Asa cum Sun-Jae, ingrijorat de sanatatea lui Yon-Soo dezvaluie lui Narae adevarul, aceasta trecand peste teama de reactia prietenei sale, ii spune lui Min-Chul adevarul despre starea de sanatate a prietenei sale. Primita chiar in ziua inaugurarii noii sale afaceri, vestea vine ca un dus rece peste Min-Chul. Spre surprinderea lui Yon-Soo, acesta vine si ii propune o intalnire adevarata, cu tot ce fac cuplurile la o intalnire si asa cum ei nu au apucat sa o aiba. Si pretiosul timp petrecut impreuna este umbrit de diagnosticul crud, stiut acum de amandoi. Desi fericita, Yon-Soo este preocupata doar de a nu il impovara si mai mult pe barbatul iubit. Insistenta, iubirea marturisita si hotarea, dar si rugaciunea acestuia, facuta in genunchi, infrang impotrivirea fetei care accepta sa se impace, dar nimic mai mult… Spre multumirea dar si durerea lui Sun-Jae, aceasta incepe tratamentul si lupta pentru a se face bine. Si pentru ca viata este prea pretioasa pentru a fi risipita, mica familie a lui Min-Chul si Yon-Soo incep sa comploteze pentru o surpriza pe care o pun la cale pentru cei doi.
Ce pun la cale dar mai ales cum vor reactiona eroii principali ai acestei surprize? Un episod emotionant despre iubire, devotament, daruire si sacrificii…
Prezentarea: poet24 – asiacinefil.com
Beautiful Days (2001) – episodul 21 subtitrare in romana
Rezultatul testului medical o determina pe Yon-Soo sa-si reanalizeze viata si implicit viitorul. Pleaca cateva zile singura intr-un loc unde sa aiba timp sa se gandeasca si sa decida ce va face in continuare, spre ingrijorarea tuturor celor apropiati ei. La intoarcere, hotararea este luata si incepe sa-i indeparteze pe toti cei care ar putea suferi din cauza ei. Argumentand cu raceala si fermitate pozitia ei, spunand orice in afara de adevararul motiv, rand pe rand Yon-Soo incearca sa rupa relatia ei cu cei apropiati. Si astfel, pentru prima data nu vine in fuga la chemarea lui Min-Chul… Incercarea ei de a ascunde starea de sanatate sub masca indiferentei este insa zadarnicita de boala si de iubirea pe care cei din jurul ei o au pentru ea. Ingrijorat de semnele tot mai dese ale bolii dar si de refuzul ei de a incepe tratamentul, Sun-Jae trece peste interdictie si ii spune la Narae adevarul. Zguduita de veste, realista si hotarata, aceasta va lua decizii si va actiona gandindu-se doar la binele prietenei sale si la nimic altceva.Vor afla ceilati adevarul? Va incepe Yon-Soo tratamentul sau se va adanci in tristetea care se tine scai de inima ei… ? Ce face Min-Chul in acest timp?
Prezentarea: poet24 – asiacinefil.com
Very Ordinary Couple (2013) – despre iubire şi despãrţiri, cu Lee Min-ki şi Kim Min-hee
Filmele coreene ce descriu pas cu pas relatia dintre un barbat si o femeie pe o perioada data de timp au fost, in general, si succese de box-office, subiectul interesand un segment important de varsta din societatea coreeana. “Naked Kitchen” si mai recent “All About My Wife” au umplut salile coreene de cinematograf, in special cel din urma film amintit obtinand incasari record pentru tema abordata, anul trecut. In acest an, un film similar a reusit sa atraga atentia publicului: “Very Ordinary Couple” (cunoscut si ca “Temperature of Love”), regizat si scris de o femeie, Roh Deok, aflata la debut. Aceasta de altfel a si recunoscut faptul ca scenariul are la baza experiente personale si ale unor persoane din cercul ei de prieteni, iar filmul, dincolo de latura comic-romantica se dovedeste a fi puternic ancorat in realitate, cu o doza de tensiune si dramatism (da, si un astfel de film poate fi dramatic !) pe alocuri ce parca copiaza franturi din viata fiecaruia. Cum probabil multa lume a recunoscut in acest film cel putin o experienta proprie prin care a trecut macar o data in viata, publicul a apreciat realizarea (probabil nu doar cel feminin, deoarece, surprinzator, povestea se incearca sa fie spusa cat mai obiectiv, din unghiul de vedere atat al femeii, cat si al barbatului), iar filmul s-a bucurat de un real succes: peste 12,2 milioane de dolari incasari la box-office si pste 1,8 milioane de bilete vandute. Tinand cont ca bugetul investit la realizarea lui a fost unul redus, succesul este cu atat mai mare. In rolurile protagonistilor revedem doi actori indragiti, pe Kim Min-hee din “Helpless” sau “Moby Dick” si pe mult mai celebrul Lee Min-ki (Oishii Man, Humming, Haeundae, Chilling Romance). Publicul a apreciat interpretarea plina de forta si naturalete a celor doi, iar acest lucru nu a intarziat sa fie apreciat si la nivel oficial, Kim Min-hee castigand premiul pentru Cea mai buna actrita coreeana de film a anului la Beaksang Arts Awards in acest an. Acestui premiu ise mai adauga unul castigat la Festivalul International de film de la Shanghai pentru cel mai bun film al unui regizor debutant.
Faceti cunostinta cu d-soara Jang Young si d-l Lee Dong-hee, colegi de erviciu la aceeasi sucursala bancara. Pana mai ieri erau un cuplu aflat in al noualea cer, acum sunt un cuplu de proaspat despartiti. Relatia lor a fost una secreta, ascunsa de ochii colegilor de serviciu, si a durat ceva timp, pana cand o cearta despre al carei motiv niciunul nu-si mai aminteste a pus capat la tot. Bun venit in noua viata de oameni singuri si raniti in dragoste ! Dong-hee evadeaza din anterioara relatie intr-una cu o studenta in anul 1, care desi draguta, are preocupari total diferite fata de asteptarile lui. Cu toate astea, cei doi isi dau intalniri si fac toate lucrurile pe care doi tineri aparent indragostiti le-ar face. Jang Young, “ex”-a, isi plange o vreme de mila, dar nu se lasa doborata de greutati. La serviciu relatia cu colegul ei de serviciu Dong-hee e una ca pe ace, el tachinand-o, ea ripostand. Incepe un veritabil razboi intre cei doi, ce culmineaza cu intruziunea ei in viata amoroasa a fostului ei partener. Cu suprindere constata, cand sparge contul de facebook al fostului iubit, ca o tanara ii scrie un mesaj online si-l numeste “iubire”, moment in care curiozitatea ei e indreptata spre misterioasa partenera a lui. Curioasa cum poate fi persoana care i-a luat locul, face investigatii si ramane surprinsa sa vada ca e vorba de o studenta cu capul in nori, insa surprinderea unei intelniri a acesteia cu Dong-hee si tandreturile ce le observa o aduc cu picioarele pe pamant: oare l-a pierdut definitiv ? Astfel ca decide ca e momentul sa faca ceva cu propria-i viata. Ratacirea pe care o va avea va fi insa aducatoare de surprize…
“Very Ordinary Couple”, desi aparent este o comedie romantica, in realitate e un fel de jurnal al perioadei post-despartire a unui cuplu mai mult decat obisnuit din zilele noastre. Filmul exploreaza toate fatetele acestei perioade si ofera viziuni interesante si diversificate despre cum se poate trece peste un esec in dragoste. Si nu, nu asistam la un ghid despre ce trebuie sa faci pentru a reveni pe linia de plutire, asa cum o fac numeroase productii superficiale hollywoodiene de gen; scenarista nu furnizeaza reteta magica a fericirii sau a succesului in iubire, ci incadreaza esecul relatiei celor doi protagonisti in contextul realist al relatiilor dintre un barbat si o femeie la inceput de secol XXI, intr-o lume dinamica, in care sentimentele partenerului parca mereu sunt minimalizate sau de decor. Poate exista, in atare situatie, iubire intre doi parteneri ? Sunt, intalnirile lor, cinele romantice, plimbarile sau iesirile la film prilejuri de a-si manifesta atasamentul fata de celalalt sau doar niste gesturi golite de semnificatie, o simpla rutina necrutatoare zilnica si fireasca ? Din afara, lumea percepe relatia celor doi protagonisti – ca de altfel si in general – ca ceva firesc ce se intampla asemeni unui ritual, in mai multi pasi. O relatie inseamna prin definitie o acumulare, parcurgerea unor etape firesti, iar in viziunea “gurii lumii” relatia duce inevitabil la casatorie. Colegii de serviciu ai celor doi se lauda cu relatiile lor extraordinare, iar cand d-soara Jang e rugata sa participe la o nunta pentru a i se arunca buchetul miresei, recunoaste public despartirea, fapt care e urmat de o scurta tacere si uimire a celor din jur. Este clar, societatea te judeca dupa normele ei impamantenite de cand lumea, iar cand intervine o despartire, astfel de clipe de tacere sau consolarile formale suna ca o sentinta.
Despartirea e prezentata cu etapele ei obisnuite. Mai intai e cearta, apoi hotararea despartirii. Apoi isi intra in rol orgoliul, ce aduce tensiune si amenintari. Urmeaza punerea in scena a amenintarilor, faza in care fiecare incearca sa faca rau celuilalt, tachinandu-se sau efectiv intervenind in viata si relatia actuala a fostului partener. Cand in sfarsit faza copilariilor se incheie, cei doi protagonisti constata ca viata actuala nu le ofera satisfactiile din trecut si fiecare incearca sa se consoleze in bratele cuiva. Dar nici aici acele lucruri din trecut nu prind contur, astfel ca cei doi se regasesc singuri si nevoiti sa accepte, abia acum, realitatea despartirii cu conecintele ei. Iar in perioada constientizarii, urmeaza analiza lucida: fiecare din ei descopera diverse obiecte din perioada relatiei lor. Implicit aceste obiecte readuc in minte amintiri, iar relatia e analizata la rece, rational, atat prin prisma prezentului cat si a trecutului, din perspectiva fiecaruia. Un cd, o cutiuta cu obiecte lucrate manual, un medicament, toate amintesc de ceva frumos si fac simtita lipsa celuilalt. Dar oare cate cupluri au puterea de a se intelege pe sine si de a lua totul de la capat ? Conform statisticilor, 96 % din aceste cupluri ajung sa sfarseasca o relatie reinceputa cu acelasi partener din aceeasi cauza ce a dus la prima despartire. Speranta celor doi subiecti ai filmului sta in faptul ca desi sansele de a castiga la loto sunt infime, saptamanal cineva reueste sa castige potul cel mare; de ce nu ar crede ca o relatie reluata ar putea asemeni fericitului castigator de la loto sa le schimbe pentru totdeauna viata ?
Un film excelent ca idee si punere in scena, in care scenariul si interpretarea actorilor face toti banii. Pe langa numeroasele invataminte ce pot fi trase dupa un asemenea film, o singura idee pare a fi cheia intelegerii secretului relatiilor dintr-un cuplu si calea spre fericire: responsabilitatea. Scena finala a filmului pare a ne transmite ca cei doi protagonisti au invatat ce inseamna responsabilitatea, insa finalul, in mod surprinzator, este unul extrem de realist si de non-romantic.
Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de Vic – Asia Team, pentru asiacinefil.com.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
Humanoid Monster Bem (Yokai Ningen Bem) (2012) – familia Addams a Extremului Orient în cautarea propriei identitãţi
“Humanoid Monster, Bem” (“Yokai Ningen Bem”) este un celebru serial de animatiei japonez de 26 de episoade difuzat de postul Fuji TV in anii 1968-1969, al carui succes a marcat o generatie. In 2006 s-a creat o noua serie difuzata de Animax si ce a ajuns astfel in intraga lume, iar in 2011 a inceput difuzarea unei ecranizari pe micul ecran dupa aceasta animatie, ce s-a bucurat d eun mare succes (avand un rating mediu de 15,6% pentru cele 10 episoade ale sale). Echipa de actori a serialului a participat si la filmarile unui live action pentru marele ecran, care este filmul de fata, ce a avut premiera in decembrie 2012. Adaptarea pe micul ecran a animatiei din anii ’60, si filmul pentru marele ecran au creat o versiune originala moderna a povestii, ce a devenit populara in special in randul adolescentilor si copiilor ce nu stiau despre animatia originala. Cu o echipa, pornind de la regizor si scenarist si mergand pana la actori neschimbata fata de serialul din 2011, “Humanoid Monster, Bem” spune povestea unor monstri cu chip uman ce sunt respinsi de oameni ca urmare a infatisarii lor grotesti. In rolul principal il putem recunoaste pe Kazuya Kamenashi, membru al cunoscutei formatii pop japoneze KAT-TUN, un star si idol al tinerei generatii japoneze in plina ascensiune. Rolul principal feminin ii revine actritei Anne Watanabe, nimeni alta decat fiica celebrului Ken Watanabe, al carei machiaj striudent si ale carei costumatii sobre aduc flagrant cu Morticia din “Familia Addams”. Un rol foarte bun interpreteaza actorul-copil Fuku Suzuki, care la doar 8 ani a aparut deja in 11 seriale, 3 filme de televiziune si 4 filme pentru marele ecran.
Bem, Bela si Belo par la o prima vedere o familie obisnuita formatat dintr-un tata, o mama si un copil. In realitate sunt niste monstri cu chip uman care nu ezita ori de cate ori o fiinta umana se afla in pericol sa sara in ajutor. Ca e vorba de luari de ostatici sau cazuri de rapiri, acestia intervin ianinte ca politia sa ajunga la fata locului, salvand situatia. Insa actele lor in spiritul dreptatii sunt interpretate de oameni exact pe dos, astfel ca cei trei trebuie sa fuga tot timpul dintr-un oras in altul, spre a nu fi recunoscuti. Lucrurl este cu atat mai trist cu cat cei trei isi doresc sa devina oameni, sa renunte la nemurire si sa-si gaseasca fericirea in lucrurile marunte traite de oamenii obisnuiti. Intr-una din zile, juniorul familiei, Belo, o cunoaste pe Michiru, o fetita de varsta lui, pe care o simpatizeaza si o incurajeaza, aceasta avand un handicap la piciorul drept in urma unui accident care i-a distrus familia. Aparent, aceptarea prieteniei de catre Michiru pare un pas spre normalitate pentru micutul Belo si familia sa de monstri, dar in scurt timp acestia observa unele lucruri ciudate la tatal fetitei, care face vizite constante in padurea din apropiere. Ceea ce descopera Bem despre familia fetitei il determina pe acesta sa intervina din nou in cautarea dreptatii, in eterna lupta cu Raul.
“Humanoid Monster Bem” e un live-action bine realizat, tipic japonez sub toate aspectele, desprins paca din benzile desenate. Granita dintre realitate si fictiune dispare odata ce te-ai cufundat in povestea sa, iar atmosfera iti da imediat impresia ca ai nimerit intr-o lume suprarealista in care totul este posibil doar cu puterea gandului. Nu poti sa nu fii tentat sa faci o comparatie cu bizara familie Addams in momentul in care dai ochii cu personajele povestii, Bem, Bela si Belo. Monstri cu chip uman, de origine necunoscuta, cei trei isi duc viata ca o familie umana obisnuita. Bem, capul familiei, detine ca si ceilalti monstri, puteri supranaturale, pe care nu ezita sa le puna in slujba dreptatii si apararii oamenilor aflati in nevoie. Bela e “mama” familiei, in timp ce Belo e un copil de 8 ani. Cu totii sunt condamnati la nemurire, necunoscand batranetea, boala sau moartea. Prietenii pe care si-i fac in lumea muritorilor de rand imbatranesc sub ochii lor, ei ramanand mereu tineri. Dar desi salvaza vieti, ajungand de multe ori la locul faradelegilor inaintea politiei si predandu-le acestora infractorii, luma ii judeca pentru faptul ca sunt monstri diferiti de ei. Astfel, mai tot timpul trebuie sa fuga dintr-un loc in altul, dintr-un oras in altul, in speranta de a nu fi recunoscuti si alungati din nou. Cei trei monstri ajung sa interactioneze cu familia unei fetite pe care simpaticul pusti Belo ajunge sa o placa, si visul lor de a deveni intr-o zi oameni pare mai aproape de realitate. Dar uneori aparentele insala, iar in spatele chipului uman se ascund tocmai acele lucruri definitiorii pentru fiinta umana: rautatea, aroganta, viclenia. Cei trei monstri la origine sunt niste creaturi bune, pe care rautatea acestei lumi nu a reusit sa-i corupa cata vreme oamenii ii respingeau din randurile lor. Faptele lor bune erau rasplatite cu cuvinte de ocara si intelese exact pe dos, iar visul acceptarii lor in randul oamenilor era o himera. Cu toate ca povestea este simplista si liniara, dupa tiparul clasic al povestilor japoneze de aventuri (eroii porniti la drum dau peste prieteni, cu care s einconjoara si se intovarasesc, dar si peste dusmani pe care ii infrunta impreuna), “Humanoid Monster Bem” e un film cu multe invataminte ce ne trimite, vrem nu vrem, la teoria lui Rousseau. Bun de la natura, omul este stricat de societatea in care traieste, ce il corupe si-l transforma. Uneori, monstrii cu chip uman demonstreaza mai multa umanitate decat semenii oamenilor ce nu ezita sa faca rau celor mai neajutorati dintre ei pentru a-si satisface obsesiile sau setea nefireasca de pacat. Intrebarea cheie pe care filmul o ridica e simpla: cine sunt adevaratii monstri ai acestei lumi ? Un film captivant, plin de mister si spectaculozitate, cu efecte speciale decente (chiar daca unele scene sunt redate prin procedee tehnice specifice anilor ’80-’90, cum am vazut deja in celebrul “Predator”), cu un subiect simplu, pe intelesul tuturor, si cu o coloana sonora foarte buna, ce combina musical-ul cu o melodie de fundal grava ce da un ton serios productiei. Poti spune orice despre japonezi, ca sunt bizari prin tematicile abordate si modul lor de gandire, insa cand vine vorba de a pune pe ecran o poveste plina de fantezie cuprinsa in paginile unor benzi desenate, imaginatia lor e fara limite, reusind mereu a te surprinda. De aceasta data intr-un mod placut…
Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de Asia Team, colaboratorii pentru acest proiect fiind lasedan si gligac2002.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
Love story (8 Love Stories): Message (1999) – Song Seung-hun şi Choi Ji-woo în povestea Don Juan-ului rãpus de propriile arme
“Message” este una din cele 8 povesti ale serialului-omnibus “Love Story”, formata din 16 episoade, ce urmeaza imediat lui “Sunflower”. Desi intre cele doua povesti nu exista nici o legatura in privinta subiectului propriu-zis si a distributiei, trecerea de la povestea “Sunflower” la aceasta e marcata de aparitia in finalul lui “Love Story: Sunflower”, pur accidentala, ca simplu trecator, a lui Song Seung-hun, protagonistul din “Message”, aflat la o plimbare cu noua lui cucerire si rostind pe fuga o replica scurta. Asadar, pentru cei ce au urmarit “Sunflower” si aveau impresia ca l-au vazut pe Song Seung-hun, aceasta lamurire e necesara. Si de aceasta data avem parte de o poveste ce se incadreaza perfect in tematica seriei, “iubirea in stil coreean”. Protagonistii sunt doi actori cunoscuti si indragiti, si acum 13 ani, si in prezent. Song Seung-hun era pe atunci un proaspat intrat in lumea serialelor de televiziune, caruia rolul din 1999 din “Calla” i-a adus celebritatea, iar anul 2000 avea sa-i confirme succesul prin aparitia in “Autumn Tale”. Pentru Choi Ji-woo, “Message” marca revenirea pe micul ecran la 3 ani de la debutul din 1996, si chiar daca in primul episod din cele doua rolul ei este unul destul de sters (e vorba de momentele in care e prezenta numai prin glasul personajului, ale carui mesaje Song Seung-hun le asculta pe mesageria telefonului mobil in urma anuntului de mesaj primit pe pager (ce mai vremuri !) ), optimismul si jovialitatea pe care actrita le inspira in fiecare rol interpretat mai tarziu in cariera se regasesc inclusiv in absenta ei fizica de pe ecran. Iar acesta e un mare plus pentru un actor. In rolurile secundare putem revedea alte figuri cunoscute ale micului ecran din Coreea, care in ultimii 13 ani au devenit vedete de prima mana: Cha Seung-won, personajul negativ din Athena, este aproape de nerecunoscut in rolul In-ki. La fel Aproape nu-l veti recunoaste nici pe Lee Beom-soo, recent vazut in rolul negativ din IRIS 2. Pe atunci debuta cu “Message” pe micul ecran, iar personajul sau… avea plete ! In sfarsit, in aceasta miniserie apare si protagonista feminina din “Fugitive: Plan B” si “Howling”, Lee Na-young. “Message” spune povestea unui playboy ce ajunge sclavul sentimentului ce constituia obiectul sau de joaca in numeroasele relatii lungi de doar o luna in care se implica de amuzament.
Jun-sung (Song Seung-hun) e un playboy in floarea varstei care impreuna cu “maestrul” sau, In-ki (Cha Seung-won), nu au decat o preocupare: sa cucereasca fete cu diverse replici iar mai apoi sa le paraseasca in cel mai “original” mod cu putinta. Principiul lor e exprimat elocvent de vorba lui In-ki: “Cand te-ai despartit de cineva, trebuie sa stergi totul cu buretele, din respect pentru urmatoarea fata”. Si astfel, folosind aceeasi tactica si unul si celalalt, cei doi pierde-vara Don Juani isi insira cuceririle luna de luna si se lauda cu “trofeele” odata cu sceneta de incheiere a relatiei. De obicei aceasta lua sfarsit dupa o luna, printr-o explicatie uluitoare: “Stii, iubire, in tine o vad pe fosta mea prietena pe care nu o pot uita, si care probabil din ceruri plange si ea dupa mine”. Doar ca intr-o zi, pentru a scapa de apelurile numeroaselor primadone pacalite, cei doi schimba pagerele intre ei, iar Jun-sung primeste un mesaj vocal de la o fosta prietena de-a lui In-ki, Min-jung (Choi Ji-woo). Fata ii trimite in fiecare seara un mesaj lui In-ki, manifestandu-si grija fata de acesta, desi fusese parasita de el. Induiosat si inexplicabil curios de identitatea fetei, Jun-sung face “sapaturi” si afla ca aceasta lucreaza la o companie de teatru ambulant pentru copii. Seara ascultand mesajele acesteia adresate lui In-ki si ziua fiind pe urmele ei, junele se indragosteste de aceasta, iar cand fata descopera adevarul despre In-ki, se ofera sa o invete cum sa nu se mai lase pacalita de barbati… Are iubirea puterea de a schimba pentru totdeauna vietile celor doi ?
Traducerea miniseriei a fost efectuata in premiera in Romania de Alinabv si cristinab – Asia Team Romania.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
Blade and Petal (Sword and Flower) (2013) – episodul 8 subtitrare in romana
Esecul loviturii de stat nu-l descurajeaza pe Yeon Gaesomun, ce isi continua planul. De fapt, e cam ultima lui sansa de a-l rasturna pe Rege, tinand cont ca dupa parada militara va trebui sa plece la hotar pentru a supraveghea construirea zidului de aparare impotriva Tang. In consecinta, isi concentreaza toate eforturile pentru ca planul loviturii din ziua paradei militare sa nu dea gres. Yeon Choong are o ultima sans ape care i-o ofera tatal sau: fie se alatura rebeliunii si ii aduce capul Printesei, fie va pieri. Dintre cele doua optiuni, Yeon Choong allege sa fie in mijlocul evenimentelor dintr-un singur motiv: pentru a o proteja pe Printesa. Astfel ca accepta propunerea tatalui, insa de aceasta data Generalul e pevazator si lasa vorba cainelui sau slugarnic s ail tina pe Yeon Choong sub supravegherea a 3 oameni pana cand va face jonctiunea cu grupul principal al complotistilor. Toata lovitura e pusa la punct pana in cel mai mic detaliu, iar balanta pare ca va fi inclinata de Seful Garzii Palatului, Jang. Generalul are o ultima discutie cu acesta, incercand sa-l convinga sa profite de aceasta unica sansa, insa capitanul Garzii e inca in cumpana. Sau cel putin asa pare. De cealalta parte, Geumhwadan e mana dreapta a Regelui. Tot cu ocazia paradei militare, Geumhwadan urma sa demaste complotul Generalului, pe baza marturiei Doctorului Regal intemnitat. In acest fel, Generalul urma a fi arestat si executat chiar inainte de plecarea la hotar. Care tabara va fi mai inteligenta si de partea lui va inclina balanta Seful Garzii Palatului ?
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
Blade and Petal (Sword and Flower) (2013) – episodul 7 subtitrare in romana
Incercarea de lovitura de stat a Generalului Yeon Gaesomun da gres atat datorita vigilentei Geumhwadan cat si interventiei in timpul desfasurarii misiunii a lui Yeon Choong deghizat in straja a cetatii, ce impiedica patrunderea in cetate a asasinilor tatalui sau. Portile cetatii se inchid la timp, iar caderea de pe cal a Printului Mostenitor e pretextul ideal de amanare a ceremoniei ungerii acestuia. Yeon Choong reuseste sa scape de urmaritorii sai, insa ramane captiv in Palat, unde o reintalneste pe Printesa. Aceasta se bucura nespus sa-l vada in viata, insa confesiunile celor doi indragostiti sunt cat pe ce sa fie descoperite de insusi Regele. Acesta realizeaza ca persoana cautata de tot Palatul cunostea planurile lui Yeon Gaesomun, deci si momentul loviturii, iar necapturarea acestuia il ingrijoreaza, astfel ca merge intr-un suflet la odaile Printesei pentru a se asigura ca e in siguranta. In spatele unui paravan pe care era cat pe ce sa-l dea la o parte se ascunde fugarul cautat de toti si despre care nimeni nu-si mai inchipuia ca era inca in viata. Situatia e salvata de varul Jang, Seful Gazrii Palatului, care la rugamintea Printesei o va ajuta pe aceasta sa-l scoata pe Yeon Choong din Palat. Acesta aude, din spatele paravanului, ceva ce nu trebuie, anume vorbele Regelui: capul tatalui sau urmeaza a fi curand retezat, ca tradator. Aceste vorbe strecoara indoiala intre cei doi indragostiti, Printesa fiind dispusa chiar sa-l ucida de iubitul ei daca acesta nu trece de partea ei. Mai mult, aceasta decide unilateral ca e bine ca relatia lor sa se incheie aici… Ce spune, insa, sufletul, de decizia mintii ?
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
Shark (Don’t Look Back: The Legend of Orpheus) (2013) – episodul 18 subtitrare in romana
Asemeni unui vanator experimentat, bunicul Jo Sang Gook aplica la perfectie principiul “punct ochit, punct lovit”. Doar ca de data asta lovitura data lui Yi Soo e una care il va cutremura pe acesta, asemeni unui boxer ce a primit un croseu la figura si care asteapta sa bata gongul salvator. Poza pe care o gaseste Yi Soo in sertarul din anticariat ii da fiori: tatal sau se afla in compania lui Choi Byeong Gi, zambind amandoi prieteneste la obiectiv, ca si cum ar fi fost prieteni de o viata. Oare ce mister ascunde respective poza ? Desi il sun ape presedintele Jo si neaga faptul ca aceasta poza l-ar fi afectat, Yi Soo e evident tulburat. Misterul e dezvaluit insa in alta parte: sefului de sectie Kim Soo Hyeon i se arata, cu pistolul la ceafa, de catre omul cu pixul, aceeasi poza ce o gasise Yi Soo in anticariat, insa i se ofera si explicatiile de rigoare. Umbra se dovedeste a fi cineva la care tinerii razbunatori nu se asteptau. Soo Hyeon insa mai afla un lucru crucial, care si pe el il va darama, astfel ca intr-un tarziu decie sa-i faca o vizita lui Yi Soo si sa bea ca prietenii un soju alaturi de acesta. Amandoi isi ascund adevarurile aflate, considerand ca tacerea e, deocamdata, de aur. Dar fara sa realizeze, adevarurile aflate sunt ca o lovitura cu tinta fixa primita de acestia, deoarece le fisura definitiv prietenia, spre bucuria bunicului iubitor de sah si cunoscator al tehnicii autodistrugerii in acest joc. Si in timp ce procuror Jo si detectivul Byeon merg cot la cot cu cei doi razbunatori in dezvaluirea adevarurilor bine ingropate din trecut, Yi Soo incearcasa contraatace, speculand veriga slaba a familiei Jo, directorul Jo. Asta in timp ce Oh Joon Yeong ajunge sa afle niste lucruri care din nou il bulverseaza…
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
My Little Hero (A Wonderful Moment) (2013) – Kim Rae-won încearcã sã împlineascã un vis în ritm de musical
Febra emisiunilor-spectacol interactive pare a fi cuprins de cativa ani buni si show-biz-ul coreean, iar acest lucru nu putea fi trecut cu vederea de realizatorii de film. Una din celebrele emisiuni pe care o vezi in mai toate tarile cu un show-biz dezvoltat este cea in care niste persoane cu experienta din industria muzicala isi aleg dupa ascultarea vocii unor concurenti partenerul, impreuna cu care intra in competitia muzicala (in Romania aceasta emisiune poarta numele “Vocea Romaniei”). Ei bine, se pare ca si coreenii au astfel de emisiuni, iar “My Little Hero” porneste de la o astfel de idee: o competitie similara la care participa 5 regizori muzicali ce urmeaza a face echipa fiecare cu cate un copil-actor aspirant la rolul de protagonist intr-un musical in jurul caruia se invart o multime de bani si faima. Vedeta filmului este incontestabil starul Kim Rae-won (Insadong Scandal, Forget Me Not), incantator, cu aceklasi zambet cuceritor si raceala controlata suficient cat sa-ti dea mereu impresia ca dintr-un ticalos oricand poate deveni eroul pozitiv cu constiinta si onoare. Ii vin de minune aceste roluri, ce par definitorii pentru actor cel putin pe marele ecran. Actorul-copil Ji Dae-han a impresionat prin interpretarea sa la rolul de debut in lumea filmului, fiind rasplatit la Baesang Arts Awards in acest an cu pemiul pentru Cel mai bun actor debutant ! Daca in film interpreteaza un fiu filipinezo-coreean, in realitate acsta este un coreeano-sri lank-ez. In film mai apare un copilas de culoare, ce se pretinde a fi gabonez, al carui nume este Hwang Yong-yeon si in realitate e coreeano-ghanez (am trait s-o vedem si pe asta, un actor-copil de culoare ce vorbeste perfect coreeana intr-un film… coreean !) Filmarile la “My Little Hero” au durat aproape 6 luni, iar ultima scena a filmului s-a filmat chiar pe celebrul Broadway, in New York, unde actorul Kim Rae-won s-a pierdut in multime, probabil nerecunoscut de nici un american de rand…
Plictisit de a fi ignorat de toti producatorii si de companiile ce se ocupa cu promovarea muncii de creatie a regizorilor muzicali, Yu Il-han (Kim Rae-won) se decide sa paraseasca Coreea pentru Broadway si o relanare a carierei in salbaticul New York. De profesie acesta se pretinde regizor muzical, cu studii la New York, mentorul sau fiind un renumit profesor Trayan de la Academia Americana de Muzica si Teatru. In realitate, plecarea lui la New York se dovedeste un esec, caci prietenul la care tintea sa stea e expatriat, astfel ca al sau calvar in Seul continua. Insa norocul ii surade in momentul in care regizorul musical-ului “Regele Joseonului” renunta la spectacol, iar in cautarea unui nou regizor, un post de televiziune decide sa organizeze o preselectie in care sa impuste 2 iepuri dintr-odata: pe de o parte sa gaseasca un regizor care sa puna in scena musical-ul de 10 milioane de dolari, ce trebuia sa fie un simbol al culturii nationale coreene in turneele internationale, si pe de alta parte sa gaseasca un actor-copil talentat care sa interpreteze personajul principal al musical-ului, pe regele copil al Joseonului. Chemat mai mult de umplutura, ca sa iasa la numar, Yu Il-han este ales ca partener de cetre un copil pe jumatate filipinez, Kim Glory. Cotat cu ele mai mici sanse in conditiile in care concursul se stia dinainte cine trebuia sa-l castige, Il-han reuseste sa-l transforme pe micutul Glory intr-un adevarat erou al Coreei, in ciuda tuturor prejudecatilor.
“My Little Hero” ne introduce in lumea show-urilor de televiziune si ale culiselor acesteia, propunandu-ne povestea emotionanta a unui pusti de origine filipineza natutalizat in Coreea, ce are de infruntat prejudecatile unei societati desi modernizate, inca mult conservatoare, cum e cea coreeana. Ideea ca un pusti naturalizat sa participe la o preselectie in vederea obtinerii rolului unui rege coreean in copilaria sa, intr-un musical, se transforma dintr-o pata de culoare cum isi dorea producatorul show-ului intr-o confruntare veritabila in care societatea coreeana e pusa in fata unei dileme adusa de globalizare, numita rasim si intoleranta. Kim Glory e fiul unei filipineze si a unui tata coreean ce si-a abandonat familia, mama trebuind sa se descurce impreuna cu fiul sau intr-o lume straina, in care cu greu se poate acomoda. Greutatile vietii de zi cu zi si piedicile puse de societatea coreeana care ii trateaza discriminatoriu pe coreenii naturalizati o determina pe aceasta sa isi doreasca sa se intoarca in Filipine, unde chiar daca exista saracie, cel putin demnitatea umana nu era terfelita ca in Coreea. Decizia insa ii este schimbata cand o asistenta a producatorului unui spectacol tv il remarca pe Glory, reusind sa obtina consimtamantul mamei ca fiul minor sa participe la showul deosebit de urmarit in Coreea. Printr-o intamplare acesta il alege ca regizor indrumator pe Yu Il-han, excelent interpretat de experimentatul Kim Rae-won, care mai inati il trateaza ca orice alt coreean, cu prejudecati legate de originea sa si cu raceala. Daruirea pustiului si invatarea inr-un timp scurt a unor lucruri care de obicei se deprind in luni bune de antrenament il apropie incet de acesta, si astfel ia nastere un vis. Visul ca la sfarsitul competitiei amandoi vor castiga, in ciuda tuturor obstacolelor, si vor reusi sa obtina rolul in musical-ul ce urma a face turul marilor scene ale lumii. In fapt, cei doi eroi ce fac echipa sunt amandoi periferizati de societate, unul din cauza culorii pielii, celalalt datorita lipsei banilor, fara de care nu poti razbi intr-o astfel de cariera in show-biz. Ei au de infruntat regizori de renume si copii de bani gata cu studii si pregatire la cele mai renumite scoli, iar singura lor arma e talentul nativ. Dupa ce urmaresti acest film, ajungi sa te intrebi daca preselectia pezentata e cumva una intalnita si in viata reala. Este stiut faptul ca atunci cand este cautat un actor sau un actor copil pentru un rol de film sau serial, selectia este una extrem de dura, facuta pornind de la o baza de cateva sute, uneori chiar peste o mie de aspiranti. Cand te gandesti cate eforturi fac managerii ce reprezinta actorii, cate tentative de a impinge in fata niste actori fara talent in detrimentul celor talentati se petrec in culisele unei preselectii, nu poti sa zici decat ca industria show-biz-ului – indiferent unde pe mapamond – e una in care verticalitatea producatorilor trebui sa primeze, pentru ca adevaratul talent sa poata fi apreciat la adevarata valoare.De asemenea, filmul nu ezita sa ironizeze setea televiziunilor pentru rating, dupa clasicul principiu “scopul scuza mijloacele”, pentru spectacol existand disponibilitatea de a se calca in picioare orice principii morale.
Un film excelent ce imbina umorul cu drama, muzica cu dansul si emotia cu descatusarea, o lectie de viata demna de urmat si o reiterare a eternului principiu “Urmeaza-ti visul” intr-un stil coreean autentic si induiosator.
Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de Asia Team, colaboratorii la proiect fiind Alinabv, Cristinab si gligac2002.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
Shark (Don’t Look Back: The Legend of Orpheus) (2013) – episodul 17
Hae Woo a ajuns sa fie instrumentul de manipulare atat pentru Yi Soo cat si pentru presedintele Jo. Aparent, amandoi nu au nici un fel de scrupule in a se folosi de procuror Jo in a se infrunta, pentru distrugerea celuilalt. Presedintele Jo se foloseste de nepoata sa si de sentimentele lui Yi Soo fata de aceasta, dupa cum statea dovada poza primita la un ziar pe care il controla si pe care a reusit sa o opreasca de la publicare, in timp ce Yi Soo joaca si el dur si sustine ca doar se foloseste de Hae Woo pentru a-l distruge pe presedinte. Care dintre ei e mai sincer ? Paradoxal, cel care ar fi trebuit sa afle primul totul despre faptul ca sotia lui e un simplu instrument intr-un razboi deschis purtat de peste un deceniu e Joon Yeong. Acesta e neglijat de toata lumea, afla cu stupoare din spusele altora ca sotia il insala, mai apoi o vede pe aceasta iesind din apartamentul lui Kim Joon si incepe sa fie macinat in interior. Desi Hae Woo, cuprinsa de remuscari, tot incearca sa-i spuna adevarul si cine e de fapt Kim Joon, de teama sa nu o piarda definitiv si, probabil, sa auda ceea ce nu-si doreste, Joon Yeong mereu amana discutia cu sotia sa. Dar toate au un inceput si un sfarsit, astfel ca, inevitabil, cei doi ajung sa-si faca destainuirile. Prea tarziu. Si pentru unul, si pentru celalalt.
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
Love Story (8 Love Stories) (1999-2000): „Sunflower” – miniseria iubirii misterioase a lui Lee Byung-hun
In 1999, postul coreean de televiziune SBS difuza unul din primele seriale omnibus difuzate in Coreea, “Love Story”. Prin serial omnibus se intelege o insiruire de povesti fara legatura intre ele, insa unite printr-o tema comuna data, in acest caz de titlul serialului, anume “Poveste de iubire”. Format din 16 episoade ce spun 8 povesti distincte, “Love Story” a reusit sa atraga atentia fanilor k-dramelor din Coreea atat la vremea difuzarii sale, in perioada ante-Hallyu, cat si a fanilor din intreaga lume in prezent, prin originalitatea si aspectul inedit, atipic serialelor pentru micul ecran. Prima mini-serie de 2 episoade din acest proiect se numeste “Sunflower”, avand in rolurile principale cateva nume in ascensiune la vremea respectiva. In primul rand il revedem pe tinerelul Lee Byung-hun intr-un rol destul de diferit decat cele cu care ne-a obisnuit mai tarziu si care i-au adus celebritatea. Partenera lui din aceasta miniserie e Lee Seung-yun, o actrita ce si-a facut un nume in serialele coreene ale anilor ’90 si al carei varf de cariera a fost atins in 2004 cand a aparut in celebul 3-Iron al lui Kim Ki-duk. Intr-un rol secundar o veti putea recunoaste pe Kim Sun-ah, vedeta serialului “My Name is Kim Sam-soon” si “Scent of Woman”. Chiar daca “Sunflower” este departe de nivelul calitativ al miniseriilor din ziua de azi, modul de filmare fiind mai degraba moest, specific nivelului anilor ’90, cele doua episoade au un farmec aparte. Pe de o parte sunt puternic ancorate in realitatile acelor timpuri, prezentand povestea a doi oameni obisnuiti ce nu apartin elitelor societatii (cum abunda in ziua de azi serialele coreene), si pe e alta parte regasim zambetul sarmant al lui Lee Byung-hun, in spatele caruia se ascund mai mult decat simplitatea si sinceritatea personajului sau. O miniserie interesanta si misterioasa, ce ne arata o alta fateta a iubirii ce rezulta din pasiunea ardenta a unuia dintre parteneri, pe fondul temerilor – justificate – ale celuilalt.
Han Seung-hee (Lee Seung-yun) este o tanara debusolata ce lucreaza ca taxatoare intr-o cabina dintr-o parcare. Face multe ture noaptea, avand de-a face cu tot felul de oameni, unii dintre ei chiar violenti, ce se revolta cand vine vorba sa-si plateasca tichetul de parcare, considerandu-se nedreptatiti. Pentru a-si omori timpul la serviciu, peste noapte, Seung-hee scrie romane de mister ieftine pe laptopul pe care il are mai tot timpul cu ea, urcand capitolele pe internet. Personajul ultimului sau roman, a anume Young-ju, e un personaj ce se simte tot timpul urmarita de cineva. La un moment dat Seung-hee intra in pana de idei, iar intr-o noapte, cand isi deschide laptopul, constata ca cineva a inserat continuarea povestii intr-o forma care, spre surprinderea ei, se petrece chiar in realitate. Mai multe intamplari stranii au loc, iar intr-una din zile Seung-hee il cunoaste pe Lee Tae-sung (Lee Byung-hun), un tanar atragator si mai tot timpul zambitor, care reuseste sa-i atraga atentia. Sau mai degraba acesta din urma reuseste sa se faca remarcat. Tae-sung e bucatar la hotelul de deasupra parcarii, deci are tichet de parcare gratuit, astfel ca ocaziile de a o intalni pe Seung-hee sunt la discretie. Fata insa e foarte rece cu el, iar avansurile tanarului sunt vazute ca acte bizarre ce il apropie pe acesta de hartuitorul imaginar din romanul ei. Va putea Han Seung-hee sa-si depaseasca temerile nascute in trecutul ei intunecat si sa raspunda sentimentelor sincere ale simpaticului bucatar ? O poveste de iubire stranie, ce poate fi oricand plasata cu succes in tematica “iubirea in viziunea coreeana – etern surprinzatoare”.
Multumiri echipei Asia Team implicate in acest proiect tradus in premiera in Romania, formata din cristinab, Alinabv si gligac2002.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
Beautiful Days (2001) – episodul 20 subtitrare in romana
Sun-Jae este sprijinit in tragedia prin cere trece tot de Yon-Soo. Amortita dupa durerea despartirii de Min-Chul, aceasta incearca sa fie viteaza si isi sprijina prietenul cu tot ce poate, chiar daca inima ei plange si mana picteaza mereu acelasi chip. Oricat ar incerca Sun-Jae sa ascunda adevarul, acela ca Min-Chul nu a plecat, dorul si dorinta de a o vedea Yon-Soo il atrage mereu pe Min-Chul si inevitabilul se produce: cei doi se reintalnesc … Coplesit de grija pentru sora si tatal sau, de grija zilei de maine, de efortul de a porni o noua afacere, dar si nedorind sa o impovareze pe Yon-Soo cu aceste probleme, Min-Chul o respinge din nou pe femeia iubita… Si viata le ridica in fata un nou obstacol… anemia lui Yon-Soo ascunde necunoscute si este nevoie de o noua internare pentru teste aprofundate. Ce vor descoperi acestea? In ultimul timp Sun-Jae incearca sa ascunda prea multe, si nici de data aceasta nu-i prea reuseste. Yon-Soo afla singura rezultatele testelor medicale si isi doreste sa petreaca o singura zi cu Min-Chul, nu despartiti ci ca iubiti. Ii va indeplini dorinta Min-Chul? Strigatul de ajutor a lui Yon-Soo ramane, inca o data, fara raspuns… Problemele incep sa apara si pentru Sena, aflata in plina glorie. Fostul sau protector isi face aparitia si reintalnirea nu este tocmai placuta. Iar in lupta ei pentru afectiunea lui Sun-Jae, asa cum face mereu, cea pe care isi revarsa furia este Yon-Soo. Incercand sa fie curajoase, fiecare isi duce povara singura, dorind sa nu-i impovareze pe cei dragi… Vor reusi sa depaseasca aceste obstacole care par de neinvins? Vor gasi puterea sa lupte mai departe cu aceasta soarta grea si dificila?
Prezentarea: poet24 – asiacinefil.com
Ip Man – The Final Fight (2013) – Anthony Wong şi apusul vieţii unui mare maestru al artelor marţiale
“Ip Man: The Final Fight” (2013) este a treia si ultima parte a trilogiei dedicate vietii mareului maestru de arte martiale Yip Man, trilogie inceputa in 2008 cu spectaculosul “Ip Man” (in care Ip Man era interpretat de Donnie Yen), continuata cu “Ip Man 2” in 2010 (tot cu Donnie Yen in rolul principal). A mai existat un prequel in 2010, “The Legend is Born – Ip Man” , in care nu a mai aparut Donnie Yen, Ip Man fiind interpretat de tanarul actor Dennis To, iar in acest an, dupa o lunga asteptare, Wong Kar-wai a lansat “The Grandmasters”, o viziune artistica inedita, proprie, despre viata lui Yip Man vazuta prin ochii unui mare regizor. “Ip Man: The Final Fight” e regizat de acelasi Herman Yau ce a regizat prequel-ul “The Legend is Born” si il are in rolul lui Ip Man pe actorul veteran Anthony Wong, ce-l interpreteaza pe marele maestru ajuns la apusul vietii. In celelalte roluri apar nume cunoscut ale filmului din Hong Kong, prcum Eric Tsang, Gillian Chung, Anita Yien sau Jordan Chan. Dupa cum a recunoscut intr-un interviu dat unei publicatii singaporeze, Anthony Wong, interpretul lui Ip Man, se spune ca ar fi fost sub influenta bauturilor alcoolice in momentul in care a primit telefonul de la regizorul Herman Yau, si intrebat daca doreste sa portretizeze personajul Ip Man in filmul sau, acesta ar fi raspuns fara ezitare “da”. Desi ulterior si-a regretat decizia, in cele din urma a fost de acord, dupa lecturarea scenariului. Pentru actorul veteran, rolul a fost o provocare veritabila, acesta trebuind sa tina regim pentru a fi in forma maxima pe ecran si a inceput sa exerseze Wing Chun exact ca in film, la acele “marionete” din lemn pe care practicantii de arte martiale le folosesc in antrenamente. Si in aceasta ultima parte, fiul real mai mare al lui Yip Man, Yip Chun, are o scurta aparitie la 88 de ani (!), dupa ce a aparut si in “The Legend is Born: Ip Man”. Scenariul filmului e scris de Checkley Sin (unul din producatorii filmului), ce in viata reala e discipol al lui Yip Chun. Acesta a investit ca producator peste 100 de milioane de dolari Hong Kong (aproximativ 1,3 milioane de dolari americani) pentru a recrea atmosfera perioadei colonialiste din Hong-Kong-ul anilor ’50 si pentru a pune pe picioare niste studiouri unde s-au filmat scene importante din film in Foshan, Guangdong si pe muntele Xiqiao.
Dupa cel de-al doilea razboi mondial, Ip Man se stabileste in Hong Kong, plecand din China continentala ce ajunge pe mana comunistilor. In Hong Kong isi gaseste printr-o recomandare o chirie acceptabila prin intermediul lui Leung Seung, un influent lider sindical pasionat de artele martiale. Desigur ca vestea stilului Wing Chun pe care il practica maestrul a circulat pana si in Hong Kong, astfel ca Leung primeste o lectie despre ce inseamna Wing Chun-ul chiar de la maestru, dupa care il implora pe acesta sa-si deschida o scoala si sa-l accepte ca discipol. Cu ajutorul influentei de lider syndical, Leung Seung reuseste sa obtina de la sindicat inchirierea unui apartament pe acoperisul cladirii, unde Ip Man urmeaza sa isi tina cursurile de Wing Chun. Si astfel, o multime de iubitori de arte martiale si tineri curiosi si curajosi ajung sa frecventeze scoala nou creata. Ca e vorba de politisti, gardieni, simpli muncitori sau femei, cu totii formeaza un grup unit in jurul maestrului lor, admirandu-i indemanarea si intelepciunea. Dar in Hong-Kong-ul anilor ’50, viata nu era atat de usoara. Pe de o parte grevele muncitorilor ce doreau sa le fie protejate drepturile au devenit forme de protest obisnuite, deseori degenerand in violente. Pe de alta parte, departe de saracia si greutatile oamenilor de rand, exista asa numitul Oras Fortificat, un cartier in care domnea faradelegea, cu cabarete, prostitutie, consum de opiu, lupte ilegale si pariuri, toate facilitate de coruptia autoritatilor coloniale, care inchideau ochii la toate lucrurile necurate din rau famatul cartier. Pe acest fundal, Ip Man isi traieste ultimii ani din viata, macinat de boala si de greutatile vietii, de care desi cei apropiati au incercat sa-l fereasca, nu-l vor ocoli si pe care le va infrunta cu demnitate.
“Ip Man – The Final Fight” e o incheiere pe masura a ciclului de filme dedicate marelui maestru al Wing Chun-ului. Se poate spuna ca dupa vizionarea tuturor acestor productii biografice, putem intelege adevarata dimensiune a personalitatii omului si maestrului Yip Man, zugravit in lumini si umbre, cu defectele regretabile specifice oricarui om simplu, dar si cu exceptionalele calitati ce au impresionat o lume intreaga. Toata lumea stie ca un anume Bruce Lee, devenit star al filmului mondial (care in film nu apare decat cateva minute spre final, filmat din fata doar de la bust in jos sau din spate, trasaturile si faima dand de inteles tuturor cine este) a dus faima Wing Chun-ului in intreaga lume prin filmele sale. Seria de filme produse in Hong Kong despre Ip Man ne duce la radacinile acestui stil, in Foshan-ul natal al lui Yip Man, locul de unde intreaga lume, decenii mai tarziu, avea sa descopere un maestru si un om cu calitati iesite din comun. Iar ceea ce e si mai impresionant la aceste productii e faptul ca au fost realizate pe baza unor fapte reale, atestate inclusive oral de fiul cel mare al maestrului, ajuns la o varsta venerabila, ale carui indicatii au fost pretioase pentru cienasti. “Ip Man – The Final Fight” ne prezinta ultima perioada a vietii amestrului, traita departe de Foshan-ul natal, inconjurat pretutindeni de prieteni dar si de dusmani. Anthony Wong face un rol de zile mari, aducand o pata de culoare imaginii marelui maestro, conturata in precedentele filme de Donnie Yen si Dennis To. E greu sa spui care actor a fost mai bun dintre cei trei si care perioada a vietii maestrului a fost mai interesanta, dar daca ai spune ca perioada apusului vietii nu a fost zugravita la fel de bine ca celelalte etape, ai face o greseala imensa. Chiar daca incheie trilogia, “Ip Man – The Final Fight” ramane un film poate cel mai visceral dintre toate cele 4 (incluzand aici si prequel-ul si excluzand The Grandmasters al lui Wong Kar-wai, ce nu poate fi inclus in aceasta trilogie datorita viziunii propii a regizorului si acoperirii doar a unei perioade a vietii acestuia). Herman Yau nu pune accentul pe spectaculos si neaparat pe actiune, dorind sa pastreze incheierea intr-o nota realista, cat mai apropiata de realitatea factuala a ultimilor ani ai vietii lui Ip Man. Atmosfera Hong Kong-ului anilor ’50 e excelent redata, iar scenele de lupta sunt realizate fara efecte speciale extraordinare, amintind de spectacolul vizual al adevaratelor demonstratii de arte martiale de dinainte de era digitala. Acestea sunt introduse in film exact in momentele potrivite, impletind drama cu actiunea intr-o realizare armonioasa care te cucereste de la inceput, impresionandu-te spre final prin modul demn in care personalitatea lui Ip Man a fost zugravita. Bravo realizatorilor chinezi pentru reusita aducerii in atentia intregii lumi a personalitatii complexe a lui Yip Man, datorita caruia lumea artelor martiale chinezesti a ajuns sa fie inteleasa si cu sufletul peste tot pe mapamond. Pe cand o trilogie sau cel putin un film biografic la fel de bine documentat despre viata lui Bruce Lee ?
Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de echipa Asia Team, traducatorii participanti la proiect fiind Alinabv, cristinab, uruma44, lasedan si gligac2002.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
Blade and Petal (Sword and Flower) (2013) – episodul 6 subtitrare in romana
Shi Woo, omul de incredere al Printesei, membru al Geumhwadan, un fel de informatori din umbra ai Familiei Regale, reuseste sa se infiltreze in resedinta Generalului Gaesomun, unde printr-un efort supraomenesc afla de planul rebelilor. Fuga de la fata locului in puterea noptii e si ea problematica, urmele de pasi imbibati in apa lasate in urma fiind cat pe ce sa-l dea de gol. Ingrijorat ca i s-ar fi putut intampla ceva, insusi capul Geumhwadan il salveaza in ultima clipa, si astfel planul ajunge la urechile Majestatii Sale. Acum, ca totul e stiut, nu ramane decat sa se gaseasca cel mai potrivit plan de riposta. O interventie imediata si o arestare a complotistilor risca sa dea nastere unui razboi civil, deci era o solutie de evitat. Trimiterea la hotare de urgenta a Generalului inainte de termenul stabilit ar fi putut sa deconspire atu-ul Regelui, deci nici aceasta solutie nu era de adoptat. In cele din urma Regele accepta un plan destul de riscant, anume sa se prefaca, in fata tuturor complotistilor, ca nu stie nimic de planul lor, iar la momentul oportun, Geumhwadan sa dejoace planul inamic. In acest fel, existand dovezi solide de tradare, Generalul Yeon Gaesomun ar fi fost eliminat definitiv si decapitat. Insa nu e un plan usor de indeplinit. Pe de alta parte, Printesa tainuieste fata de Rege gandurile sale legate de faptul ca s-ar putea ca iubitul sufletului ei sa fie in viata, in special ca mai multe indicii ii spun ca simtamintele nu o insala. Va putea schimba ceea ce stie soarta loviturii de stat in vreun fel ?
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
Blade and Petal (Sword and Flower) (2013) – episodul 5 subtitrare in romana
Pacatul de a fi fiul Generalului Yeon Gaesomun, principalul rival al Regelui, ii grabeste sfarsitul lui Yeon Choong. Desi venise la Palat tocmai pentru a-i demonstra tatalui sau ca isi poate atinge telurile pe cai diferite si-si poate fauri destinul de unul singur, acesta sfarseste, paradoxal, condamnat de propria-i soarta blestemata. Nici Printesa, nici insusi Generalul nu-l pot indupleca pe Rege sa-si schimbe decizia, acesta incercand sa dea un exemplu nobililor pentru a le taia curajul de a pune la cale intrigi. In plus, pentru Rege, Yeon Choong era, pe langa fiul principalului sau rival politic, si un asasin, deci avea toate motivele sa nu se clinteasca din decizia sa legitima de a-l executa. Faptul se consuma in piata din Pyeongyang, sub ochii multor gura-casca, iar Printesa, neputincioasa, priveste cum toate visele sale se destrama intr-o clipa. Varul Printesei intervenise anterior pe langa Rege pentru a-i indeplini dorinta Generalului ca trupul sa fie intact pentru niste funeralii decente, iar Regele a acceptat sa transforme pedeapsa prin decapitare cu spanzurarea. Cadavrul e luat de cei din familia Generalului si pregatit de funeralii, in timp ce Printesa isi cearta Onorabilul Tata pentru fapta comisa in numele politicii. In numele iubirii ce i-a purtat-o fostei sale garzi, Printesa ii transmite Regelui ca are de gand sa mai faca un singur lucru legat de Yeon Choong: sa-l vada pentru ultima data, la funeraliile sale…
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
Shark (Don’t Look Back: The Legend of Orpheus) (2013) – episodul 16 subtitrare in romana
Rapita de Choi Byeong Gi, “omul cu pixul”, Yi Hyeon e total bulversata. Chiar inainte de a urca in fatidicul taxi primise un biletel cum ca Yi Soo traieste, si fugise intr-un suflet numai ea stie incotro. Acum platea ca moneda de schimb pentru rapirea directorului Jo. Kim Joon si-a asumat rezolvarea situatiei, si cu ajutorul sefului de sectie Kim contraataca, aducand-o de fata pe sotia senila a anticarului. Doar ca determinarea lui Choi Nyeong Gi nu e schimbata de vederea sotiei, desi initial ramane surprins. Cu siguranta ceva mult mai puternic il leaga de presedintele Jo, fiind dispus sa isi sacrifice propria fericire si viata de dragul presedintelui. In timp ce pe malul marii se consuma tragica scena, Hae Woo isi ia inima in dinti si ii prezinta bunicului sau poza compromitatoare care de mult nu mai e o surpriza pentru presedinte. Vederea ei nu mai are puterea de a-l speria, toata lumea joaca cu cartile pe fata, nu mai e timp de menajamente. Dupa ce recunoscuse o singura crima care, chipurile, i-ar fi patat pentru totdeauna onoarea, afectandu-l si urmarindul toata viata, blajinul bunic isi arata – probabil datorita presiunii la care e supus – adevarata fata in momentul in care Hae Woo ii cere sa rezolve intoarcerea teafara a lui Yi Hyeon. Prins intre rugamintea nepoatei sale si amenintarea procurorului din ea cum ca in caz contrar va merge pana la capat cu aflarea adevarului, bunicul cedeaza si isi iese din fire de fata cu Hae Woo. Dialogul celor doi e memorabil, un adevarat joc de sah cu toate alternativele de mutare rostite pe fata. Hae Woo realizeaza ca a trait intr-un castel de nisip construit de dragul ei bunic doar pe minciuni si aparente… Abia acum realizeaza adevarata sursa si putere a Raului… Pana unde va fi dispusa sa mearga ?
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
Shark (Don’t Look Back: The Legend of Orpheus) (2013) – episodul 15 subtitrare in romana
Jocurile periculoase ale lui Kim Joon, in conditiile in care presedintele Yoshimura Joon i-a dat mana libera sa faca ce doreste, nu isi lasa asteptate consecintele. Dupa ce a aranjat rapirea directorului Jo si l-a santajat pe presedintele Jo, urmeaza reversul medaliei. Yi Hyeon e rapita de “omul cu pixul” iar viata ii e amenintata. Asta in ciuda faptului ca Kim Joon ii daruise fetei niste pantofi ce aveau un emitator. Abilul asasin profesionist a dejucat acest plan, lasandu-i lui Kim Joon chiar in propriul apartament pantofii in cauza. Mai apoi urmeaza un telefon. Intai cel dat de Kim Joon presedintelui Jo, iar mai apoi telefonul primit de Kim Joon de la rapitor, care isi si formuleaza cererile: viata lui Kim Joon si documentele originale pe care Kang Hee Soo le avusese despre presedintele Jo si care ajunsesera la Joon de la tatal sau. Insa singura problema e ca acele documente nu se aflau in posesia lui Kim Joon, ci a tatalui sau adoptiv, astfel ca mai intai trebuiau rccuperate de la acesta. E un amanunt pe care rapitorul il stia, spre surprinderea lui Kim Joon. Si astfel, Kim Joon incearca sa intre pe furis in camera de hotel a presedintelui Joon si sa sustraga documentele cerute de rapitor. Secretara Jang joaca un rol cheie in aceasta “infiltrare”. Auzind toata discutia lui Joon cu rapitorul datorita dispozitivului de interceptare ascuns in spatele tabloului, secretara Jang e si ea bulversata. Trebuie sa aleaga intre fidelitatea fata de Yoshimura Joon si sa-i raporteze situatia si sentimentele ce le poarta fiului adoptiv al acestuia… De partea cui se va pozitiona aceasta ?
Prezentarea: cris999 – asiacinefil.com
Beautiful Days (2001) – episodul 19 subtitrare in romana
Ajunsi la aeroport, Min-Chul incearca sa fie curajos si vesel de dragul surorii sale… Hotarata sa respecte dorinta lui Min-Chul, cu inima sfasiata de durere,Yon-Soo vrea sa fie curajoasa, dar prietena si confidenta ei, Narae, o cunoaste mai bine decat ea insasi, asa ca o duce la aeroport si o lasa sa decida acolo ce va face. Dorind sa-si ia ramas bun de la iubitul ei, Yon-Soo ii doreste sa aiba un drum cu inima usoara si o viata fericita… Desi fac pe vitejii, sufletul lor vorbeste prin ochii lor, si acestia sunt plini de lacrimi… Da , pentru Min-Chul aceasta este calea corecta de a proteja pe femeile pe care le iubeste, si oricat de tare doare, ramane pe pozitie… Min-Ji, nelamurita inca de motivul acestei plecari in graba, isi suna prietena pentru a-si lua ramas bun si astfel stirea, ascunsa cu atata grija de frate, ajunge la urechile fetei. Si totul devine haotic. Viata tuturor este afectata de decizia si actiunea lui Sun-Jae. Regretele sunt tarzii si mama sa va plati cel mai mare pret. Gestul ei va deveni si cea mai grea pedepsa pe care o poate primi presedintele Lee Sung-Chun. Cine il va ajuta sa merga mai departe si cum le va afecta acest dezastru viata lui Min-Chul si Min-Ji? Se pare ca toate merg bine pentru Sena si Casa Muse, sa fie oare chiar asa? Nori negri se aduna incet, incet, peste cei care, aparent au parte doar de succes si reusite, iar acestia nu prevestesc nimic bun… Chiar daca Yon-Soo de reintalneste cu Min-Chul, acest fapt nu schimba nimic in despartirea lor si amandoi fac pe vitejii…. Si chiar daca ei ezita, se pare ca viata si destinul se grabeste, iar grijile devin si mai mari. Un episod emotionant, in care toti cauta solutii de a merge mai departe.
Prezentarea: poet24 – asiacinefil.com
I Am Happy (2009) – Hyun Bin între disperare şi însingurare, într-o dramã sfâşietoare
Desi e considerat un idol pentru multa lume, in special in randul femeilor, Hyun Bin a stiut mereu sa ofere atat cat trebuie fanilor sai. Daca in ziua de astazi, starurile de carton fabricate de companiile de manageriere, multe un talent in domeniul muzicii dar nulitati ca actori impanzesc show-biz-ul coreean in cautarea celebritatii si, desigur, a castigurilor finanicare, Hyun Bin face parte din generatia Hallyu care s-a impus prin talent si respect pentru cei care il admira. Rolurile acceptate de acesta in seriale au fost cu precadere romantice si atent alese, insa actorul a incercat sa compenseze prin aparitiile pe marele ecran, unde a interpretat roluri putin mai dramatice. Cine nu il tine minte in “A Millionaire’s First Love” sau “Daddy Long Legs” ? Iar rolurile de pe marele ecran se pot numara pe degete, semn ca nu a acceptat aparitia in orice fel de productie. Ultimele doua roluri inainte de incorporare au fost in doua drame existentiale, “Late Autumn” si “Come Rain, Come Shine”. Inaintea lor, insa, a aparut intr-o alta drama, “I Am Happy”, unde a interpretat o persoana cu probleme psihice ce ajunge inre-un sanatoriu, unde cunoaste o cu totul alta lume decat cea din care a venit…. Partenera lui din film e Lee Bo-young, una din putinele actrite ce se poate lauda ca a aparut in filme pentru marele ecran alaturi de inca alti 2 playboy ai filmului coreean, Jo In-sung (in A Dirty Carnival) si Kwon Sang-woo (in More Than Blue).Regizorul si totodata scenaristul Yoon Jong-chan reuseste, cu un buget redus, sa puna in imagini in miscare o poveste emotionanta despre disperare si suferinta de la capatul ei, reusind sa impresioneze prin simplitate si stil..
Man-su (Hyun Bin) e un tanar greu incercat care ajunge intr-un sanatoriu in urma unei drame familiale. In momentul mortii tatalui sau, mama se imbolnaveste de dementa, iar singurul care mai poate avea grija de ea e Man-su. Fratele sau mai mare e un cartofor alcoolic ce nu stie decat sa-si jefuiasca literalmente fratele de bani si sa joace totul la jocurile de noroc. Toata aceasta situatie din familie il aduce pe Man-su in pragul disperarii, ajungand sa fie internat la un sanatoriu. Marcat de tragedia de acasa, acesta are obsesia de a completa tot timpul niste cecuri cu sume de bani fictive, in fapt simple hartii fara valoare semnate de acesta despre care spune ca sunt cecuri, pe care le daruieste tuturor celor in nevoie cu multa bunavointa, avand impresia ca ii scapa de probleme. Dar tocmai aceasta obsesie e cea care avea sa-l tina timp indelungat in asezamant, unde o cunoaste pe Su-kyu (Lee Bo-young). Aceasta lucra ca asistenta in sectia unde sef era fostul ei iubit, un doctor arogant si infidel, care la scurt timp dupa despartirea de ea s-a afisat cu o alta subalterna. Lucrurile insa sunt departe de a se limita la ceea ce se vede, deoarece asemeni lui Man-su, si Su-kyu trece prin momente dificile: tatal ei e grav bolnav si toti banii se duc pe spitalizarea acestuia, inclusiv economiile puse deoparte. In plus, locul ei de munca e amenintat de fostul prieten, ce incearca s-o avanseze in post pe noua lui iubita, indepartand-o pe Su-kyu. Cele doua destine, al lui Man-su si al lui Su-kyu, desi se intretaie la un moment dat, vor evolua paralel. Incotro ?
“I Am Happy” e o drama cu un titlu contrastant ce exprima mai degraba o aspiratie decat o afirmatie. Fericirea are o multitudine de definitii si ipostaze, e o oglinda a ceea ce poate cautam o intreaga existenta si nu gasim niciodata. Pentru personajele noastre, fericirea e un adevarat miracol la care nici macar nu indraznesc sa viseze in cenusiul vietii de zi cu zi. Man-su, odata ajuns la sanatoriu, gaseste ceea ce viata nu i-a oferit de mult timp, anume linistea sufleteasca. E locul unde, paradoxal, se simte protejat de nebunia lumii de afara, ce nu i-a oferit decat nenorociri si singuratate. Aici isi gaseste in scurt timpi prieteni intre pacientii hazlii ai sanatoriului si se poate cufunda in “nebunia” sa lipsit de grija zilei de maine. Mai mult, in momentul in care medicul sef incearca sa-l constranga sa paraseasca sanatoriul, se opune cu inversiunare, iar in momentul in care medicul recurge la varianta electrosocurilor, pune la cale o “revolutie” si e ferm convins ca daca scrie niste cecuri cu sume cu multe zerouri, va reusi sa-l indeplece pe medic sa fie mai bland cu el si colegii sai si sa paraseasca chiar el sanatoriul asemeni unui dictator propria stapanire. Spectatorul trebuie, insa, sa vada dincolo de nebunia personajului. Drama din prezent a acestuia e doar o masca a personajului, in spatele careia se ascunde trecutul. Filmul e construit pe structura alternarii prezentului cu o succesiune de flashbackuri ale principalelor momente din viata de dinainte de nebunie a lui Man-su. Desi cadrele se amesteca, alternanta este coerenta, logica, iar spectatorul nu pierde o clipa contactul cu firul principal al povestii. Iubirea, paradoxal, joaca un rol secundar in poveste, si e de doua feluri: iubirea pentru familie, iubirea filiala, ce se metamorfozeaza in sanatoriu in ura (de fapt o mascare a neputintei), si iubirea in stadiul incipient, in fapt o simpatie primitiva redusa la un schimb de priviri si mai degraba la o solidaritate umana intre Man-su si Su-kyu, care nu se dezvolta intr-o relatie propriu-zisa. Cei doi sunt si raman aproape pe toata durata filmului doi straini cu destine asemanatoare, si doar ultima secventa poate spune ceva despre relatia celor doi, si si asta ramane la latitudinea spectatorului, ce-si poate alege singur sfarsitul dupa bunul plac. Niciunul din personaje nu poate sa fie fericit, nici macar lasand trecutul in urma, de aceea titlul filmului exprima o simpla asipratie, un vis iluzoriu. In ce-l priveste pe Hyun Bin, acesta interpreteaza sublim un personaj complex, ale carui trairi le reda cu o simplitate si o naturalete surprinzatoare si dezarmanta. Nu trebuie uitat ca in anii ’70, un monstru sacru al filmului american, Jack Nicholson, cunostea celebritatea datorita unui rol destul de asemanator cu cel al lui Hyun Bin (“Zbor deasupra unui cuib de cuci”, cu mentiunea ca personajul lui Hyun Bin nu a comis nici o fapta atroce, dar ca amandoua personajele vad in sanatoriu o cale de a scapa de ceva sau de consecintele faptelor din trecut, personale sau ale altora).
“I Am Happy” e un film ce nu trebuie ratat, nu doar de fanii lui Hyun Bin ci in general de iubitorii povestilor realiste despre viata pur si simplu, pe care productiile exagerat de comerciale ale ultimilor ani din cinematografia asiatica se poate sa-i fi plictisit.
Multumiri pentru traducerea in premiera in Romania colegelor din Asia Team, cristinab si Daniela Capalna.
Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com
Beautiful Days (2001) – episodul 18 subtitrare in romana
Devastata de hotararea lui Min-Chul de a rupe relatia su ea, Yon-Soo cedeaza fizic si se imbolnaveste. Sun-Jae ajunge la timp pentru a o duce la spital si chipul palid al fetei iubite il indurereaza pana la lacrimi. Chiar inconstienta, singurul nume rostit de Yon-Soo este cel al lui… Min-Chul… Intelegand ca cel dorit nu este el, Sun-Jae il suna pe Min-Chul si il cheama la spital. Sosit in mare graba in urma telefonului dat de Narae, Min-Chul ramane ascuns, privind de departe la cei doi, dar nici boala fetei nu-l face sa renunte la hotararea lui. Trecutul il ajunge din urma pe Lee Sung-Chun… Desi se credea invincibil, dovada actului savarsit in urma cu 25 de ani ajunge la Jang Mimi si la Sun-Jae.. Socat de aflarea adevarului despre moartea tatalui sau biologic, Sun-Jae are nvoie de timp pentru a intelege si a lua o decizie referitor la ce va face in continuare. Ce decizie va lua de data aceasta, va reusi sa treaca peste acest soc, cum va fi afectata relatia sa cu mama pe viitor? Si daca pentru mintea lui nimic nu era foarte clar, cel care declanseaza declicul este tocmai Lee Sung-Chun, care, fara remuscari si la fel de crud, stiind ca fapta sa s-a prescris, continua sa ameninte. Sun-Jae insa nu mai este dispus sa accepte si va actiona in consecinta….Privind de departe suferinta lui Sun-Jae dar si a lui Yon-Soo, Min-Chul are un singur scop: sa-si protejeze sora de adevarul despre tatal lor si astfel, grabeste plecarea lor in strainatate. Desi Yon-Soo face o ultima incercare de a-l determina sa renunte la despartire, Min-Chul ramane ferm pe pozitie si cei doi frati pleaca spre aeroport. Tocmai la timp pentru ca presa a aflat despre fapta presedintelui de la Victory si incepe cosmarul… Vor reusi sa plece cei doi ? Cum va recepta adevarul mama lui Sun-Jae?