Misiunea in Japonia a fost un semi-esec pentru echipa NTS, care desi a reusit sa recupereze SNC-ul, se vede in situatia de a se afla in posesia unui dispozitiv care fara formula doctorului Kim este complet inutil programului nuclear sud-coreean. Mai mult decat atat, prin intermediul lui Ki Soo Coreea de Nord incearca sa speculeze momentul. Dupa o intalnire daja obisnuita (pentru Park Chul Young) in Shanghai cu informatorul sau Ki Soo, acesta considera ca a sosit momentul ca Nordul sa demonstreze cui ii apartine de drept tehnologia noii energii nucleare. Drept urmare, curand o delegatie nord-coreeana va sosi in Sud cu… “surprize”. In privinta NTS-ului, directorul Kwon intentioneaza sa-si prezinte demisia din cauza esecului misiunii, in timp ce Lee Jung Woo, Ki Soo si Hae In sunt anchetati de o comisie speciala. Dar Jung Woo mai are un as in maneca: fragmentul de mesaj lasat pe o hartie de doctorul Kim, si care i-a fost inmanat inaintea tragicului eveniment. Ramane de vazut cum va stii Jung Woo sa joace aceasta carte, si care sunt complicatiile pe care periculosul joc in care se angreneaza le vor aduce cu sine.
Vedeta coreeana Lee Young-ae, care in 31 ianuarie va implini 40 de ani, va naste o fetita in luna februarie. Evenimentul e programat a avea loc la spitalul Cheongdam-dong din Seul. Dupa casatoria cu un om de afaceri in august 2009, actrita a evitat a se afla in atentia presei. In prezent urmeaza doctoratul in filosofie si abia a fost zarita iesind din casa. Acest lucru nu a impiedicat, insa, sa se raspandeasca zvonurile de toate felurile, ca de exemplu cum ca Lee ar fi insarcinata cu gemeni. O sursa din interior a spus: “Lee Young-ae e extrem de fericita dupa ce a auzit ultimele vesti de la doctorul ei, cum ca va avea o fetita. Exista mari asteptari pentru o fetita frumoasa, in special daca e sa ne gandim la mama ei. Data nasterii pare a fi undeva la mijlocul lui februarie, dar pentru ca e primul copil al lui Young-ae, s-ar putea ca totul sa fie mai tarziu cu 1-2 saptamani”.
Cu data nasterii batand la usa, Lee si-a luat masuri suplimentare de precautie. In mod particular, evita sa paraseasca domiciliul cat mai mult posibil, in conditiile unei ierni friguroase care afecteaza Coreea. Cu toate astea, Lee nu se simte epuizata de celelalte indatoriri maternale. De exemplu, aceasta a cumparat toate produsele pentru bebelusi necesare si si-a pregatit bagajele pentru cand se va interna in spital pentru a naste. In prezent continua sa faca exercitii fizice de baza, in asteptarea cunoasterii viitoarei sale fiice. Un singur lucru nu l-a facut pana acum actrita: sa se ingrijeasca de planurile din perioada post-natala. Inca nu se stie daca va apela la centrul de ingrijire post-natala al spitalului sau va apela la o clinica privata. Cert este ca va alege varianta care ii va asigura, ei si fiicei sale discretie si servicii de calitate.
Pe 6 martie 2010 se lansa in Japonia “Liar Game: The Final Stage”, un film foarte asteptat de fanii serialului “Liar Game”. In 2007 Fuji TV lansa un serial – “Liar Game” – care nu se anunta a fi un succes. Nu a avut un rating extraordinar (doar 11%), insa distributia si povestea oarecum iesita din comun a serialului inspirat din manga lui Shinobu Kaitani a prins la publicul japonez. Peste 2 ani s-a realizat un al doilea sezon, in care apareau aceleasi personaje. Filmul din 2010 pare a incheia povestea din serial, avandu-i in rolurile principale pe protagonistii serialului, Erika Toda (din “Goemon” si trilogia “Death Note”) si Shota Matsuda (vazut in Hana Yoru Dangi si Jotei). La 2 saptamani de la lansarea filmului in cinematografe, mai mult de un million de oameni au fost sa-l vizioneze. In prima saptamana de la lansare filmul a ajuns pe locul 2 in box-office-ul japonez, si a ramas in top 10 mai mult de 5 saptamani. Un film ce aminteste de “Kaiji: The Ultimate Gambler”, poate mai greu de inteles de cei ce nu sunt fanii serialului “Liar Game” si mai ales a genului acesta de filme, in care suspansul se amesteca cu o intriga apparent simpla, ce se complica pe parcurs intr-un joc ce stimuleaza imaginatia si spiritul deductiv al fiecarui spectator. Fanii genului vor avea o surpriza placuta.
Subiectul filmului consta in participarea la un joc sadic, nemilos numit “jocul mincinosilor”. Nao este o tanara cu o incredere oarba in oameni, motiv pentru care i se mai spune “Nao cea naiva”. Probabil acesta este motivul pentru care a si fost atrasa in acest joc. Printr-un concurs de imprejurari Nao ajunge in finala si Tanimura-san (unul dintre organizatori) ii cere sa-l ajute pe fermecatorul si inteligentul Shinichi Akiyama (un fost detinut) sa castige. In aceasta runda finala, in care jocul se numeste Gradina Raiului, li se promite jucatorilor ca vor putea castiga toti, dar pentru asta, contrar etapelor anterioare, trebuie sa aiba incredere unii in altii. Numai ca… fiecare participant va intra singur in Gradina Raiului pentru a vota cu unul din cele trei mere: auriu, argintiu sau rosu. Problema este daca vor rezista cu totii, daca vor reusi sa aiba incredere deplina unii in altii, sau… din lacomie, vor ceda in fata tentatiei de a fi unicul castigator al premiului cel mare. Si nu in ultimul rand, daca organizatorii concursului ii vor lasa sa castige.
Prezentare realizata de mialex55 – asiacinefil.com
Jeong Woo-seong s-a rãnit la filmãrile de la „Athena”
Actorii Jeong Woo-seong si Jeong Chan-woo au fost raniti in timpul filmarilor la o scena de actiune din serialul Athena, produs de postul coreean de televiziune SBS. Conform unei declaratii facute duminica de Taewon Entertainment, compania de productie platita de SBS sa realizeze serialul, Jeong Chan-woo, interpretand un agent terrorist, s-a ranit la cap in timp ce conducea masina, care a derapat, in timp ce Jeong Woo-seong s-a ranit la genunchiul drept incercand sa evite masina. Serialul de actiune „Athena” are in centrul ei lupta dintre NTS (Serviciul National Anti-terorism) si o organizatie secreta numita Athena. In scena filmata duminica, personajul lui Jeong, un terorist al Athenei, urma a intra in plin cu masina in Lee Jung Woo (personajul interpretat de Jeong Woo-seong), intr-o tentativa de a-l ucide. Masina a derapat, si de aici accidentul. Niciunul din actori nu avea o dublura pentru aceasta scena. Rana la genunchi a lui Jeong nu e serioasa, insa starul a fost sfatuit sa evite sa se plimbe sau sa alerge o vreme, fapt care il face indisponibil pentru cateva scene de actiune viitoare din serial. Din moment ce Jeong e personajul principal al serialului, producatorii sunt ingrijorati de faptul ca in episoadele care au mai ramas de filmat actorul nu se va putea misca liber.
Jeong Woo-seong s-a mai accidentat la genunchi in timpul filmarilor la serialul Athena, de aceasta data fiind vorba de filmarile din Italia. Atunci timp de aproape 3 luni s-a aflat in carje, incidentul incetinind filmarile, fapt care a facut ca astazi inca sa se mai filmeze la serial. Partenerul lui de scena, Jeong Chan-woo, a fost dus la un spital din apropiere si a fost cusut la ranile de la cap. Creierul nu i-a fost afectat si, dupa cum a spus echipa de productie, acum se odihneste. Un alt actor implicat in filmarile de la Athena, Sean Richard (ce interpreteaza rolul unui agent secret pe nume Andy) a fost si el ranit intr-un accident in trafic, in drumul spre platourile de filmare din Gapyeong. Acesta a suferit rani minore si s-a alaturat ulterior echipei de filmare.
Filmarile pentru episodul 13 ce a fost difuzat luni s-au terminat, insa episodul 14 nu era finalizat pentru a putea fi difuzat marti. Drept urmare, difuzarea lui a fost anulata, ieri seara in locul episodului 14 fiind prezentat la SBS un episod special: „Athena Special – Soo Ae’s Secret”. Este vorba de culisele din spatele serialului si de pe platourile de filmare, un episod narat de Soo Ae, interpreta personajului principal feminin Hae In. Episodul 14 din Athena va fi difuzat pe 31 ianuarie 2011.
Articol realizat de cris999 – asiacinefil.com
„Reversal War” – cel mai scump film produs vreodatã în Hong Kong
Starul pop din Hong Kong Jay Chou si actorul Nicholas Tse vor juca impreuna intr-un nou film intitulat „Reversal War”. Cum era de asteptat, probabil ati ghicit, filmul va fi regizat de cunoscutul Dante Lam, ce a mai regizat „Beast Stalker” si „The Stool Pigeon”, si pentru care Tse reprezinta actorul ideal. Filmarile vor incepe pe 6 februarie tocmai in Iordania. Despre scenariul filmului s-a dezvaluit ca ar insista pe rezolvarea unor mistere internationale, care duc la urmarirea persoanelor dragi personajelor principale. Nicholas si Jay vor interpreta doi frati, in timp ce personajul negativ va fi interpretat de unul din starurile coreene, fie Jung Woo-sung (Lee Jung Woo din „Athena”), fie Lee Byung-Hun (Hyun Jun din „IRIS”). Rolul principal feminin va fi interpretat de actrita chineza Li Bingbing.
Echipa de productie a dezvaluit faptul ca filmarile se vor face in mai multe tari, precum Iordania, in tari din Orientul Mijlociu, Singapore, Thailanda si Vietnam. Costul total al productiei se ridica la 2 miliarde de dolari Hong Kong, aproximativ 33 milioane de dolari americani. Acest buget transforma „Reversal War” in cel mai scump film produs vreodata in Hong Kong. Filmul va contine o multime de scene de lupta, in care se vor folosi avioane de lupta, tancuri si lansatoare de rachete. Pentru siguranta celor doua staruri, compania de productie a cumparat deja asigurari in valoare de milioane de dolari. De asemenea, aceasta intentioneaza sa aigure 10 garzi de corp pentru fiecare actor, pentru a le asigura securitatea. Regizorul Dante Lam (foto) a spus ca „Reversal War” va fi cea mai mare productie pe care a regizat-o vreodata, si ca i-a luat ceva timp an sa-l convinga pe Nicholas sa participe la filmari o jumatate de an. „Reversal War” va avea premiera de Craciun in 2011, filmul oferind daca mai era necesar ocazia celor doi actori (Jay Chou si Nicholas Tse) sa devina mai cunoscuti la nivel international.
Articol realizat de cris999 – asiacinefil.com
Takuya Kimura – explorator la Polul Sud, dupã ce a fost prim ministru în „Change”
A jucat rolul de premier al Japoniei in serialul „Change”, cel de pilot de curse in „Engine” sau de neurolog in „Mr. Brain”. Acum, ajuns la varsta de 38 de ani, membrul trupei SMAP, Takuya Kimura, poate adauga la lista de roluri din seriale si pe cel de „explorator la Polul Sud”. Cu prilejul aniversarii a 60 de ani de existenta a companiei TBS, cunoscutul post de televiziune japonez va lansa serialul „Nankyoku Tairiku – Kami no Ryoiki ni Idonda Otoko to Inu no Monogatari” , in traducere „Polul Sud – povestea oamenilor si cainilor ce-au stat bravi pe campia Domnului”. Serialul va spune povestea expeditiei japoneze si a cainilor acesteia, primii oameni (si caini) din lume care au petrecut un an in Antarctica intre 1957-1958, cand inca multe lucruri legate de Polul Sud erau invaluite in mister.
Kimura va interpreta rolul capitanului echipei pornite in expeditie, un geolog care se ocupa si de saniile trase de caini. In realitate, in anul petrecut de japonezi la Polul Sud, acestia au avut de infruntat temperaturi de minus 50 de grade Celsius si un viscol puternic. In cele din urma, in 1958, echipa a trebuit – fortata de situatie – sa isi abandoneze cei 15 caini, cand acestia nu s-au mai putut intoarce la baza. Un an mai tarziu, cand echipa s-a intors in acele locuri, in mod miraculos, doi caini au supravietuit. Povestea a fost, deja, ecranizata in 1983 in „Nankyoku Monogatari”, si a inspirat si productia hollywoodiana „Eight Below” in care a aparut actorul Paul Walker. Conform spuselor producatorilor serialului, reintalnirea dintre echipaj si cei doi caini va fi punctul culminant al serialului. Filmarile vor incepe in februarie in Hokkaido, si vor dura aproximativ 6 luni. „Doar citind scenariul simt ca fierb de nerabdare, desi locatia aleasa pentru filmari e ingrozitor de friguroasa. Ca e vorba de poveste sau de filmari, sunt si mai incitat de faptul ca voi putea lua parte la provocarea de a infrunta Taramul Inaccesibil”, a spus Kimura.
Se spune chiar ca TBS se gandeste serios sa faca inclusiv cateva filmari in Antarctica. Cat priveste cainii, care joaca celalalt rol important in serial, producatorii au anuntat ca au fost selectati caini ce semanau ca infatisare si comportament cu cainii din expeditia din anii ’50. Serialul urmeaza a fi difuzat in Japonia in octombrie 2011.
Articol realizat de cris999 – asiacinefil.com
Too Beautiful to Lie (2004) – minciuna cu chip de adevãr întruchipatã de Kim Ha-neul
Anul 2004 a fost unul de referinta pentru cinematografia coreeana. „Taegugki” devenea filmul autohton cu cele mai mari incasari la box-office, Kim Ki-duk castiga premiul pentru Cel mai bun regizor la Berlin (Leul de Argint) pentru „Samaritan Girl”, „Silmido” dadea lovitura la box-office cu peste 10 milioane de spectatori in salile de cinematograf, iar „Old Boy” castiga Marele Premiu la Cannes. Dar 2004 a fost si anul in care se lansa o comedie romantica cu accente melodramatice de mare succes, „Too Beautiful to Lie”. Este vorba de filmul de debut al apreciatului Kang Dong-won, recent vazut in „Secret Reunion” sau in „Woochi – The Taoist Wizzard”, a carui partenera este nimeni alta decat Kim Ha-neul („My Girlfriend is an Agent”, „Almost Love”, „Ditto” sau „Road No 1”). Insa desi e o comedie romantica amuzanta, antrenanta si realizata in stilul comediilor lui Stephen Chow, „Too Beautiful to Lie” a avut nesansa de a aparea intr-un an in care „Taegugki” a acaparat toata piata coreeana de film si a rescris istoria box-office-ului coreean.
Joo Yeong-ju (Kim Ha-neul) este o tanara draguta, cu fetisoara inocenta, „cazata” intr-un penitenciar unde ispaseste o pedeapsa pentru escrocherie si unde invata in acelasi timp o meserie mai decenta: sculptura in lemn. Fata isi foloseste talentul actoricesc asupra comisiei, care-i da recomandarea pentru eliberarea conditionata in timp util pentru a participa la nunta surorii ei, careia ii sculptase traditionala rata matrimoniala. In trenul care trebuie s-o duca la destinatie, face cunostinta cu inocentul Choi Hee-chul (Kang Dong-won), farmacist de tara aflat in calatorie spre iubita lui, inarmat cu inelul -mostenire de familie – cu care vrea s-o ceara in casatorie. Necazurile incep cand vecinul de scaun al flacaului ii fura acestuia inelul. Joo Yeong-ju, martora la furtisag, se panicheaza sa nu fie acuzata de aceasta fapta si sa nu fie readusa in puscarie; ca urmare il urmareste pe hot in prima statie si-i subtilizeaza delicat podoaba, cu gandul s-o restituie pagubasului, dar nu mai reuseste sa se urce in tren si asfel ramane cu inelul. Dar pierde bagajul cu darul pentru nunta.
Decisa sa-si recupereze bagajul, fata merge sa-l caute pe Hee-chul la el acasa si intreband de adresa acestuia afla tot felul de barfe despre el si istoria familiei sale de la femeile din sat. Un politist fiind implicat, Yeong-ju da explicatii evazive privind posesia inelului si creaza multe confuzii care lasa impresia ca a fost inselata de flacau si-i poarta pruncul in pantece. Ca urmare, familia o primeste ca pe o nora si-l asteapta pe baiat pentru explicatii. Hee-cheol se intoarce necajit fara logodica, fara inel si fara geanta si in loc de consolare, este luat in primire de familie si judecat pentru nedemul sau comportament fata de Yeong-ju. Incercarea lui de a-si dovedi inocenta se loveste de minciunile fetei care doreste sa-si recupereze geanta in schimbul linistirii familiei, si astfel incepe „razboiul”. Cine va invinge? Va triumfa adevarul sau se va sufoca in plasa minciunilor fetei?’
Kim Ha-neul demonstreaza ca este o actrita care poate juca atat in melodrama (Ditto) cat si in comedii spumoase, orientarea actritei spre comedii socand publicul coreean, obisnuit sa o vada in roluri dramatice, de fata cuminte. „Too Beautiful to Lie” ii ofera un cu totul alt rol, iar de aici pana la a aparea in pielea unei super-agente secrete in „My Girlfriend is an Agent” nu a mai fost decat un pas. Intregul film se invarte in jurul ei, al sarmului personajului feminin, iar Kim demonstreaza ca intr-o clipa aceasta poate exprima diverse emotii, indifferent de ce natura ar fi acestea, simple sau complexe. Pentru prestatia din acest film, Kim Ha-neul a castigat premiul pentru Cea mai buna actrita la cea de-a 40-a editie a premiilor Baek Sang, un fel de echivalent coreean al premiilor Emmy. De cealalta parte, Kang Dong-won, aflat la debut, are o prestatie care demonstreaza lipsa de experienta actoriceasca, insa sansa lui a fost ca rolul nu a solicitat testarea abilitatilor actoricesti prea mult. Principala critica care i s-a adus a fost faptul ca Kang parea prea tanar si copilaros pemtru rolul de farmacist chipes la tara pe care il avea de interpretat. Nici actorii din rolurile secundare nu au dezamagit, contribuind la valoarea generala a filmului cu o prestatie reusita si credibila. Song Jae-Ho a fost vazut recent in „The Fugitive: Plan B sau in May18 – rolul preotului, in timp ce Lee Chun-he a aparut in „Humming”. Un film cu multi actori cunoscuti ce nu-si dezamagesc fanii, extrem de placut, si care la sfarsit va lasa fiecarui spectator un zambet pe buze. Vizionare placuta !
Prezentare realizata de cris999 si iulianatotu – asiacinefil.com
Han Chae Young şi saltul de la star Hallyu la actriţã internaţionalã
Actrita coreeana Han Chae Young va face un salt in cariera, evoluand de la statutul de star Hallyu la cel de actrita internationala, aparand in rolul principal in filmul chinezesc „Big Deal”. Filmul, care se anunta unul antrenant si amuzant, va spune povestea unor tineri care trec prin tot felul de greutati in timp ce-si deschid propria afacere. Protagonistul masculin va fi interpretat de Lau Zheng Long, ce a devenit celebru pentru aparitia in versiunea taiwaneza a serialului „Boys over Flowers”. Filmul va fi regizat de un regizor-femeie, in persoana lui Ma Liwen.
Han Chae Young a sosit pe insula Jeju din Coreea pentru filmari, pe 17 ianuarie, si a participat la o conferinta de presa tinuta la un hotel de pe insula. Aceasta a spus: „Personajul principal feminin pe care il interpretez e o persoana mai matura decat cele pe care le-am interpretat pana acum. Are o cariera stralucita, insa se va transforma intr-o femeie incantatoare si mult mai agreabila”. Actrita a mai adaugat ca a studiat in continuu chineza imediat dupa ce a terminat filmarile la serialul „A Man Called God”, insa a explicat: „Limba chineza e foarte interesanta, dar ma simt mult mai incordata deoarece voi interpreta un personaj chinez.” „Regizorul mi-a spus sa nu ma ingrijorez si ca nici nu trebuie sa vorbesc in chineza cand am de rostit replici mai lungi fiindca filmele chinezesti sunt, de obicei, dublate mai tarziu.” Seful companiei de productie, Wangdawei, ce a distribuit-o in acest film, a spus: „Am distribuit-o deoarece a castigat o mare popularitate in China ca vedeta Hallyu, prin aparitia ei in cateva seriale. Multi chinezi admira peisajul minunat si cultura coreeana ascunsa in multe locuri aici, pe insula Jeju, astfel ca multi spectatori vor veni sa vada filmul”.
„Big Deal”, productie care se filmeaza in prezent in locatii precum insula Jeju, Beijing sau Dubai va avea premiera in februarie 2011 in aproximativ 800 de cinematografe concomitent, si va fi lansat si in tari asiatice precum Hong Kong, Taiwan sau Japonia, dar si in Statele Unite.
Jung Woo primeste un mesaj aparent de la Hae In, o invitatie la un ceai, intr-o seara. Ajuns la fata locului, afla de la Hae In ca si ea primise un sms de la… el, pentru a veni in acel loc. In scurt timp misterul se lamureste, in momentul in care Jung Woo cade doborat de puterea unui anestezic pus in ceaiul pe care tocmai il bause. In momentul in care se trezeste se regaseste inconjurat de indivizi dubiosi intr-o hala, iar pe Hae In o gaseste atarnata deasupra unui recipient plin cu apa. Situatia se limpezeste cand, in fata amenintarii tortrurarii lui Hae In, rapitorii ii cer lui Jung Woo sa le aduca SNC-ul pe care il sustrasese de sub nasul lor. Pentru a o salva pe Hae In, Jung Woo accepta schimbul: SNC (interesul national) pentru Hae In (interesul personal). Se intoarce la cartierul general temporar al NTS din Tottori, sustrage SNC-ul, insa este surprins de camerele de supraveghere si retinut. La inceput surprinsa de atitudinea lui Jung Woo, Jae Hee intuieste despre ce este vorba si pune la cale un plan cu directorul Kwon.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
Mai multe melodii ale celebrei trupe Super Junior – interzise în China
Mai multe melodii ale cunoscutei formatii pop coreene Super Junior – precum “Bonamana”, “No Other”, “All My Heart” sau “Short Journey” au fost interzise de la distribuirea online de Ministerul Chinez al Culturii. Pe site-ul oficial al guvernului chinez, ministrul culturii a dat publicitatii o lista a unor melodii de acum inainte considerate ilegale a fi comercializate in China. Drept urmare, orice chinez cumpara unul din aceste cantece de pe un site de vanzari online, il descarca de pe internet, il asculta online – comite o ilegalitate. “Baidu”, cel mai mare motor de cautare de pe internet din China, care permite utilizatorilor inclusiv downloadarea de cantece, a indepartat deja sursele de descarcare a melodiei “Bonamana” si a scos melodia de la streaming-ul online. Toate site-urile web, inclusiv blogurile personale din China, trebuie sa stearga melodiile din lista anuntata inainte de 28 februarie 2011, in caz contrar urmand a se lua masuri legale.
Super Junior, cunoscuta drept una dintre cele mai numeroase trupe de baieti din lume (13 baieti), s-a creat in 2005. Anul trecut doar 10 membrii mai erau activi, unul satisfacandu-si stagiul militar obligatoriu, unul parasind compania SM Entertainment (ce a creat trupa), si unul alegand o cariera in lumea filmului (Kibum). In cei 5 ani de existenta, trupa a obtinut o multime de premii si a lansat mai multe hit-uri, dar s-a si remarcat prin crearea de grupuri mai mici care au inceput sa activeze in show-biz, in paralel cu activitatea din cadrul trupei mari. 12 membri ai formatiei au aparut in filmul lor de debut, “Attack of the Pin-Up Boys”, in 2007, iar “Wonder Boy” cantata de Super Junior a fost tema muzicala principala a filmului. Productia a fost un dezastru la box-office, insa cand a aparut pe dvd, vanzarile au explodat, atat in Coreea cat si peste hotare. Super Junior se alatura pe lista interzisilor in China interpretei k-pop Chae Yeon, cu 6 melodii interzise. Acestei liste se adauga si artisti non-coreeni, precum Christina Aguilera, Jay Chou, Wang Leehom, Koda Kumi sau Fahrenheit.
Articol realizat de cris999 – asiacinefil.com
„Buddha Mountain” a controversatei Li Yu va avea premiera pe 4 martie în China
Data premierei filmului „Buddha Mountain” va fi 4 martie 2011. Anuntul a fost facut de regizoarea Li Yu, in prezenta actorilor protagonisti ai peliculei, Fan Bingbing si Berlin Chen (cunoscut si ca Wilson Chen), intr-o conferinta de presa tinuta pe 20 ianuarie in Beijing. Patru postere si un trailer de 30 de secunde au fost lansate cu acest prilej. Actrita Fan Bingbing interpreteaza o cantareata rock care ratazeaza intrarea la facultate si trebuie sa cante prin baruri pentru a-si castiga existenta. Rolul a ajutat-o pe Fan sa castige premiul pentru Cea mai buna actrita la cea de-a 23-a editie a Festivalului de Film de la Tokyo din noiembrie anul trecut. Aceasta a laudat cea de-a doua colaborare a ei cu regizoarea Li Yu, spunand ca filmul a ajutat-o sa dezvolte un nou mod de a interpreta: „In timpul filmarilor la productie, am simtit ca nu mai eram eu insami; eram cantareata rock Nan Feng. Doar in filmele regizoarei Li pot raspunde provocarii unor astfel de roluri, precum cel de cantareata prin baruri sau maseuza”.
Dupa anteriorul film „Lost in Beijing” (2007), care a fost interzis in China, Li revine cu o echipa formata din scenarista Fang Li si cu controversata producatoare taiwaneza Peggy Chiao. De aceasta data, regizoarea s-a asigurat de sustinerea administratiei de stat chineze si a Radio Film and Television, pentru a nu avea probleme legate de cenzurarea filmului, fiind vorba despre o tema destul de sensibila (povestea a doua femei ce incearca sa se impace cu trecutul intr-un cadru spiritual). In rolurile principale apar chineza Fan Bingbing si taiwaneza Sylvia Chang, alegerea nefiind intamplatoare. Filmul a fost elogiat la Tokyo si se asteapta ca in sfarsit sa fie bine primit si in China, care nu prea apreciaza subiectele sensibile.
Articol realizat de cris999 – asiacinefil.com
Mini-premierã în avion cu vedetele filmului “I love Hong Kong”
Dupa ce cu o seara inainte participase la promovarea filmului „Mr. and Mrs. Incredible”, Sandra Ng, una din vedetele de top ale filmului taiwanez, acum in varsta de 45 de ani, a participat a doua zi la un alt eveniment promotional specific perioadei Anului Nou Chinezesc. In acest an, Sandra are doua premiere cinematografice in perioada Anului Nou Chinezesc, cunoscuta in China drept cea mai propice din an pentru premiere cinematografice deoarece majoritatea chinezilor au zile libere pe perioada sarbatorii. Este vorba de filmele „Mr. and Mrs. Incredible” si „I Love Hong Kong”. Cu toate acestea, ea nu se teme de faptul ca isi face singura concurenta: „Nu ma tem, piata poate sa le digere. Daca piata imobiliara merge bine, atunci si piata filmului va merge bine. Daca economia merge bine, oamenii vor avea buna dispozitie si interes in a se uita la filme”.
Sandra Ng are o fiica nascuta in 2006, impreuna cu cunoscutul regizor si producator Peter Chan. Cu acest prilej ea si-a exprimat intentia de a o lua pe fiica ei si de a o duce in Australia pe perioada Anului Nou Chinezesc, pentru a experimenta viata de acolo. Intrebata daca vrea ca filmul produs de sotul ei, „Mr. and Mrs Incredible” sa se descurce chiar mai bine la box-office, aceasta a raspuns: „Sper sa fie asa !” Ulterior, a incercat sa completeze ce a declarat, spunand: „Ei bine, „I Love Hong Kong” e si el un film foarte amuzant”, incercand sa corecteze gafa comisa.
Acum cateva zile, actrita s-a intalnit cu Eric Tsang, Fala Chen si Samantha Ko in Singapore, unde a participat la promovarea filmului „I Love Hong Kong”, tinand o mini-premiera a lui la 36.000 de mii de picioare inaltime in avion, in inaltul cerului. Toti cei care zburau cu acel avion au fost luati prin surprindere si au dorit sa faca poze cu vedetele. Sandra s-a prefacut pilot de avion si a citit prognoza meteo. Pentru prima data in viata a avut ocazia de a intra si in cabina capitanului. La randul lui, cunoscutul Eric Tsang a spus celor de fata ca si-ar fi dorit o premiera pe mare, pe uscat si in aer. Cat priveste celalalt film al Sandrei, acesta a spus: „Poate doar sa spere, pentru ca noi vom invinge ! ‘I Love Hong Kong’e un film croit pentru oamenii din Hong Kong. Am mare incredere in succesul lui la box-office in Hong Kong, iar in China continentala, s-ar putea sa fie un succes.”
Noul an chinezesc, ce corespunde in zodiacul chinezesc Iepurelui de Metal, va incepe pe 3 februarie 2011.
Articol realizat de cris999 – asiacinefil.com
Kosmos (2010) – bipolaritatea firii umane în lumea tãcerii
In ultimii ani, filmele turcesti au ajuns sa obtina recunoasterea internationala a valorii lor ca urmare a succesului catorva pelicule obtinut la festivalurile internationale principale de film. Tot mai multe filme turcesti sunt prezente an de an in agenda unor festivaluri precum cel de la Berlin, Venetia sau Cannes. Este si cazul peliculei „Kosmos”, prezent anul trecut in sectiunea „Panorama” a Festivalului International de Film de la Berlin. Principalul festival de film din Turcia, „Portocala de Aur” din Antalya, a recompensat filmul cu 4 premii: Cel mai bun film, Cel mai bun regizor si Cea mai buna imagine, la care se adauga si Distinctia Speciala acordata de juriul festivalului pentru conceptul sonor. Regia este semnata de Reha Erdem, care a scris si scenariul.
Un om cat un punct negru tulbura albul absolut al zapezii, initial venind iar la final plecand, in timp ce atmosfera de razboi, propaganda pro si contra deschiderii granitelor plus cateva jafuri si crime inedite tulbura armonia unui sat turcesc. Totul pare a fi oprit in loc, oamenii sunt incremeniti in casele lor darapanate ori in ceainaria unde se aduna sa dezbata molcom, daca nu chiar muteste, prezentul in schimbare.Regizorul Reha Erdem manevreaza cu tact si maiestrie secvente punctuale care sporesc senzatia de frig si amortire umana, filmul fiind o capodopera artistica in filmografia turca.
Battal, un om sarman si aparent nebun, apare dinspre coline si salveaza viata unui baietel pe cale de a se ineca in rau. Este gazduit si recompensat de oamenii simpli dar pragmatici ai satului, i se ofera adapost si hrana, chiar si o vorba buna, insa cand i se da ocazia de a munci pentru a-si castiga existenta intre localnici, isi recompenseaza gazdele recurgand la furturi repetate. Personajul misterios surprinde periodic prin puterea ciudata de a vindeca bolnavii si suferinzii, dar si prin aceea de autovindecare mai mult decat rapida, absenta unor cicatrici firesti starnind si ea reactii la nivelul comunitatii. Ceea ce la inceput ii aduce recunostinta satenilor ii aduce in cele din urma izgonirea, in momentul in care un copil vindecat de mutenie si violenta moare subit.
Citate biblice, parabole si pilde spuse pe un ton de salut, fara patos ori asteptari, cadreaza bizar in contextul incremenit in care pare a se afla omenirea.
Farmecul si meritul peliculei il reprezinta realizarea propriu-zisa: scene cu privirile flamande ale animalelor salbatice si cele expresive ale animalelor sacrificate din abatoare, filmarea in sine a unei lumi destramate cu cladiri arse, blocuri de locuinte abandonate, spatii in care singura sursa de caldura este ceaiul deasupra unui foc firav. Muzica de fundal este compusa din tipete umane si croncaneli de ciori, sunete de pietre cazand, claxoane si semnale radio. Prezenta si absenta vantului impun ritmul, iar comunicarea stridenta, insa nearticulata, dintre Battal si frumoasa copila Neptun transpune spectatorul intr-o dimensiune instinctuala a omului, in care ritualul amoros revine la sunete de curtare specifice pasarilor. In replica la numele pe care si-l alege Neptun, Battal se autodenumeste Kosmos. Lucrurile par a deveni suprarealiste si a urma un curs neasteptat in momentul in care in apropierea satului aterizeaza asemeni meteoritilor un obiect despre care se pot face doar supozitii.
„Kosmos” nu e un film pentru oricine, putand parea o pelicula stranie pentru consumatorii obisnuiti de filme comerciale, si chiar pentru admiratorii cinematografiei experimentale. Totusi, ramane un film minunat, profund si mult mai inteligent ca nenumarate filme mult mai cunoscute pe aceasta tema. Un film artistic incantator, o delectare pentru iubitorii genului, unul din cele mai bune filme turcesti din ultimii ani.
Prezentare realizata de lionceau21 – asiacinefil.com
Actorul coreean Kim Seong-min a fost condamnat la 4 ani de inchisoare si la o amenda de 904.500 woni (900 $) pentru consum de marijuana. „Din moment ce Kim e un actor popular, infractiunile lui au fost tratate cu mai multa severitate. Regreta ce a facut”, se stipuleaza in declaratia procurorilor coreeni legat de acest caz. Aceeasi declaratie arata ca Kim nu va avea nevoie de tratament pentru abuz de droguri, nici de consiliere psihologica. Dupa ce sentinta a fost pronuntata, Kim, purtand uniforma albastra specifica detinutilor, a vorbit presei in fata salii de judecata: „Nu am putut lupta cu tentatia venita de la cei ce mi-au oferit droguri”. Actorul, care a fost odata popular in segmentul „What Makes a Man” din reality-show-ul postului KBS „Happy Sunday” a spus ca consumul de droguri a fost insotit de o severa depresie ce a urmat unei serii de investitii esuate, ruperii relatiei cu prietena lui si transformarii sale intr-o victima a unei escrocherii. Acesta a mai spus ca desi a introdus pe furis metamfetamina in tara, nu a oferit droguri altora. „Va fi o iarna lunga si eu voi incerca sa-i fac fata incercand sa ma ridic la nivelul asteptarilor celor ce le pasa de mine”, a mai spus Kim.
Actorul, in varsta de 36 de ani, a fost arestat la inceputul lunii decembrie a anului trecut, recunoscand consumul ilegal de metamfetamina, marturisind totodata ca a introdus regulat in tara acest drog pentru a-si intretine obiceiul. Imediat dupa arestare, postul KBS l-a dat afara din emisiunea pe care o gazduia. Kim a debutat ca actor in 1995, iar pana in 2002 s-a straduit sa devina un actor cunoscut. Celebritatea si-a castigat-o prin rolul principal in serialul MBC din 2002, „Miss Mermaid”.
Jung Woo e trimis in Japonia cu o misiune sub acoperire. Fara a i se spune faptul ca doctorul Kim a fost rapit si ca plecarea lui in Japonia are, de fapt, legatura cu unele informatii transmise de capitanul Chang (agent coreean sub acoperire din Japonia), Jung Woo primeste ca misiune protejarea unei cantarete coreene – BoA. Misiunea pare una de vacanta, insa in timp ce o escorta la locul unde se pregatea apropiatul concert, interpreta surprinde 3 barbati dubiosi cautand ceva in obiectele de recuzita. Jung Woo intervine, in momentul in care o aude pe BoA strigand si reuseste sa o salveze pe aceasta. Intre cei doi se leaga o prietenie, insa dincolo de acest incident, restul echipei incepe sa ii caute pe cei trei atacatori. Intr-un final, directorul Kwon ii spune lui Jung Woo ca doctorul Kim a fost rapit si, mai mult, ca SNC-ul, dispozitivul necesar pentru finalizarea cercetarii doctorului Kim, nu mai e in posesia Coreei de Sud, acesta fiind strecurat in Japonia. Si astfel incepe adevarata misiune a echipei NTS in Japonia: recuperarea doctorului Kim si a SNC-ului.
Exista melodii care fac celebre un film, si filme care fac memorabile unele melodii. Cazul filmului “Tears for You” este unul mai aparte. La succesul filmului a contribuit din plin pe langa scenariu si povestea emotionanta, si melodia principala de pe coloana sonora, “Nada Sou Sou”, care a si dat titlul filmului in japoneza, “Lacrimile curg neincetat”. Insa filmul s-a realizat in 2006, versurile melodiei potrivindu-se perfect povestii triste a lui. Melodia a aparut cu 5 ani mai devreme, in 2001, cand necunoscuta Rimi Natsukawa isi lansa cel de-al treilea single, “Nada Sou Sou”. Povestea melodiei este simpla: in timp ce se uita la televizor la stirile ce relatau despre cel de-al 26-lea summit G8 tinut in Okinawa, Natsukawa a urmarit prestatia unei formatii folk din Okinawa intitulata “Begin”, care a interpretat o melodie necunoscuta intitulata “Nada Sou Sou”. Melodia nu i-a mai putut iesi din minte, astfel ca a solicitat sa asigure partea vocala a melodiei in cadrul unui concert al formatiei “Begin”. Melodia a fost lansata ca al treilea ei single in martie 2001. Treptat, melodia a inceput sa devina populara. La postul de radio din Okinawa ea a fost un hit, iar la un an de la lansare a ocupat prima pozitie in topul 100 Oricon, principalul top muzical al Japoniei. Melodia a fost inclusa pe albumul de debut al artistei, in septembrie 2002. A fost melodia care i-a adus celebritatea in intreaga Japonie, dar si peste hotare. O versiune in mandarina a ei a fost lansata in Singapore de Joi Chua. Faima melodiei s-a dus departe, pana in Noua Zeelanda, in 2007 aparand o versiune in engleza interpretata de neo-zeelandeza Hayley Westenra.
“Nada Sou Sou” ramane si in zilele noastre una din melodiile preferate (din toate timpurile) ale japonezilor.. In Japonia, “Nada Sou Sou” a incetat sa mai faca parte din topul Oricon abia dupa 6 ani de la lansare (!), vanzandu-se aproximativ 680.000 de copii ale melodiei.
Articol realizat de cris999 – asiacinefil.com
Versiunea originala, interpretata de Rimi Natsukawa in anul 2001, la televiziunea japoneza
Versiunea in mandarina interpretata de Joi Chua, intitulata “Pei Wo Kan Ri Chu”
Versiunea in engleza, interpretata de neo-zeelandeza Hayley Westenra., in 2009 in Taiwan
Toho a depãşit orice recorduri la încasãrile la box office din 2010
Distribuitorul japonez de filme Toho a anuntat saptamana trecuta ca anul 2010 a fost unul care a depasit orice record anterior in materie de incasari, castigurile companiei apropiindu-se de 74,9 miliarde de yeni (905 milioane dolari !). Suma depaseste cele 73,9 miliarde yeni incasate de companie in 2008, cand a distribuit succese de casa precum „Ponyo”, „Hana Yori Dangi Final” si „Suspect X”. Daca e sa ne luam dupa incasarile la box-office, Toho e responsabil de succesul primelor 10 filme ale anului trecut in Japonia, in cinematografe, pornind de la „Karigurashi no Arrietty”. Filmul a castigat 9,25 miliarde de yeni (aproximativ 111.000.000 dolari !), fiind aproape de a ajunge anterioara productie a studiourilor Ghibli, „Ponyo”, ce a incasat 15,5 miliarde yeni (aproximativ 187.0000.000 dolari). Toho a avut un total de 21 de filme care au castigat cel putin 1 miliard de yeni (12 milioane dolari), printre care se numara: The Last Message: Umizaru”, „Odoru Daisousasen THE MOVIE 3”, „Pocket Monster Diamond & Pearl: Genei no Hasha Zoroark”, „Nodame Cantabile The Movie”, „SP: Yabou-hen,” „Meitantei Conan: Tenkuu no Lost Ship” si cele doua „Doraemon”. Dupa cum se poate observa, este vorba fie de anime-uri, fie de filme pentru marele ecran dupa seriale populare in Japonia, readuse dupa ani de zile in prim plan.
O simpla comparatie arata trendul ascendent al castigurilor companiei Toho din distributie. Daca mai adaugam implicarea companiei in productia de filme, ne putem da seama de uriasele profituri ale uneia dintre cele mai importante companii japoneze ale momentului, oricum fara indoiala cea mai importanta din show-biz-ul japonez. Astfel, in ultimii 3 ani, evolutia incasarilor din filmele distribuite pe piata japoneza arata astfel:
1. 2010 – 74,869,612,938 yeni
2. 2008 – 73,914,598,000 yeni
3. 2009 – 65,493,311,000 yeni
Studioul se asteapta sa depaseasca aceste sume in anul 2011, cand sunt programate cateva blockbuster-uri japoneze foarte asteptate, precum „GANTZ”, „Ashita no Joe”, „Kaibutsu-kun,” „Gaikoukan Kuroda Kosaku,” si productia studiourilor Ghibli – „Kokuriku-Zaka Kara.”
Articol realizat de cris999 – asiacinefil.com
“One Foundation” a lui Jet Li devine fundaţie caritabilã publicã
“One Foundation”, organizatia caritabila fondata de starul chinez Jet Li, a sarbatorit inregistrarea oficiala ca fundatie publica. Expertii sunt de parere ca aceasta actiune marcheaza inceputul unei noi ere in privinta actelor de caritate din China. De la fondarea ei in 2007, “One Foundation” a activat ca societate caritabila privata sub egida Societatii Crucii Rosii din China, si a intampinat probleme legale cand a incercat sa se manifeste ca o organizatie independenta. Desi nu exista legi care sa interzica organizatiilor civile sa se transforme in fundatii publice, in China, in practica majoritatea fundatiilor publice au legaturi cu organele de guvernare. Dar in urma unui acord intre Ministerul Afacerilor Civile si guvernul local din Shenzhen, orasul a devenit un centru-pilot pentru reforma afacerilor civile, inclusiv pentru inregistrarea fundatiilor. Pe 5 decembrie, tocmai in Shenzhen “One Foundation” s-a inregistrat drept fundatie publica. “Guvernul a transmis un semnal clar care creaza mai multe oportunitati pentru organizatiile civile si pentru persoanele fizice sa ia parte la acte filantropice”, a declarat un fost ministru al Afacerilor Civile devenit angajat al “One Foundation”.
In timp ce majoritatea au aplaudat “One Foundation”, o alta fundatie din Rasaritul Chinei, din provincia Zhejiang, e pusa fata in fata cu situatia de a fi inchisa. Datorita scandalurilor legate de fraude in privinta fondurilor caritabile donate, autoritatile locale au inchis fundatia anti-cancer Ningbo, creata in 2006. Raportul despre aceasta arata ca fundatia si-a pierdut, gradual, credibilitatea dupa ce in 2007 45% din donatii au ajuns la o companie de publicitate implicata intr-o proprie campanie de strangere de fonduri. Jin Jinping, director al Centrului Legii Organizatiilor Nonprofit din cadrul Universitatii din Peking, a declarat ca organizatiile caritabile ar trebui sa-si asume mai mult responsabilitatea cand obtin dreptul de a strange bani de la publicul larg. Spre deosebire de fundatiile caritabile private, care urmeaza dorinta intemeietorilor lor, fundatiile publice trebuie sa fie mai deschise si mai transparente in privinta scopurilor in care utilizeaza fondurile acumulate, a spus acesta.
“One Foundation” a fost creat de ambasadorul Crucii Rosii chineze, Jet Li, in anul 2007. Fondurile acumulate din donatii de-a lungul timpului au fost redirectionate spre chestiuni precum mediul inconjurator, educatie, sanatate, saracie si catastrofe naturale, pentru consolidarea sectorului social al Chinei contemporane. Ideea ce a calauzit fundatia a fost: “1 persoana + 1 dolare/yuan + 1 luna = 1 mare familie.” Operand in China, Singapore, Hong Kong si Statele Unite, fundatia are ca principii calauzitoare profesionalismul, impactul, transparenta si sustenabilitatea. Cu sustinerea si parteneriatul unor organizatii multinationale, a numerosi antreprenori, a multor celebritati si a mass-mediei, “One Foundation” a crescut semnificativ in primul an de existenta, iar la sfarsitul lui 2008 a ajuns sa organizeze primul forum al Filantropiei Globale. In cadrul acesteia, fundatia lui Jet Li a acordat premiile “One Foundation”, care vor fi o recunoastere a celor mai importante 10 organizatii nonprofit ale anului din China.
Fundatia a fost creata de cunoscutul star al filmelor de arte martiale dupa ce in 2004, in timp ce se afla, de Craciun, in Maldive, a foat martor la tsunami-ul care a maturat tarmurile Asiei de Sud-Est. Surprins de tsunami, Li a reusit sa o prinda de mana pe fiica lui mai mare, in timp ce fiica mai mica a fost luata de ape. Ca urmare a solicitarilor de ajutor si a faptului ca a fost recunoscut de localnici, fata mai mica i-a fost si ea salvata. Intelegand ca in viata exista nenumarate clipe cand ajutorul iti este dat de ceilalti, Li a pus bazele fundatiei, care a constituit modul lui de a oferi inapoi ceea ce i s-a oferit la randu-i. Fundatia a inceput sa existe din 2007, iar anul 2008 Li s-a dedicat in intregime acestei activitati, incetand orice filmari. Numerosi voluntari s-au alaturat fundatiei, printre cele mai cunoscute nume aflandu-se Andy Lau, Michelle Yeoh, Yao Ming sau Li Bingbing.
Articol realizat de cris999 – asiacinefil.com
Poetry (2010) – inefabilul poetic descoperit într-o nestematã cinematograficã semnatã Lee Chang-dong
Dupa o indelungata asteptare, iubitorii de arta cinematografica isi primesc mult asteptata rasplata, Asia Team Romania oferindu-le ocazia vizionarii in premiera in limba romana a unuia din cele mai laudate filme coreene ale anului 2010, atat in Coreea de Sud cat si peste hotare: „Poetry”. Filmul a avut onoarea de a reprezenta Coreea la festivalul de la Cannes, intr-un an in care prezentele asiatice au fost destul de rare, si a strans o multime de aplauze neintrerupte dupa fiecare proiectie din cadrul festivalului. Lee Chang-dong, al carui nume echivaleaza cu succesul (pentru 5 filme regizate din 1997 pana in prezent castigand 18 premii internationale si avand 8 nominalizari), revine in calitate de regizor dupa triumful de la Cannes din 2007 cu „Secret Sunshine” (nominalizare la Palm D’Or si premiul pentru Cea mai buna interpretare feminina castigat de Jeon Do-yeon). De aceasta data, la succesul lui „Poetry” a contribuit atat scenariul si regia (ambele semnate de Lee) cat si distribuirea in rolul principal a actritei veteran Yun Jeong-hee. In varsta de 65 de ani la momentul filmarilor, aceasta s-a retras din actorie in 1994, dupa o prodigioasa cariera in anii ‘60’-70, rolul din „Poetry” fiind nu doar incununarea unei cariere extraordinare de 189 de filme in care a fost distribuita, ci si cel mai mare succes personal avut in urma unui rol pe marele si micul ecran. Ea intruchipeaza personajul Yang Mija si, intamplare sau nu, numele ei real, pe langa Yun Jeong-hee este chiar… Mi-ja. Unul din actorii al carui personaj este un poet ce preda cursuri de poezie in cadrul unui cerc de poezie, intamplator, este poet in viata reala.
Filmul a castigat premiul pentru Cel mai bun scenariu (semnat de Lee Chang-dong insusi) la festivalul de film de la Cannes din 2010. La „Grand Bell Awards”, „Poetry” a castigat premiul pentru Cel mai bun film, Cel mai bun scenariu, Cea mai buna actrita si Cel mai bun actor in rol secundar, dar si premiul Criticilor de film. Juriul festivalului „Blue Dragon” a decis sa excluda „Poetry” din selectia oficiala, din moment ce Lee Chang-dong a anuntat ca va boicota ceremonia. Insa Yun Jeong-hee a fost nominalizata si a castigat premiul pentru Cea mai buna interpretare feminina. Asia Pacific Screen Awards i-a recompensat pe Lee cu premiul pentru Cea mai buna regie, si pe Yun Jeong-hee pentru cea mai buna interpretare. „Poetry” a avut incasari la box-office pe 1,5 milioane de dolari, o realizare remarcabila daca tinem cont ca nu e vorba de un film comercial. Insa in fata recunoasterii internationale si a uriasului serviciu adus imaginii Coreei in lume, „Poetry” poate fi considerat fara exagerare o mandrie nationala pentru coreeni, intocmai cum succesul unui film romanesc la vreun festival international creaza un sentiment de mandrie pentru fiecare roman in parte.
Yang Mija este o bunicuta pensionara care are grija de nepotul ei, Wook, un elev de gimnaziu. Fiica ei si-a lasat fara mustrari de constiinta fiul in seama bunicii, trimitandu-i din cand in cand bani pentru a-l creste. Insa Wook, asemeni tinerilor din zilele noastre, mai tot timpul leneveste in fata calculatorului, ascultand muzica sau jucand jocuri video. Intr-o zi, insa, in timp ce venea inspre casa, Mija vede o mama disperata ce-si plange durerea. Mai apoi afla ca fata acesteia, o eleva de liceu din aceeasi scoala cu nepotul ei s-a sinucis dupa ce a foist violata de mai multi elevi. Acest episod o marcheaza pe simpatica bunicuta, care incearca sa spuna si altora despre nefericitul incident. Nimeni, insa, nu ii acorda importanta. Pe drumul de intoarcere spre casa, ea vede un anunt legat de un cerc de poezie. Fara a ezita, se inscrie, desi intarziase putin. Profesorul de poezie da ca tema tuturor participantilor la curs scrierea unui poem pana la fnalizarea cursurilor. In prozaica cautare a inspiratiei, Mija ajunge sa se inspire din cazul tragic al fetei care s-a sinucis, dupa ce afla ca nepotul ei a fost unul din cei ce au particpat la violarea acesteia.
Ideea filmului a venit de la un caz real petrecut intr-un orasel coreean, unde o tanara eleva a fost violata de un grup de baieti. Cand Lee Chang-dong a auzit de incident, acesta a avut un impact major asupra lui, cu atat mai mult cu cat niciodata nu a fost interesat sa-si inspire filmele in evenimente reale. Ulterior, in timpul unei vizite in Japonia, in timp ce se uita la televizor in camera de hotel, a vazut o emisiune in care erau prezentate cadre din natura: „un rau linistit, pasari zburand, pescari pe mare, pe un fundal sonor linistit”. In acel moment s-a intrezarit viziunea unui posibil film: „brusc, mi-a venit in minte oribilul incident si cuvantul „poezie”, ca si imaginea unei femei de 60 de ani”. Si asa a inceput povestea lui „Poetry”. Lee a scris scenariul special pentru actrita Yun Jeong-hee, care si-a manifestat satisfactia legat de cat de mult difera rolul pregatit ei de Lee fata de cele peste 180 de roluri interpretate in cei 30 de ani de cariera in lumea filmului. Initial, Lee era ingrijorat de faptul ca uriasa experienta cinematografica a lui Yun ar putea trada o interpretare depasita ca stil actoricesc, insa in scurt timp a fost pe deplin satisfacut de atitudinea ei.
In fapt, avem in fata un regizor – Lee Chang-dong – fin psiholog, si o actrita – Yun Jeong-hee, interpreta personajului Yang Mija – intruchiparea firii umane pozitive prin excelenta. Lee Chang-dong, asa cum ne-a obisnuit, si-a ales un personaj pe care il analizeaza in profunzime, cu defecte si calitati, intocmai cum a procedat in „Oasis” (unde a prezentat iubirea dupa unii inacceptabila dintre 2 persoane cu dizabilitati) sau in „Secret Sunshine”, unde drumul spre dezumanizare este intermediat de credinta in Dumnezeu ca ultima sansa a salvarii sufletului intr-o societate oarba la suferinta semenilor. In „Poetry”, analiza psihologica e urmarita gradat. Mai intai aceasta apare sub forma unor perceptii – vizuala si auditiva -, mai exact imaginea unei mame care se manifesta zgomoros strigand disperata dupa fiica ei trecuta in nefiinta, precedata de scena de inceput a unui rau care curge lin, in tacere, si care aduce cu el nenorocirea. Mija este un personaj bland si aparent naiv, sau mai bine zis dezinteresat de tot ce inseamna mizeria morala a acestei lumi. Totusi, amintirea acelui fragment de viata privata, a suferintei acelei femei disperate o urmareste fara sa stie de ce si vorbeste despre ea fara a fi ascultata, in speranta ca cineva ii va intelege gandurile. Mai apoi parintii copiilor ce au comis violul incearca sa ajunga la o intelegere cu mama victimei, oferindu-i o compensatie financiara. Acel grup de tati simbolizeaza, in fapt, societatea contemporana in ansamblul ei, lipsita de orice sentiment autentic, in care omul a devenit un simplu robot teleghidat in „nobilul” sau tel de a supravietui dupa o singura regula valabila: cea a banului. Practic Mija se trezeste in mijlocul acelor oameni fara suflet, materialisti, fiind la un moment dat presata si manipulata de ceilalti. Contactul cu acesti oameni reprezinta factorul declansator, in mintea lui Mija, momentul din care va incepe sa-si contureze in minte poemul dedicat fetei moarte. In timp ce ceilalti vorbesc de o recompensa pentru mama victimei, ea iese afara brusc si priveste trandafirii rosii, incercand sa surprinda senzatia momentului in niste cuvinte care, mai apoi, insiruite, ar fi trebuit sa compuna poemul. Pasul urmator al analizei psihologice a personajului Mija este vizitarea locurilor prin care fata a trecut inainte sa se sinucida, in speranta surprinderii esentei trairilor acelui suflet chinuit. Punctul culminant il constituie intalnirea fortata cu mama victimei, si metafora caiselor coapte pe care le gaseste pe un drum de tara. Finalul analizei este sublim, exprimat prin absenta personajului, poemul rezultat in urma atentelor observatii nenecesitand prezenta personajului principal in cadru.
Este greu sa faci o comparatie intre precedentul succes al lui Lee Chang-dong (Secret Sunshine) si Poetry. Mai mult ca sigur parerile vor fi impartite, iar unii in mod sigur ar aprecia mai mult Poetry in detrimentul lui Secret Sunshine, sau viceversa. Aceeasi lume dezumanizata apare in ambele realizari; daca in Secret Sunshine religia, credinta, este privita ca un ascunzis monstruos pentru amorteala sufletului, in Poetry religia e inlocuita de creatia artistica si credinta in aceasta. Daca in primul caz credinta in Dumnezeu este o ultima sansa pe care destinul o ofera femeii sfasiate de durere, in Poetry poezia joaca rolul eliberator, cea care despovareaza sufletul de toate frustrarile pe care insasi Mija, asemeni Mantuitorului, le ia asupra ei, de pe umerii rasfatatului ei nepot. Ea e in stare sa faca orice pentru a-si salva nepotul de la inchisoare, iar gestul maxim de furie la adresa acestuia il reprezinta o poza a fetei ce s-a sinucis, care e pusa, intr-o dimineata, pe masa unde copilul manca, incercand sa ii urmareasca de la distanta reactia si sa smulga de pe chipul lui un singur gest de cainta sau regret.
Unii au fost de parere ca regizorul filmului ar „tine” cu eroina, in detrimentul celorlalte personaje. Insa celelalte personaje nu sunt decat un cadru, o rama a unui tablou, a unei lumi interioare a lui Mija, pe care regizorul o exteriorizeaza. Dintr-o data Mija se trezeste vorbind singura la un mini-market despre femeia ce-si plangea fata in piata, si nimeni nu o ia in seama. La un moment dat isi aminteste de anii tineretii, insa e luata mai mult in deradere de unul din parinti pe care nu il interesa decat rezolvarea problemei cu plata compensatiei. In fata contactului cu aceasta lume oarba, Mija se refugiaza in poezie, care devine scutul ce o protejeaza de disolutia valorilor societatii contemporane. Mija nu este un personaj neaparat naiv, cum poate parea, cat mai ales o fiinta a altor timpuri, a altor valori morale si a altor principii, care stie sa evite capcanele prezentului datorita experientei de viata. Exista unele scene cu adevarat induiosatoare, cand Mija sta pe o banca si asculta sunetul frunzelor in bataia vantului, sau picurii de ploaie, lucruri care mereu au fost alaturi de ea si pe care niciodata nu a avut dispozitia si sensibilitatea de a le asculta si descoperi. A trebuit sa treaca o viata de om si sa se intample un eveniment tragic pentru a realiza, in ultima clipa, existenta acelor locuri unice care sensibilizeaza sufletul aducand inspiratia poetica.
O realizare de exceptie a cinematografiei coreene, cu un regizor-scenarist in forma maxima si o actrita – Yun Jeong-hee – care la 66 de ani a realizat rolul vietii sale, dupa 15 ani de absenta din lumea filmului. Orice cuvant pentru descrierea acestui film este de prisos; avem in fata o adevarata capodopera cinematografica, unul din cele mai reusite filme artistice din ultimii ani pe care Extremul Orient l-a oferit, si care fara urma de tagada poate fi asezat onorabil pe langa un „Departures” japonez, spre exemplu. O nestemata coreeana ce-ti impinge sufletul spre descoperirea esentei vietii, oferind numeroase teme de meditatie legat de rolul fiintei umane intr-o societate avida dupa bani si putere si de capacitatea ratiunii de a intelege suferinta prin compasiune. Vizionare placuta tuturor !
Prezentare realizata de cris999 in colaborare cu SEGA – asiacinefil.com
„Byakuyakou” şi „Heaven’s Story”, prezenţele japoneze la Berlinalele din acest an
Filmul regizorului japonez Yoshihiro Fukagawa, o adaptare a „Byakuyakou” (cu Maki Horikita si Kengo Kora) a fost ales pentru a fi proiectat in cadrul editiei a 61-a din acest an de la Festivalul International de film de la Berlin, ce se va desfasura intre 10 si 20 februarie. Filmul va fi prezentat in sectiunea „Panorama” a festivalului, ce prezinta „realizari noi ale unor regizori binecunoscuti”. In 2010, „Parade” a lui Isao Yukisada a fost prezentat la aceeasi sectiune si a castigat unul din premiile juriului FIPRESCI. „Byakuyakou” e bazat pe romanul omonim al lui Keigo Higashino, care in 2006 a fost ecranizat pentru micul ecran intr-un serial in care au aparut Takayuki Yamada si Haruka Ayase. Filmul va avea premiera in Japonia pe 29 ianuarie.
Pe langa „Byakuyakou”, filmul lui Takahisa Zeze, „Heaven’s Story” (ce ruleaza acum in cinematografele japoneze) va fi prezent la festival in sectiunea „Forum”. In 2009, „Love Exposure” al cunoscutului Sion Sono a castigat 2 premii dupa ce a fost prezentat in aceasta sectiune. In mod suprinzator, „Heaven’s Story” e chiar mai lung decat „Love Exposure” (filmul are aproximativ 4 ore si 18 minute, in comparatie cu cele 3 ore si 57 de minute ale lui „Love Exposure”).