Regele se decide sa dea o petrecere in cinstea Doamnei Jang si convoaca la petrecere si pe cei trei prieteni cu care a mancat piele de porc la taverna. Domnul Hwang si Young Dal se prezinta convinsi ca le-a venit sfarsitul, pentru purtarea lor fata de rege. Insa acesta e extrem de bine dispus si dupa ce se convinge ca Dong Yi si cei doi tovarasi ai ei se simt bine, o anunta public pe Doamna Jang ca numirea ei ca si concubinã regalã e pe drum. Tocmai la momentul potrivit, deoarece favorita regala ii da si ea acestuia o veste, faptul ca e insarcinata.

Regina-mama afla cu stupefactie si manie ca fiul ei a dat ordinul de numire pentru Doamna Jang, si printr-o scurta vizita ii aduce la cunostinta refuzul de a accepta faptul. Insa in momentul cand afla ca favorita asteapta un copil, mama regelui nu mai poate sa se opuna numirii. Toata lumea o felicita pe Doamna Jang pentru sarcina ei, dar si pe mama acesteia, care nu-si mai incape in piele de mandrie. Dong Yi e printre ei, insa cand e singura, fata simte o tristete care nu are nicio explicatie…

 

„Magadheera” este unul din blockbuster-urile anului 2009 din India. Vorbit in telegu (a treia limba ca numar de vorbitori din India – 74 de milioane de oameni din zona central sud indiana), filmul este regijat de S.S.Rajamouli, unul din cei mai cunoscuti regizori de la Tollywood (industria de film vorbit in telegu). Printre productiile sale anterioare de success se numara blockbusterul „Simhadri” (2003) si „Yamadonga” (2007). Pentru necunoscatori, filmele in telegu nu au in rolurile principale marile vedete de la Bollywood (filme produse in Bombay, in limba indiana), insa industria isi are propriile sale staruri. Ram Charam Teja interpreteaza rolul principal masculine, si desi se afla abia la al doilea rol din cariera, are o prestatie demna de laude. In rolul principal feminin apare frumoasa Kajal Aggarwal, o vedeta a filmelor in telegul si in dialectul tamil, „Om Shanti” si „Ganesh” fiind 2 din filmele cunoscute in care a avut rolul principal. „Magadheera” a avut un buget de 8,5 milioane dolari si beneficiaza de efecte speciale deosebite. Coloana sonora a fost compusa de M.M.Keeravani, un celebru compozitor indian a coloanelor sonore din peste 80 de filme indiene.

Filmul prezinta o poveste de iubire care infrunta secolele pentru a reveni la viata in toata splendoarea ei. In India secolului XVII, razboinicul Bhairava apara regatul in fata invadatorilor barbari, insa frumoasa printesa Mithravinda, de care se indragostise, ranita mortal, cade de pe o stanca. In semn de devotament pentru iubirea netarmurita ce i-a purtat-o, Bhairava se arunca si el in gol. 400 de ani mai tarziu, sufletul celor 2 eroi se reincarneaza in zilele noastre in doi tineri: Indu, fiica frumoasa a unui tata instarit, ajunsa la varsta maritisului, si Harsha, un tanar atras de cursele de motociclete. Intamplator, cei doi se intalnesc si, de la o simpla atingere, Harsha simte in suflet ceva familiar: iubirea stravechiului razboinic Bhairava fata de printesa Mithravinda. Cei doi se indragostesc (din nou), fara insa ca Indu sa realizeze ca este nimeni alta decat reincarnarea unei printese. Mai apoi, filmul muta actiunea inapoi in timp si spune povestea de iubire a celor doi eroi, finalul ei trist, urmand ca mai apoi sa ajunga la un deznodamant si in prezent.

„Magadheera” ofera aproape 3 ore captivante tuturor fanilor filmelor indiene, presarate cu fragmente muzicale care nu au cum sa nu impresioneze prin perfectiunea cu care au fost lucrate si prin bogatia si prospetimea de idei a scenaristilor. India se dezvaluie in toata frumusetea ei intr-o poveste aproape clasica de iubire care invinge timpul, spusa pe intelesul tuturor (uneori poate chiar prea naiv), care nu are cum sa nu atinga sufletul cinefililor. Intr-o oarecare masura, filmul aminteste de marele succes al lui „Jodhaa Akbaar”, iar aceasta nu poate decat sa constituie o invitatie spre delectare cu un film indian reusit.

Wol-Hee ii spune calm lui Iljimae ca a decis sa nu se marite cu el, deoarece e constienta ca acesta o iubeste numai pentru asemanarea cu Dal-Yi, si nu pentru ea insasi.” Nu-mi pot petrece restul vietii cu un om care are pe altcineva in suflet.” spune ea, ca justificare. In mod ciudat insa, vestea il intristeaza pe Iljimae, si unchiasul isi da seama ca ceva e in neregula. In acest timp, acel rãzboinic necunoscut ce apare in calea lui Iljimae in momentele cele mai ciudate, anunta gardienii ca stie unde e casa lui Iljimae si ii conduce la locuinta lui Wol-Hee. In casa, gardienii o gasesc pe fata singura, dar descopera si matrita cu care a facut Iljimae crengutele de aur si le confica, ca probe. Pe drumul spre inchisoare, Wol-Hee reuseste sa strecoare lui Cha-Dol un mesaj prin care il previne pe Iljimae, dar ajunge curand in fata ofiterului-ºef Gu. Acesta, de asemenea o confunda pe fata cu Dal-Yi, provocandu-i fetei o noua suferinta, dar se lamureste curand. In acest timp, Iljimae e prevenit la timp de catre Cha-Dol si ajutat de acesta sa nu cada in mainile gardienilor, salvandu-se in munti, impreuna cu batranul cersetor Geol-Chi. El nu stie ca desi impotriva lui nimeni nu a depus oficial nicio plangere, insusi regele adat ordin sa fie prins, la indemnul lordului Kim si a celorlati nobili corupti si a permis interogarea lui Wol-Hee. Ofiterul Gu, care a incercat sa o protejeze discret pe fata e iar pus in fata unei dileme uriase, fiindca ea e luata de sub jurisdictia lui de catre gardienii regali, iar ofiterul Gu stie ca Iljimae nu va sta cu mainile in san cand e vorba de a ajuta o fata nevinovata. Ce va decide ofiterul Gu ? Se apropie momentul transferului fetei…

Auzind ca tara risca sa ajunga la un conflict militar cu Qing din cauza ei, Dong Yi se prezinta de bunavoie la solul din Qing, care voia sa puna mana pe ea. Spumegand de furie, Regele afla ca tanara s-a prezentat personal la solii chinezi si refuza sa se impace cu situatia, convocand Sfatul tarii. Nu mai e vorba doar de predarea unui om oarecare, e vorba de mandria nationala a celor din Joseon, ca sa nu cedeze pretentiilor exagerate ale statului Qing. Nici fetele de la Biroul de investigatie nu privesc cu nepasare evenimentul, intrucat Dong Yi nu si-a facut decat datoria, asemeni lor, atunci cand a investigat codul secret al lui Kim Yoon Dal.

In ultima clipa Dong Yi reuseste sa il convinga pe solul din Qing ca Kim Yoon Dal nu a murit , ci si-a inscenat moartea, pentru a scapa de raspundere. Ea aduce argumente solide in favoarea teoriei sale si cere trei zile pentru a demonstra ca nici ea, nici statul Joseon nu au indus in eroare delegatia din Qing. Solul, spre marea ei usurare, ii acorda trei zile sa aduca dovezi in sprijinul celor afirmate, si astfel incepe cursa pe viata si pe moarte in care fata trebuie sa isi dovedeasca inteligenta si corectitudinea.

Cel mai nou film al lui Andy Lau in calitate de producator, „Fight to Win” („Gallants”), a avut premiera pe 30 mai in Hong Kong. Andy si-a exprimat speranta ca filmul va reusi sa obtina incasari de 5-6 milioane de dolari la box-office. Producatorul executiv Gordon Lam a intervenit si a declarat: „Daca vor fi mai putin de 5-6 milioane, nu voi mai produce niciodata vreun film”. Extrem de ingrijorat, Andy i-a spus lui Gordon sa-si retraga cuvintele spuse. Ulterior, acesta l-a intrebat pe Andy de ce e atat de modest in a stabili o tinta de doar 5-6 milioane de dolari, iar acesta i-a raspuns: „5-6 milioane e deja destul de mult, iar mai mult de 10 milioane e imposibil. Intr-o situatie data, o persoana stie cat de sus poate merge, deci trebuie sa-si stie locul. Acest film nu e o productie de proportii realizata cu ajutorul unor producatori cunoscuti, cu regizor sau actori celebri. E doar un film cu actori incepatori si cu un regizor debutant. Daca se vor obtine 2-3 milioane de dolari e deja foarte bine”.

Calculele lui Andy nu se refereau la difuzarea filmului doar in Hong Kong, unde cu siguranta nu s-ar fi putut vorbi de incasari decat de peste cateva sute de mii de dolari, ci la distribuirea lui in China continentala, unde se estimeaza incasari de aproximativ 20 milioane yuani. Filmul va rula in cinematografe din Beijing si Shanghai, iar unele dintre ele vor proiecta filmul in versiunea originala, in dialectul cantonez. Desi au existat plangeri din partea audientei cum ca nu ar fi inteles limba filmului (in China continentala se vorbeste dialectul mandarin, diferit de cel cantonez), Andy nu isi face griji deoarece filmul va rula in cantoneza intr-un numar restrans de cinematografe. In plus, exista subtitrare in mandarina, tocmai pentru eliminarea acestei probleme.

La premiera din Hong Kong, Andy Lau a facut si o promisiune: „Daca acest film obtine mai mult de 6 milioane la box-office, voi face un film gratuit pentru voi toti”. Cunoscut sub numele international „Gallants” („Vitejii”), filmul produs de Andy Lau e o comedie de actiune cu accente dramatice despre semnificatia ringului de box ca simbol al demnitatii si faimei, intr-o poveste spusa cu zambetul pe buze, ducand pana la parodie cliseul filmelor de actiune dublate in engleza din anii ’70-’80. Un trailer al acestui film poate fi vazut AICI.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

Intrebare: Scena duelului de pe masa a fost in mod deosebit captivanta, nu s-a mai vazut kung-fu de acest gen de ani de zile. Cum de v-ati gandit la o asemenea idee ?
Sammo Hung: Cu mintea e greu de explicat cum de mi-a venit ideea, fiecare mic detaliu, unde sa pozitionez masa si altele de genul acesta. Regizorul Wilson Yip a fost cel care a abordat problema. Asa ca eu am cantarit-o, m-am gandit cum sa lupti pe o masa si in ce fel sa o faci pentru a parea fantastic, m-am gandit la un plan general al scenei, la faptul ca acele scaune intoarse cu picioarele in sus sa formeze o figura geometrica.

Intrebare: Care a fost cea mai mare dificultate cand s-a filmat ?
Sammo Hung: Nu a existat nici o problema. Toate scenele de actiune le-am lucrat bine inainte, astfel ca nu am intampinat nici o dificultate cand am filmat.

Intrebare: La un moment dat, unul din adversarii lui Ip Man foloseste un stil de lupta mai ciudat. Aceasta forma de lupta ce a accentuat mai mult posturile decat lupta practica in sine nu a riscat sa fie luata in deradere ?
Sammo Hung: Nici vorba. De fapt, fiecare exponent al kung-fu-ului are propriile mijloace de a aborda o lupta, si chiar daca lupta e pe o masa mica, acesta tot ii va da tarcoale. La inceput, se misca liber, dar dupa cateva miscari, Ip Man nu il lasa sa-si practice stilul asa cum adversarul il stie mai bine. Asta e mai mult de dragul efectului dramatic. Asadar, cand filmezi ceva, trebuie sa faci ca spectatorul sa simta ca nu a mai vazut ceva similar inainte. Cata vreme indraznesti sa filmezi in acest fel, sa lupti in aceasta maniera, toata lumea va fi multumita si va accepta situatia. Duelul dintre mine si Donnie Yen a luat 8 zile de filmari, si totul a mers foarte lent si linistit. Eram amandoi prinsi de cablurile de siguranta, iar cand masa se inclina, asistentii ne sustineau sa nu cadem de pe ea. Donnie Yen si-a mentinut vitalitatea si forma fizica la nivel maxim.

Intrebare: Ma tem ca actiunea din Ip Man 2 e mult mai agresiva ca in prima parte.
Sammo Hung: Ceea ce am gandit drept scene spectaculoase e in functie de ceea ce urmarea regizorul, de ceea ce mi-a spus ca vrea. Eu doar m-am gandit la acest lucru si am adaptat la situatie. Cel mai important e sa fii adanc implicat in drama personajelor, altfel, oricum ai lupta, spectatorul nu va simti nimic. Boxul occidental e mai greu de pus in scena deoarece e limitat la cateva miscari, si totul depinde de scena in cauza. De aceea pe ring veti vedea doar scenele pregatitoare din kung fu, obiceiurile specifice acestui stil de lupta. In boxul occidental asa ceva nu exista.

Intrebare:  Liu Chia Liang (celebru cascador din anii ’70-80) a spus ca Wing Chun-ul folosit de Ip Man nu este autentic. A fost cumva modificat ?
Sammo Hung: Totul a fost modificat. Un film e ceva artistic. Liu Chia Liang a spus ca-i pare rau, ca lucreaza la filmul lui Wong Kar Wai “The Great Master” si ca nu poate da sfaturi, asa ca a trebuit sa-mi fac “temele de casa” de unul singur.

Intrebare: In comparatie cu anterioarele filme ce implicau Wing Chun, ca de exemplu “Warriors Two”, scenele de arte martiale sunt substantial diferite. Lovitura inlantuita din “Ip Man” nu a mai fost vazuta vreodata.
Sammo Hung: Vremurile s-au schimbat, iar Ip Man e mai aproape de timpurile prezente cu mai putin de un secol, nu ? In timp ce Leung Tsan apartinea unei perioade anterioare cu 200 de ani. In consecinta, si felul de punere in scena al artelor martiale e abordat diferit. Donnie Yen m-a ascultat in totalitate, e un actor desavarsit. Oricine ar fi trebuit sa-l infrunte pe Donnie Yen ar fi putut-o face. Si Donnie Yen, si Wilson Yip [cu care Sammo Hung a colaborat deja la 3 productii etichetate de criticii de film “triunghiul de fier”] sunt niste persoane minunate, parteneri de lucru deosebiti, si sper ca voi mai lucra din nou cu ei.

Intrebare: Ati spus ca “Ip Man 2” va fi ultima dvs aparitie intr-o scena de lupta pe ecran ?
Sammo Hung: Nu. Daca voi da peste un scenariu bun, care are un rol desavarsit, ma voi mai lupta, inca, pe ecrane.

 Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

Partea 1 a interviului o puteti gasi AICI

Actrita coreeana Chae Rim va avea o aparitie speciala intr-un remake chinezesc al serialului coreean de succes „All About Eve”, conform spuselor reprezentantilor agentiei acesteia, Sidus HQ. Agentia a afirmat, intr-o declaratie de presa, ca actrita va interpreta o stirista frumoasa si implinita in adaptarea chineza a lui „Eve”, o fosta prietena a unui personaj care urmeaza a fi interpretat de actorul Jang Hyuk. Rolul nu a existat in serialul coreean original din anul 2000 produs de MBC. „Am fost atat de fericita sa aud ca se va realiza un remake, pentru ca „All About Eve” a fost unul din serialele pe care l-am indragit”, a spus actrita in varsta de 31 de ani. „Astfel ca sunt nespus de fericita si incantata sa apar in el. Cred ca acest serial va insemna mult pentru mine, si ma face sa ma simt speciala deoarece e bazat pe un serial coreean, si in acesta va juca un actor coreean”. Versiunea originala, in care a jucat Chae Rim si actorul de top Jang Gong-gun, a fost un succes de proportii cand a rulat in Coreea acum un deceniu.

Pentru remake-ul chinezesc, Jang Hyuk („Windstruck”, „Beastie Boys”), un actor foarte bine cotat in acest moment dupa aparitia in recentul serial „Chuno”, va interpreta rolul unui producator intr-o companie de televiziune care ii ajuta pe cei din jurul sau, in timp ce actritele chineze Dan Zhu si Cheryl Yang vor interpreta doua reporterite de stiri care se lupta pentru o pozitie de varf in companie. Regizorul Mai Da Jie, care va regiza serialul chinezesc, a elogiat-o pe Chae Rim, spunand: „E ca un diamant. Arata adorabil si inocent pe dinafara, insa detine un puternic talent actoricesc. Cred ca acesta e secretul uriasei ei popularitati in Coreea si in China”.

Park Chae-rim a aparut in peste 12 seriale coreene de cand a debutat, la inceputul anilor ’90. Cele mai memorabile interpretari le-a avut in „KAIST” (1999), „All About Eve” (2000), „Oh ! Pil Seung, Bong Soon Young” (2004) si cel mai recent in „Oh ! My Lady” (2010). Adaptarea chinezeasca la „All About Eve” e programata a fi difuzata in China incepand cu luna septembrie 2010.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

Tara: Hong Kong
An: 2010
Gen: Actiune/Comedie/Drama
Regia: Clement Sze-Kit Cheng
Cu: J.J.Jia, Jin Auyeung
Data lansarii: 30 mai 2010

Tara: Coreea de Sud
An: 2010
Gen: Comedie/Romantic/Drama
Regia: Kim Kwang-sik
Cu: Park Joong-hoon, Jeong Iu-mi
Data lansarii: 20 mai 2010

Nobilul Sohn Seok-Joo se trezeste cu cuferele golite, desi casa era pazita de o multime de oameni. Kyung-Oh, fata pe care si-o dorise de sotie e si ea salvata impreuna cu tatal ei. Toate astea sunt opera lui Iljimae si fata, o copila rasfatata, se indragosteste de salvator. In egoismul ei, Kyung-Oh o raneste prin cuvintele ei nesabuite pe Wol-Hee, care si asa era extrem de nesigura de iubirea lui Iljimae. Ea cedeaza camera musafirilor salvati de frumosul talhar si asterne patul afara, pe veranda, ca sa scape de prezenta lui Kyung-Oh. In felul ei retinut ii reproseaza lui Iljimae prezenta fetei in casa ei, printr-o scena de gelozie, dar el evita iar discutia. Insa sufletul lui e tulburat de nevoia de a lua o decizie in legatura cu casatoria si somnul ii e din nou bantuit de cosmarul mortii lui Dal-Yi. Dimineata Wol-Hee trece printr-o situatie penibila, cand Kyung-Oh marturiseste senin in prezenta tuturor ca vrea sa fie femeia lui Iljimae, chiar daca ar fi sa il imparta cu Wol-Hee. Insa Iljimae nu are chef sa se incurce cu o mica rasfatata, ii ajung deja problemele sufletesti legate de cele doua femei din viata lui, si ii face vant fara regret. Nu avea timp de pierdut: Sohn Seok-Joo trebuia pedepsit si dat ca exemplu tuturor nobilior corupti si nemilosi. Iar exemplul trebuia sa ii sperie si deci trebuia sa fie necrutator…

Cu ajutorul prietenilor ei de la Biroul de Muzica, Dong Yi se furiseaza in camera contrabandistului si gaseste intr-o carte fasia aceea ciudata pe care era mesajul secret adus de solii din Qing. Este repede descoperita din cauza ca e vazuta de cel ce pusese de multa vreme ochii pe ea, seful de la Biroul de Muzica, Oh Ho Yang. Acesta alearga intr-un suflet sa ii spuna tatalui sau ce a vazut si e auzit de insusi contrabandistul vizat de comandantul Suh si de Rege. In ultima clipa Dong Yi reuseste sa fuga din cameara, cu soldatii chinezi pe urmele ei, dar da nas in nas cu insusi Maiestatea Sa, in haine regale, venit in vizita la solii chinezi. Regele, luat pe nepregatite, salveaza pe moment fata, dar aceasta e ingrozita si socata, cand descopera adevarata identitatea ofiterului de la Prefectura. Tot atat de socati si de disperati sunt si prietenii ei, cand afla pe cine au avut tovaras de bautura.

Insa Regele nu are pe moment timp sa isi bata capul cu ei, trebuie sa descifreze impreuna cu comandantul Suh, mesajul secret al contrabandistului si sa il prinda, deoarece a doua zi delegatia chineza urmeaza sa paraseasca Chosunul. Pe neasteptate, el primeste o vizita care intoarce totul pe dos…

Regizat de renumitul regizor din Hong Kong Derek Yee (Protégé, Shinjuku Incident), filmul de actiune si suspans „Triple Tap”, cu Louis Koo, Daniel Wu, Charlene Choi si Li Bing Bing va avea curand premiera. La recenta promovare a filmului in Beijing, regizorul Derek Yee a tinut imediat sa dezminta faptul ca „Triple Tap” ar fi un sequel al productiei din 2000 „Double Tap”, in care erau distribuiti Leslie Cheung si Alex Fong. In „Triple Tap”, Koo interpreteaza un campion la tir ce devine erou dupa ce lichideaza de unul singur o banda de raufacatori ce au comis un jaf armat la o banca, insa ajunge sa fie suspectat de a fi creierul din spatele jafului, de catre un ofiter tragator de elita interpretat de Daniel Wu.

Proaspat casatorit, Daniel Wu a fost intrebat daca casatoria va afecta sau nu genul de filme in care va alege sa apara pe viitor. Daniel a explicat ca in ce-l priveste nu vor fi diferente in alegerea filmelor in care va aparea fata de perioada de dinainte de nunta, si ca va continua sa joace in genul de filme care ii plac si, mai important, pe care vrea sa le filmeze in calitate de regizor.

In acelasi sens al relatiei dintre actori si filmele in care acestia apar, Charlene si Louis au jucat impreuna ca cuplu in mai multe filme, insa de data aceasta colaborarea lor e putin diferita. Acum este vorba de o drama serioasa, iar Louis chiar a laudat-o pe Charlene pentru maturitatea ei in interpretare: „Ne cunoastem de 7-8 ani. In acest film, am vazut o alta latura a lui Ah Sa (Charlene Choi). De aceasta data am simtit ca a crescut in interpretare, s-a maturizat cu adevarat”. Charlene a luat si ea cuvantul, vorbind de anterioara ei colaborare cu Louis Koo in comedii precum „Love on the Rocks” sau „Rob-B-Hood”, in care atmosfera era foarte relaxata si toata lumea de pe platourile de filmare radea si glumea. De aceasta data, insa, cu asteptarile ridicate ale regizorului Derek Yee de la distributie, si cu aerul serios al filmului, atmosfera generala de pe platouri a fost mult mai rezervata. Louis a comentat: „Uneori presiunea era atat de puternica incat Ah Sa nu indraznea sa scoata un cuvant toata ziua, iar eu nu am indraznit sa stric atmosfera deoarece e important sa mentii acest gen de presiune”. Charlene a adaugat: „In mod normal, imi face mare placere sa vorbesc cu ceilalti. Dar de data asta, pe platourile de filmare, nimeni nu indraznea sa vorbeasca cu ceilalti. Deseori cand ne terminam de filmat scenele, Louis se relaxa cu jocuri video iar eu ma retrageam, si nimeni nu indraznea sa spuna nimic pe platourile de filmare. Nici macar cei din culise nu indrazneau sa spuna nimic”.

Recent, poze din film in care Louis se saruta cu Charlene Choi si Li Bing Bing au aparut pe internet, dezvaluind triunghiul amoros dintre cele 3 personaje. Cand Louis a fost intrebat despre complicata relationare a personajelor din film, a devenit clar ca Charlene o interpreteaza pe prietena lui Louis, insa sefa acestuia, interpretata de Li Bing Bing, e extrem de indragostita de acesta, astfel ca personajul lui Louis Koo e incapabil sa renunte la aceasta relatie. Regizorul Derek Yee a explicat si el: „Aceasta era si intentia mea. Daca ne concentram doar pe scenele de actiune si de lupta, audienta feminina nu ar fi fost interesata de film, sau daca scenariul nu este suficient de consistent, majoritatea audientei nu ar fi fost interesata sa vada filmul. De aceea scenele de actiune si cele de drama emotionala sunt simultane si sunt puternice. In acelasi timp, drama emotionala a personajului lui Louis joaca un rol crucial in influentarea scenariului. Ca o consecinta a acestui fapt, ultima decizie emotionala a personajului lui Louis va duce la cresterea spectaculozitatii filmului”.

„Triple Tap” va avea premiera in Hong Kong pe 30 iunie 2010.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

Miss Univers India 2010, Ushoshi Sengupta, este deschisa cand vine vorba de planurile ei viitoare, si recunoaste cu sinceritate ca scopul ei final este sa devina actrita. „Ar fi un cliseu sa spun ca nu doresc sa devin actrita. Am crescut cu gandul de a deveni actrita. Vreau sa fac filme cu Shah Rukh Khan, iar daca mi se va oferi o sansa, as vrea sa fac un film ca „Main Hoon Na”(„Victorie totala”), a spus aceasta intr-un interviu. Sengupta, care a castigat mult ravnitul titlul Miss India Universe 2010 la o gala tinuta saptamana trecuta, a declarat ca e mandra de faptul ca va reprezenta India la competitia Miss Universe 2010 ce se va desfasura pe 23 august in Las Vegas: „Toata lumea spune ca e o calatorie, dar pentru mine aceasta e destinatia si, credeti-ma, sentimentul de a ajunge la aceasta destinatie e uimitor. Cand am participat la aceasta competitie nu m-am gandit la tel, ci doar la faptul ca trebuie sa o fac. Trebuie si o voi face”, a mentionat Sengupta.

„Sunt atat de mandra ca voi reprezenta India… Am aceasta oportunitate si voi face tot ce pot mai bine”. Absolventa de stiinte umaniste, Sengupta spunea ca e nerabdatoare sa se intoarca acasa la prietenii si parintii ei. Tatal ei este un fost ofiter de aviatie care in prezent lucreaza cu Banca Nationala a Indiei, in timp ce mama ei e casnica. „Kolkata (orasul ei natal) ma asteapta. Parintii si prietenii sunt foarte entuziasmati. Casuta mea postala e plina de mailuri, celularul imi suna dintr-un minut in altul, iar Facebook a fost inundat de mesaje.” Compania de productie Tantra Entertainment a actritei de la Bollywood Sushmita Sen a recompensat cu un premiu consistent pe castigatoarea competitiei.

Exista toate sansele ca visul tinerei Miss India sa se implineasca, castigatoarele acestui gen de competitii intrand repede in atentia producatorilor de filme. Cel mai celebru exemplu este Aishwarya Rai, care in 1994 a castigat titlul de Miss World, dupa ce ocupase pozitia a doua in competitia Miss India dupa… Sushmita Sen, cea a carei companie de productie a sponsorizat pe castigatoarea din acest an a competitiei.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

Intr-o cariera care s-a intins pe durata a aproape 5 decenii, Sammo Hung a cunoscut ascensiunea de la inceputul sau de umil cascador la celebrele studiouri Golden Harvest la cel mai influent si prolific inovator pe care industria de film din Hong Kong l-a cunoscut vreodata. De ani buni, acesta descopera in mod constant noi vedete si creaza noi trenduri in filmul de actiune, cu influenta nu doar la nivelul cinematografiei din Hong Kong. Cariera pornita de jos a lui Sammo, evolutia lui de la cascador la actor, regizor, scenarist si producator a dat nastere celor mai spectaculoase filme de actiune, aventuri si arte martiale create vreodata. Geniul lui creativ traieste in peste 160 de filme, si pentru multi fani si critici din industria filmului, impactul coregrafiei si a punerii in scena a momentelor de actiune, ca si energia pe care o degaja din spatele camerelor de luat vederi sunt fara egal.

In cel mai recent film in care a fost distribuit, “Ip Man 2”, Sammo Hung a avut o prestatie de exceptie, la care multi nu se mai asteptau data fiind varsta actorului (58 de ani) si forma sa fizica. Putini stiu, insa, conditiile in care a trebuit sa lucreze actorul la acest film si momentele dificile prin care a trecut din cauza filmarilor. In interviul ce urmeaza, actorul a acceptat sa dezvaluie culisele implicarii sale in filmarile de la “Ip Man 2”.

Intrebare: Am auzit ca v-ati ranit in timpul filmarilor, dar ca ati insistat sa continuati filmarile. A fost ceva serios ?

Sammo Hung: Da, am continuat sa particip la filmari dupa ce am fost ranit. Se poate spune ca a fost ceva serios, sau ca a fost ceva minor, nu conteaza. Darren Shahlavi [actorul care in film a interpretat luptatorul britanic care sfideaza o intreaga natiune] nu a indraznit sa ma loveasca, initial. Dar l-am constrans sa loveasca, insa si asa continua sa se abtina si sa dea inapoi, astfel ca rezultatul nu a fost foarte bun, si a trebuit sa facem o multime de duble. In cele din urma, m-a lovit cu toata puterea, si m-am prabusit. Am lesinat, eram plin de sange in nas si pe gura, nu puteam vorbi deloc. Apoi am continuat sa filmam inca 5 ore, inainte sa fiu dus degraba la spital si sa ma aleg cu 4 copci pe fata. Rotula mi-a fost si ea ranita, inca nu s-a refacut pe deplin.

Intrebare: V-ati obisnuit cu asta ?

Sammo Hung: Nu chiar, dar trebuie sa termini ce incepi, decat sa ii tii in loc pe toti.

Intrebare: Care este starea sanatatii dvs, a inimii dvs ?

Sammo Hung: Acum sunt bine, dupa ce am fost supus interventiei chirurgicale.

Intrebare: “Ip Man 2” reflecta conditia fratiilor artelor martiale in Hong Kong, cum e clanul Hung, dar si colectarea taxelor de protectie. Aceste lucruri erau reale ?

Sammo Hung: Jumatate reale, jumatate fictiune. Eram sub controlul britanicilor, si trebuie sa colectam taxe de protectie in numele lor. Ei ne-au subjugat, astfel ca pe atunci existau o multime de revolte, insa, totusi, nimeni nu a indraznit sa se ridice ferm impotriva lor. Asadar, aceste lucruri se arata in film pentru ca au fost o povara ce au apasat pre amult timp asupra noastra.

Intrebare: Dar faptul ca Donnie Yen (Ip Man) a deschis o scoala de arte martiale in Hong Kong si a trebuit sa infrunte provocarea celorlalte clanuri ?

Sammo Hung: In realitate, existau astfel de reguli nescrise; multi ar fi venit sa te provoace, insa nu era o treaba atat de elaborata ca in “Ip Man 2”. Fara indoiala exista o asemenea traditie.

VA URMA

Articol realizat de cris999 (c) www.asiacinefil.com

Regizorul lui „Volcano High”, „Temptation of Wolves” si mai ales „Crossing”, Kim Tae-gyun, a realizat in 2006 un film memorabil, de referinta pentru genul romantic / melodrama in Coreea: „A Millionare’s Furst Love”. Ca dovada, un film nepalez – „I Have a Friend” – este in mare parte inspirat din productia de succes coreeana. Coloana sonora (interpretata in mare de celebra formatie DBSK), scenariul, regia si mai ales interpretarea actorilor din rolurile principale au contribuit din plin la succesul acestui film. In rolul principal masculin apare starul Hallyu Hyun Bin (cunoscut fanilor serialelor coreene din „My Name is Kim Sam Soon” sau „The Snow Queen”), iar in rolul principal feminin e distribuita Lee Youn-hee, ce debutase cu 2 ani in urma in serialul „Sea God”, si care dup ace a devenit celebra cu rolul din actualul film, in 2008 a atins culmea celebritatii prin prestatia din serialul „East of Eden” care i-a adus 3 premii. Fanii DBSK o pot recunoaste in mai multe videoclipuri ale respectivei formatii, colaborarea dintre ea si faimoasa trupa durand de la „A Millionare’s First Love”.

Kang Jae-kyung e un tanar rasfatat, arogant si lipsit de bune maniere. Motivul ? Bunicul sau decedat era un milionar, iar acum, ajuns la varsta majoratului, ar fi urmat sa mosteneasca in mod oficial averea acestuia. Insa in momentul deschiderii testamentului, la o zi dupa ce a implinit 18 ani, Jae-kyung are surpriza sa constate ca nu va putea primi mostenirea decat daca isi va termina studiile la un liceu dintr-un mic orasel de provincie uitat de lume. Pentru aceasta, trebuie sa renunte la masini si la lux, lucru care ii produce rasfatatului adolescent o frustrare uriasa. In cazul in care nu reuseste sa termine cu bine scoala, urmeaza a primi 0,1% din mostenire. In micul orasel de provincie o cunoaste pe Choi Eun-whan, o tanara crescuta la un orfelinat, pe care mai intai o umileste, dar de care mai apoi se indragosteste. Insa viata uneori nu daruieste doar bucurii, iar Eun-whan ii va oferi o adevarata lectie care il va maturiza in doar cateva luni pe tanarul adolescent rebel, ce va invata ca a pretui pe cel de langa tine este cel mai important lucru din viata.

Chiar daca subiectul filmului risca sa fie calificat drept un cliseu pentru filmul coreean de acest gen si chiar daca ai impresia ca ai mai vazut aceasta poveste cu alti actori, „A Millionaire’s First Love” reuseste sa transmita sensibilitate si dramatism spectatorului indragostit de povestile melodramatice. Un film ce dezvaluie simplu si fara ocolisuri inocenta iubirii si coruperea firii umane de bani, o poveste de iubire induiosatoare a unei transformari prin sacrificiu, ce aminteste de emotionantul „My Girl and I”. Vizionare placuta impatimitilor genului si fanelor lui Hyun Bin !

De-a lungul anilor, manhwa coreene au servit ca sursa de inspiratie pentru numeroase filme, seriale de televiziune si musical-uri, multe din ele obtinand succese financiare si laude din partea criticilor. Aceasta a dus la o ridicare brusca a unei industrii de divertisment care a reusit sa faca fata concurentei produselor de import externe. Dar industrie manhwa autohtona odata prospera – ce cuprinde benzile desenate, nuvelele grafice si desenele animate – a ajuns in mijlocul unei crize ca urmare a downloadurilor ilegale de pe internet si a unei piete in restrangere. Cel mai recent film care are la baza o manhwa este filmul lui Lee Joon-ik “Blades of Blood”, inspirat din benzile desenate coreene omonime. Intre timp, Bong Joon-ho, regizorul lui “The Host” si “Mother”, ambele inspirate din manhwa autohtone, intentioneaza sa se orienteze spre o adaptare a benzilor desenate frantuzesti “Le Transperceneige”. Seriale de televiziune precum “A Man Called God” (2010), “Boys over Flowers” (2009) si “Master of Study” (2009) incorporeaza, toate, povesti preluate din benzi desenate, la fel cum va face viitorul serial “Birdie Buddy”.

Insa succesul acestor filme sau seriale nu garanteaza in mod neaparat ca manhwa din care s-au inspirat va fi si ea de succes. “Daca unele benzi desenate sunt transformate in filme sau seriale, vanzarile acestora incep sa creasca. Dar acest lucru nu e valabil pentru intreaga industrie manhwa”, a spus Shin Kyung-soon, secretarul general al Asociatiei Desenatorilor din Coreea. Spre exemplu, cand manhwa lui Heo Yeong-man – “Tazza” – a fost transformata intr-un film (“The War of Flower”) in septembrie 2006, acesta din urma a atras peste 6,8 milioane spectatori in salile de cinematograf, iar un an mai tarziu s-a realizat un serial de televiziune. Insa vanzarile sursei originale a filmului, benzile desenate, au fost mai mici decat se estima. “Cand niste benzi desenate sunt ecranizate, acestea se vand foarte bine. Dupa “Tazza” s-a facut chiar un serial. Insa din anumite motive, vanzarile sale au fost mai mici decat se astepta”.

Chiar si artisti manhwa de succes reusesc greu sa se descurce cu vanzarea operelor lor. Yang Jae-hyun e bine cunoscuta pentru legendara sa serie manhwa “The Ruler of the Land”, care a aparut prima oara in 1994. De atunci, au fost tiparite 51 de volume si au fost vandute mai mult de 4 milioane de exemplare, ceea ce este un lucru rar pe piata manhwa coreeana. “Am publicat cam 3 volume intr-un an, si din fiecare volum am vandut aproximativ 4.000 de copii”, a scris Yang pe blogul ei in martie 2010. “Dar am castigat aproximativ 2 milioane woni (1.818 $) pe luna. Poate sa para un salar confortabil, dar nu este”, a adaugat Yang. “Lucrez, de asemenea, cu 2 sau 3 asistenti. Pe langa faptul ca trebuie sa-i platesc, am o factura de curent de 300.000 woni pe luna deoarece benzile desenate le facem cu ajutorul computerului. Dup ace platesc toate astea, nu raman cu nimic.” Yang e de parere ca industria manhwa autohtona e in pragul prabusirii, in special deoarece foarte multe benzi desenate sunt descarcate ilegal de pe internet. Conform unui raport al Agentiei nationale pentru Manhwa din anul 2006, piata manhwa era estimata la 32,2 bilioane woni, cu 9,5% mai scazuta ca in anul 2005. Declinul industriei i-a determinat pe multi artisti manhwa sa inceteze sa-si publice cartile. In schimb, acestia si-au transformat lucrarile in “webtoons” sau benzi desenate, in serial, publicate pe internet. Unul din acesti artisti e Yoon Tae-ho, ale carui benzi desenate publicate pe internet, “Moss”, va fi ecranizata curand de regizorul Kang Woo-seok al celebrului film “Silmido” (2003).

Cu o industrie in declin, artistii manhwa coreeni incearca sa supravietuiasca pe alte cai, adaptandu-se vremurilor. Doar timpul va spune daca a fi artist manhwa va mai fi, pe viitor, dincolo de pasiune, o meserie in masura a aduce castiguri financiare artistului. Cel putin in Japonia, unde rata pirateriei este mai scazuta decat in Coreea, si unde exista o traditie solida a manga, a fi desenator de benzi desenate este inca o meserie profitabila.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

Tara: Hong Kong
An: 2010
Gen: Actiune/Thriller
Regia: Derek Yee
Cu: Louis Koo, Charlene Choi
Data lansarii: 30  iunie 2010

Sufletul lui Iljimae e bantuit de cosmarul mortii iubitei lui Dal-Yi, si de sunetul tobelor din acea zi. Trezirea in pestera iubirii lor, e si mai dureroasa. Mersese sa discute cu maestrul lui problema casatoriei cu Wol-Hee, dar a ajuns in pestera, cu amintirea primei iubiri inca nestearsa din sufletului lui si intelegand ca inca o cauta in Wol-Hee pe Dal-Yi. Iljimae nu stie ca eruditul domn Seon-Dal si Cha-Dol au petrecut o noapte de chin la poarta casei iubitei lui, asteptandu-l degeaba sa porneascã in misiune. In acest timp, frumoasa dar discreta Wol-Hee se bucura de perspectiva unirii cu omul iubit, si nu vede sovaiala din purtarea lui Iljimae, pana cand ies amandoi la targuieli pentru nunta. Atunci,  vazand nepasarea cu care Iljimae priveste pregatirile de nunta, e tot mai indurerata. Pentru Iljimae, iesirea la cumparaturi aduce un singur folos: aude de o noua marsavie ce se pune la cale si astfel, in fata lui se contureaza o noua misiune de salvare… In acest timp Hweng-Bo si seful bandei Bongseoni sunt la un pas de a fi prinsi de gardieni, si numai priceperea in lupta a primului ii salveaza. Si vine noaptea…

Dong Yi afla de la cei doi protectori ai ei de la Biroul de Muzica, ca un barbat ciudat are in bagaj o bentita cu insemnul „Fratiei Spadei” si alearga in goana la Biroul Securitatii, afland ca acesta lucreaza acolo ca manipulator de cadavre. Prea tarziu insa, omul plecase si din cauza gandurilor negre. Chun Soo insa descopera repede lipsa bentitei, cand ajunge acasa si afland ce s-a intamplat, si el porneste sa o caute pe fata sperand ca e copila pierduta cu 6 ani in urma. Ajunge exact la timp pentru a o salva din mainile oamenilor lui Jang Hee Jae, care se temea ca fata il va contacta pe Chun Soo si ii va strica planurile.Intalnirea dintre Dong Yi si Chun Soo e plina de caldura si lacrimi de fericire, si este urmata de o cina placuta cu ceilalti doi protectori ai fetei. Atmosfera e calda, ca intr-o familie si totul pare ca a luat-o pe drumul cel bun.

Insa la Curte, regele si comandantul Suh afla ca un contrabandist cu relatii la Curte, vine in Joseon pentru a colabora cu politicienii locali in scopuri ilicite. Impletirea contrabandei cu politica, ar aduce prejudicii imense tarii, si regele decide sa prinda acel contrabandist inainte de a face rau. Misiunea nu e insa usoara, omul are sprijinul fratelui Doamnei Jang si e salvat de vardsti chiar de Chun Soo, intrat in slujba acestuia din motive obscure…

Interesele incep sa se amestece si se tes planuri pe termen lung, ce vor schimba destinul personajelor.

Din septembrie 2006 de cand Yoyo Mung si Ekin Cheng au fost vazuti jucand badminton impreuna, au inceput sa apara zvonuri despre o relatie serioasa a celor doi. De atunci, Ekin a pastrat tot timpul tacerea asupra relatiei sale cu Yoyo. In urma cu cateva zile, acesta a acceptat sa acorde un interviu saptamanalului „Mingpao”, deschizandu-si bucuros sufletul spre a vorbi pe tema relatiei sale, chiar si despre o eventuala casatorie. „Inainte simteam ca nu ma voi casatori, dar acum chiar vreau asta. Credeti ca chiar ar trebui sa o fac ?”, a spus Ekin.

Acesta recunoaste ca vede in Yoyo partenerul sau pentru casatorie: „Toata lumea stie ca m-am intalnit cu ea de mai multe ori. De fiecare data m-am gandit la persoana care va fi sa fie ca la cineva pe care sa nu-l aleg gresit”. Intrebat de reporterul publicatiei daca intentioneaza sa se casatoreasca, acesta a spus: „Unele lucruri trebuie sa le luam pe rand ! Multe lucruri, cateodata personale, merg in relatie cu altele. Mai intai vreau sa ma concentrez pe aceste lucruri.” In privinta varstei de casatorie, acesta nu are o preferinta, insa stie ca nu va avea copii: „Nu m-am gandit niciodata sa am copii ! Nu ca as avea dificultati financiare, dar nu doresc ca copilul meu sa aiba de-a face cu atmosfera si stresul in aceasta societate. Cred ca prietena mea are aceeasi idee ca si mine.” Intrebat de nunta ideala, daca modelul casatoriei secrete a bunei sale prietene Charlene Choi si neanuntarea ei i-ar fi pe plac, Ekin a spus: „Cred ca nunta e ceva cu adevarat personal. Modul in care a procedat Ah Sa (Charlene Choi) nu e o problema, casatoria e treaba ei personala. O puteti critica in ce priveste partea profesionala, dar nu aveti dreptul de a o critica pentru faptul ca s-a casatorit sau nu. In ce ma priveste, nu ma deranjeaza, as putea anunta cand ma voi casatori.”

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com