 segmente dintr-un j-horror („School of Ghosts G”). Cele doua segmente din film au fost atat de terifiante, incat filmul a avut un succes neasteptat. In consecinta, in 2000, Shimizu regiza Ju-On si Ju-on 2. In 2003, Shimizu regiza un film pentru marele ecran, cunoscut sub numele Ju-on: The Grudge, urmat la scurt timp de un sequel, Ju-On 2, care a fost considerat de catre unii cel mai bun film din seria Ju-On. Ambele filme s-au bucurat de un mare succes comercial si de aprecierea criticilor de film. Sam Raimi a ratat remake-ul hollywoodian dar, surpriza, Shimizu a fost contactat de americani s ail regizeze. Si a facut-o. In 2004 a aparut „The Grudge”, cu Sarah Michelle Gellar si Jason Behr, aducand incasari de 188 milioane dolari in intreaga lume. In 2006 aceeasi echipa realizeaza un sequel al versiunii americane, The Grudge 2, care nu a mai avut succesul scontat, aducand incasari de doar 71 milioane dolari in intreaga lume. Parea ca subiectul sa fi fost epuizat.
In 2009, la un deceniu de la lansarea francizei „Ju-On”, 3 productii cu acelasi nume au fost lansate in intreaga lume: 2 in Japonia, si una in Statele Unite. „The Grudge 3” s-a lansat direct pe dvd in State, ca un sequel dupa „Ghost House”. In aprilie, presa din Japonia anunta ca Takashi Shimizu si Taka Ichise vor superviza doua noi continuari ale seriei Ju-On: „The Grudge: Old Lady in White”, si „The Grudge: Girl in Black”, care au avut premiera concomitent in Japonia pe 27 iunie.
In proaspat deschisa cafenea „Coffee Prince” izbucneste prima cearta avand-i ca protagonisti pe Han Kyul si Eun Chan. E adevarat ca acea comanda facuta gresit e o adevarata catastrofa pentru o afacere aflata la inceput, dar are dreptul Han Kyul sa reactioneze atat de dur, sa tipe la Eun Chan si sa o jigneasca de fata cu Yoo Joo? Pe de alta parte, Eun Chan e mult prea sensibila pentru un „baiat” si plange cu usurinta, iar cand se simte nedreptatita, nu ezita sa-si arate supararea. Cand afla ca nu Eun Chan a facut comanda, Han Kyul nu-i cere scuze direct, preferand sa rezolve situatia intr-o maniera specific masculina si e uimit ca Eun Chan se supara. In drum spre casa, Eun Chan se intalneste insa cu Han Sung iar acesta pare sa inteleaga destul de bine sentimentele fetei, poate chiar mai bine decat ar fi vrut ea. Pe langa vechiul triunghi amoros – Han Sung, Yoo Joo, Han Kyul – in care Han Kyul e mai mult „a cincea roata la caruta”, incepe sa se contureze un altul.
Melodia principala a celei mai noi animatii a lui Hayao Miyazaki, „Ponyo on the Cliff by the Sea”, este interpretata de duo-ul Fujimaki Fujioka si fetita de doar 8 ani Nozomi Ohashi. Pentru cei care nu au auzit de Fujioka Fujimaki, trebuie spus ca acestia sunt un duo ce si-a inceput activitatea muzicala in 2005. A fost mai degraba un proiect colateral, in special deoarece Takaaki Fujioka e director muzical la departamentul de muzica al companiei Sony, in timp ce Naoya Fujimaki lucra pentru agentia de publicitate Hakuhodo, unde raspundea de tot ce privea Studiourile Ghibli (ale lui Miyazaki). Dar tema filmului „Ponyo…” le-a deschis calea spre succes, in special ca, se stie, melodiile animatiilor Ghibli mai mereu ajung hituri. Melodia a fost difuzata in repetate randuri la Radio Ghibli (da, studiourile Ghibli au si un post de radio !) si si-a castigat repede simpatita celor mici si mari deopotriva, acestia comparand-o cu tema muzicala a animatiei „My Neighbor Totoro”.
Miyazaki si-a imaginat ca tatal si fiica canta impreuna aceasta melodie in baie, iar fetita trebuia sa nu vorbeasca fluent, astfel ca tatal sa intervina in melodie si sa-i dea incredere. Astfel a iesit o melodie vioaie, interpretata exact cum si-a dorit regizorul. In fapt, alegerea lui Fujimaki sa interpreteze un fragment din melodie in rolul tatalui ce canta alaturi de fiica ei a fost inspiratia lui Miyazaki. Cum s-a intamplat totul ? Cu un an si ceva in urma, fiica lui Fujimaki, aflata pe atunci in clasa a 2-a, a avut ceva teme de vacanta. Una din ele era sa scrie un mic eseu despre cear vrea sa devina cand va fi mare. Pentru a o ajuta, tatal ei, Fujimaki, l-a rugat pe Miyazaki sa vorbeasca cu aceasta. Regizorul i-a promis sa-i acorde 30 de minute, dar au vorbit peste 2 ore. Cand au plecat de la casa maestrului, Fujimaki i-a zis fiicei sale: „Orice efort da cu siguranta roade”. Ulterior, Miyazaki a vazut in acest gest unul de incredere venit din partea unui tata catre copilul sau, si, la viitoarea intalnire a celor 3, cand se facea demo-ul la Ponyo, Miyazaki si Joe Hisaishi (cel care a compus melodia si intreaga coloana sonora a animatiei) i-au cerut fetitei Ohashi sa cante alaturi de Fujimaki . Celor doi le-a placut imediat interpretarea tatalui, caruia i-au facut o propunere: „Vreau o voce de tata care sa cante solo. Ce-ar fi sa fie a ta, Fujimaki ?” Si de aici a inceput totul.
In mai multe articole anterioare s-a vorbit, pe site-ul nostru, despre documentare de televiziune realizate de principalele canele tv din Coreea. La un moment dat s-a observat ca acestea aduc audienta, motiv pentru care cele 3 principale canale concurente – SBS, MBC si KBS – au inceput sa produca si sa difuzeze la ore de maxima audienta documentare din ce in ce mai bine realizate, pe teme tot mai diverse: dinozaurii care ar fi trait pe teritoriul Coreei, Polul Nord si expeditiile coreene acolo, istoria taiteilor etc. De acum, documentarele istorice produse de postul KBS vor avea o versiune subtitrata in limba engleza si, lucrul cel mai important, vor fi folosite ca material de studiu al civilizatiei coreene in cadrul universitatilor straine.
Partea 1: Presa indiana titreaza: „Soc la Bollywood: Shah Rukh Khan umilit in Statele Unite”
Khan a continuat indignat: „Am fost efectiv certat pe aeroportul american pentru ca numele meu era Khan… Ore in sir m-au interogat, dorind sa stie daca cunosc pe cineva in America, in timp ce toti din preajma mea le spuneau ca sunt din India. Le-am spus ca eram o vedeta de film si ca recent le-am vizitat tara pentru filmari la filmul meu. Nimic nu parea sa-l convinga pe ofiterul de la Imigratie. Au fost alti ofiteri care au confirmat, pentru mine, insa acesta care m-a retinut nu asculta de nimeni. Le-am spus chiar ca aveam o invitatie din partea comunitatii sud-asiatice si ca ma aflam acolo pentru a participa la eveniment. Pur si simplu nu au vrut sa ma lase sa trec. In cele din urma mi-au permis sa dau un telefon, ceea ce am si facut, iar consulatul indian m-a ajutat imediat. Mi s-a parut aberant. Am lucrat in Statele Unite la noul meu film doar in urma cu cateva saptamani. Mi-au spus, in final, ca am un nume comun, lucru care mi-a cauzat o intarziere… Mi-au verificat bagajele… m-am simtit umilit si suparat„.
Shah Rukh Khan a revenit recent inapoi in India dupa ce a terminat filmarile la cel mai nou film al sau, „My Name is Khan”, in Statele Unite. Ca o ironie, in film, Khan interpreteaza rolul unui suspect de terorism. In timp ce solidaritatea celorlalti actori de la Bollywood s-a manifestat imediat, in fata acestui incident umilitor, condamnand retinerea pe aeroport a lui Shah Rukh de autoritatile americane, colegul de breasla al acestuia, Salman Khan, a declarat ca acest incident nu e mare lucru: „Nu e mare lucru; cand mergem in Statele Unite trebuie sa trecem printr-un control la vama. Nu au mai fost atacuri teroriste din 9/11 septembrie din cauza masurilor stricte de securitate. Cred ca (acestea) sunt un lucru bun.” In timp ce intreaga Indie condamna astfel de incidente care li se intampla unor personalitati importante in India, precum fostul presedinte indian Abdul Kalam sau, acum, lui Shah Rukh Khan, Salman Khan ridica in slavi masurile de securitate americane.
Prietenul apropiat al lui Shah Rukh Khan si totodata regizorul celui mai nou film al sau, Karan Johar, a fost socat sa afle de incidentul de pe aeroportul Newark: „Sunt socat si suparat… Imi pare foarte rau pentru Shah Rukh.” Actrita si prietena actorului, Priyanke Chopra, si-a exprimat si ea indignarea pe pagina ei de pe Twitter: „Socant, ingrijorator si de-a dreptul degradant. O astfel de atitudine e cea care alimenteaza ura si rasismul. Shah Rukh e o figura cunoscuta la nivel mondial, ce naiba ? Treziti-va, oameni buni !” Directorul muzical Vishal Dadlani a scris si el pe pagina propriului site: „E o mare prostie ! Adica, o rapida cautare pe internet le-ar fi spus ce doreau sa afle despre Shah Rukh Khan ! Banuiesc ca e vorba de paranoia si lipsa de materie cenusie !”
Tara: Coreea de Sud
Han Kyul refuza propunerea bunicii sale de a prelua vechea cafenea a domnului Hong si de a o transforma intr-o afacere de succes. Dar batrana doamna stie cum sa-si „convinga” nepotul: ii ia masina si ii pune apartamentul in vanzare. In aceste conditii, Han Kyul se vede pus in fata unei probleme serioase si trebuie sa hotarasca ce va face cu viata lui. Eun Chan isi mai pierde un serviciu caci proprietarul salii de taekwondo a vandut sala si a plecat fara sa-i plateasca salariul. Singurul fericit pare sa fie Han Sung care se impaca cu fosta lui iubita.
S-a raspandit zvonul cum ca starurile de la Hollywood, Demi Moore si David Duchovny, vor participa la premiera in India a filmului „The Joneses”, un film al carui co-producator este compania indiana Vistaar Religare. „Sunt doar speculatii sin u pot sa comentez pe marginea lor. Pot doar sa va spun ca filmul va avea premiera mondiala in cadrul Festivalului International de Film de la Toronto, pe 13 septembrie, si se asteapta ca distributia filmului si echipa din spatele lui sa participe la eveniment”, a declarat Sheetal Talwar, presedintele Vistaar Religare. Presa indiana a speculat faptul ca Vistaar a pus la cale premiera in cinematografe a filmului regizat de Derrick Borte concomitent la Londra si in India, si o eventuala prezenta a celor doai cunoscuti actori de la Hollywood la aceste evenimente.
Nume film: Invitation Only
Actorul Oh Kwang-rok, interpretul maestrului Guh-Mool din serialul „The Great King („Four Gods”) a fost citat in Instanta pentru consum de droguri. In luna iunie a acestui an, actorul in varsta de 49 de ani, care a jucat in filme ca „A Moment to Remember”, „Mr. Socrates” sau „Seven Days”, fiind extrem de popular in Coreea, a fost arestat pentru consum de marijuana. Politia a declarat ca il suspecteaza pe actor de faptul ca in repetate randuri ar fi consumat acest drog, existand, sustine aceasta, dovezi ca in februarie Oh ar fi consumat droguri in propria lui resedinta din Seul, alaturi de un presedinte de companie (al carui nume nu a fost divulgat), care i-ar fi procurat substanta interzisa. Scandalul a dus la caderea inca unui nume din industria filmului coreean, regizorul de animatii Kim Moon-saeng.
In iulie, Oh a fost eliberat din detentie pe cautiune, iar de atunci pana acum cateva zile cand a fost citat in Instanta pentru a fi judecat s-a aflat la domicilul sau din Seul, cu interdictia de a parasi orasul. MBC i-a blocat contractul si accesul in cladirea institutiei, cerandu-si scuze in numele acestuia, in fata publicului, pentru influenta sociala negativa pe care o poate avea. Recent, consumul de droguri a pus capat inca unei cariere in plina ascensiune in industria coreeana de film. In aprilie 2009, actorul de doar 27 de ani Joo Ji-hoon (din Antique si din serialul „Princess Hours”) a fost arestat pentru consum de droguri, procurorii solicitand Instantei o pedeapsa de 1 an de inchisoare. Si in acest caz, postul de televiziune care avea contract in derulare cu actorul si-a cerut scuze in numele lui, iar celelalte posturi TV l-au interzis.
In acest episod viata personajelor noastre pare sa se complice iremediabil. Eun Chan este angajata de Han Kyul ca „iubit fals” si incepe aceasta colaborare printr-o minciuna „prin omisiune”(uitand sa mentioneze ca e fata), iar Han Kyul incearca prin orice mijloace sa-si pastreze stilul de viata, preferand sa raspandeasca zvonul ca e gay.
Cu tot declinul industriei cinematografice coreene, anuntat inca de anul trecut, prima jumatate a anului 2009 aduce vesti bune pentru filmul coreean. KOFIC (Consiliul Coreean de Film) a anuntat recordurile inregistrate la box-office, primele 6 luni ale acestui an aducand filmelor incasari mai mari cu 4,7% decat perioada similara a anului trecut. Acest lucru s-ar traduce printr-o crestere cu 72 milioane de bilete cumparate in plus fata de perioada similara a anului trecut, incasarile de la box-office ducand la rasturnarea recordului anterior inregistrat in acelasi interval, in 2006. E un lucru foarte important, deoarece anul 2006 a marcat un crescendo in industria coreeana de film si o perioada pe care unii o considera „anii de aur” ai filmului coreean, in special sub aspectul cresterii inregistrate la capitolul incasari.
Vestile sunt si mai bune daca e san e referim strict la industria coreeana de film. Productiile autohtone au inregistrat o crestere la box-office in detrimentul filmelor americane, al caror procent de vizionare a scazut, in primele 6 luni ale acestui an, de la 54% la 45%. Cu un procent de 44,7%, filmele autohtone se situeaza aproximativ pe aceeasi pozitie cu filmele hollywoodiene. Acest lucru se datoreaza in mare parte a doua productii autohtone, care au adus incasari cu totul neasteptate: documentarul independent „Old Partner” si comedia „Speedy Scandal”. La acestea se adauga „A Frozen Flower”.




