boys_over_flowers_ep1Makino Tsukushi este singura eleva saraca la Eitoku Gakuen, scoala celor bogati si privilegiati, condusa de Flower 4 sau F4, un grup de 4 baieti care provin din familii extrem de bogate, liderul acestui grup fiind Domyouji Tsukasa. Makino doreste sa treaca neobservata la scoala, pana la terminarea acesteia dar acest lucru se dovedeste a fi imposibil deoarece in urma unui incident aceasta trebuie sa ii ia apararea prietenei sale in fata lui Domyouji. Dupa aceasta intamplare, Makino intra in conflict atat cu Domyouji cat si cu toti colegii sai dar nu se da batuta si continua sa vina la scoala, chiar indrazneste sa ii declare razboi lui Tsukasa.

stallone-si-kumarActorul indian Akshay Kumar, care a lucrat cu Sylvester Stallone la recentul „Kambakkhat Ishq”(„Unfortunate Love”) a declarat ca se astepta ca interpretul lui Rambo sa fie „rezervat”, insa a gasit in persoana acestuia exact opusul. Kumar este unul din starurile bollywoodiene apreciate, in mai putin de 20 de ani de activitate avand peste 80 de filme la activ. In „Unfortunate Love” ii are ca parteneri de ecran pe Kareena Kapoor, Sylvester Stallone, Brandon Ruth si Denise Richards. „Ma gandeam: ce ar vorbi un erou al filmelor de actiune de la Bollywood cu unul de la Hollywood, cand se vor intalni ? In cele doua minute cat am vorbit, am facut-o legat de cascadoriile pe care le-am avut de facut„, l-a citat publicatia „The Guardian” pe actorul indian. „Imi spunea de genunchii lui, iar eu i-am spus despre trucurile la care am apelat pentru a-mi trece durerile de spate, care a suferit o fractura. Mi-a spus ca nu se prea impaca cu inaltimile, cu toate ca a jucat in „Cliffhanger”, si despre cat de grijulii sunt cei de la Hollywood cu echipa de filmare„.

akshay-kumarKumar, care a lucrat si cu Kylie Minogue in productia bollywoodiana „Blue”, a laudat-o pe diva. „Imi place modul in care aceasta s-a adaptat la Bollywood„, a spus Kumar. „E un star atat de mare, iubit de toata lumea… Dar, cu toate acestea, a facut exact cum i-a spus regizorul sa faca. Daca i s-a cerut ca la 7 A.M. sa se afle la cabina de machiaj, la 6:45 A.M. ea deja era acolo, pregatita pentru filmari.”

„Unfortunate Love” desi beneficiaza de o distributie cu nume importante de la Hollywood, nu a reusit sa atinga succesul asteptat dupa primele zile de la lansare.

Articol realizat de Alin © www.asiacinefil.com

moon-geunActrita coreeana Moon Geun-yeong, care in momentul de fata este si studenta in anul I la facultatea de Limba si literatura coreeana, si-a facut planurile de vacanta. In acest an se pare ca vedeta intentioneaza sa-si recapete energia si sanatatea, destul de greu puse la incercare in ultimul an. Poate putini stiu, insa anul trecut, Moon si-a intrerupt pentru un semestru studiile scolare pentru a putea participa la filmarile la serialul „Painter of the Wind”, dupa care a recuperat din mers si a reusit sa fie admisa la facultate. Actrita a recunoscut ca starea ei de sanatate nu a fost tocmai buna in ultima vreme, ca urmare a epuizarii fizice, astfel ca isi doreste ca in aceasta vara sa-si recupereze fortele. Se pare ca munca la primul serial dupa 5 ani de pauza a stors-o de energie, avand prea multe nopti albe petrecute departe de casa, in apropierea platourilor de filmare sau invatand. Spre deosebire de filme, orele lungi de lucru la serial au afectat-o.

Cunoscuta pentru numeroasele acte caritabile, actrita de doar 22 de ani a castigat in acest an premiul Baeksang pentru Cea mai buna interpretare a unui rol principal feminin dintr-un serial coreean (in „Painter of the Wind”), si a fost la o distanta infima (0,1%) de a castiga si premiul de cea mai populara actrita a anului.

poster-personaje-legend

ATENTIE ! Acest articol contine referiri la sfarsitul serialului, implicit si la subiect si scenariul filmului. Daca nu ati vazut serialul in intregime sau sunteti in curs de vizionare, citind acest articol va asumati riscul de a va strica placerea descoperirii finalului prin vizionarea lui. Daca doriti ca acest lucru sa nu se intample, va sfatuim sa nu cititi aceasta a 3-a parte a articolului mai vast dedicat serialului.

Iata cateva lucruri inedite despre culisele acestui serial. In primul rand, scenariul a suferit numeroase modificari, multe dintre ele datorita accidentelor din timpul filmarilor (si nu au fost putine), altele – la initiativa regizorului, unele dintre acestea dovedindu-se un fapt pozitiv. O astfel de scena-spontanascena inedita este cea in care Sujini, pentru prima data imbracata in haine de femeie, merge sa isi vada pentru ultima oara regele, inainte de a parasi aceasta lume. In scena respectiva, Ji Ah, care era o debutanta sufletista, a fost foarte impresionata de scena pe care trebuia sa o joace, de suferinta personajului ei, si, in timp ce juca scena respectiva, a izbucnit in lacrimi, lacrimi care nu erau prevazute in scenariu. Ca sa se linisteasca, aceasta l-a prins pe Bae Yong Joon pe la spate, si i-a spus, fara a fi fost o replica din scenariu: „Stai o clipa.” Bae, un om plin de empatie si spirit colegial, a incercat sa o inveseleasca cu o gluma, spunandu-i: „Nebuno, nu-l poti apuca pe rege asa, pe la spate !” Probabil impins de simpatie pentru cei doi actori principali, sau poate din instinctul pe care numai regizorii geniali il au, regizorul nu a dat comanda „cut” si toata scena s-a inregistrat pe pelicula. Ea a fost mentinuta in serial, fiind mult mai frumoasa si mai plina de semnificatie decat scena simpla de despartire ce fusese prevazuta in scenariul original. bae-accidentatUn alt eveniment care a marcat serialul si evolutia scenariului a fost unul care a facut ca fanii lui Bae Yong-joon sa stea cu sufletul cat un purice. In timpul filmarilor la episodul 17, la o scena de lupta un obiect din recuzita a cazut pe actor. Ranit la umar, acesta avea nevoie de o operatie urgenta, insa a rezistat eroic pana la sfarsitul filmarilor, refuzand operatia. Un cascador a sarit neglijent pe el si l-a accidentat. Fiindca era la primul rol intr-un film de actiune, Bae a avut de-a lungul filmarilor mai multe accidentari. Unul din motivele pentru care nu s-a mai filmat un eventual episod 25 a fost si acesta, dar si decizia regizorului de a da o nota simbolica aparte sfarsitului serialului prin sublinierea nu atat a destinului personajelor, cat mai ales a misiunii Regelui Jooshin pe pamant. Cu cateva episoade inainte de final, Bae s-a accidentat la genunchi, dupa ce anterior isi rupsese si degetul, dupa cum se poate vedea si din imaginile atasate.

bae-in-carjeApoi: se pare ca Song Ji Na, scenaristul serialului, a publicat o copie a scenariului original pe propriul site. Acest lucru a starnit un val de indignare in randul fanilor, deoarece acestia au putut constata ca serialul trebuia, initial, sa aiba un cu totul alt sfarsit. Cu toate acestea, regizorul si-a dorit in sfarsit ambiguu, lasand la latitudinea fiecarui spectator sa interpreteze sfarsitul cum considera de cuviinta. Regizorul face, in final, un salt brusc de la mit la istorie, revenind cu subiectul in realitate, la imaginea adevarata a regelui Kwanggaeto. Fanii au reprosat realizatorilor faptul ca acestia s-au debarasat prea usor de unele personaje secundare, in episodul final. Se vede ca ultimul episod a fost lasat in mod expres destul de ambiguu, iar multe lamuriri au fost date partial sau neclar. Spre exemplu, nu se stie daca Sujini era sau nu cu adevarat Fenixul Negru, iar vrajitorul diabolic dispare mult prea repede si mult prea usor din scena, raportat la influenta malefica prezentata gradual in fiecare episod in parte.

pe-platourile-de-filmare-1Sa vedem, acum, cateva diferente intre scenariul original si scenariul modificat care a stat la baza finalului serialului:

1. Lupta de la Abullansa – scenariul original era mult mai detaliat. Cheoreo si Jumuchi trebuiau, in scenariul original, sa-l protejeze pe Dam-duk, care i-ar fi cerut mai intai lui Sujini sa salveze copilul. In realitate, o vedem pe Sujini aparand brusc in Abullansa, pe cont propriu. Mai mult, generalul Heuk Gae ar fi trebuit sa o acopere pe Sujini, ceea ce nu se intampla.

pe-platourile-de-filmare-22. Confruntarea finala Dam-duk-Ho Gae – s-a desfasurat mult prea repede; scenariul original facea trimitere la tatal lui Ho-Gae, pentru a sugera ideea de razbunare care l-a adus in acea situatie. Lupta ar fi trebuit sa fie mai lunga, iar Ho Gaea r fi fost ranit la umar. Nu in ultimul rand, Ho Gae pe moarte i-ar fi cerut lui Dam-duk sa aiba grija de Kiha si sa-si aminteasca de el ca de un prieten. Aceste lucruri nu mai apar in film.

pe-platourile-de-filmare-33. Distrugerea simbolurilor trebuia sa duca mai intai la o slabire a puterii gardienilor, iar Cheoreo chiar si-ar fi pierdut o mana, in timp ce lui Dam-duk ar fi trebuit sa inceapa sa-i curga sange pe nas si pe urechi. Sujini ar fi trebuit sa fie cea care o ucide pe Kiha, stingand focul, dar in film acest lucru nu se intampla, dandu-se de inteles ca Sujini nu ar fi fost Fenixul Negru.

pe-platourile-de-filmare-44. Cum era vazut sfarsitul de scenarist ? Cetatea Gungnae revine la viata obisnuita, ca dupa o furtuna, iar Sujini redevine fericita in compania unui ulcior de vin. Dam-duk si Ajik, fiul sau, se joaca fericiti intr-o curte, Dam-duk invatandu-l pe acesta cum sa se lupte. Iar acum, tineti-va tare: cum ar fi fost scena de final a serialului daca ar fi ramas conform dorintei scenaristului ? In felul urmator: in timpurile prezente, Sujini si maestrul ei, Hyun Go, (evident, reincarnati) sosesc pe aeroportul coreean Incheon cu rucsacuri in spinare, pregatiti sa viziteze stela lui Gwanggaeto de la Abullansa. pe-platourile-de-filmare-5In timp ce acestia urmau a citi cuvintele scrise in memoria regelui, un cadru urma a surprinde un Cheoreo (lordul din Gwanmi) tuns scurt si un Ho-Gae intr-un costum, la distanta unul de celalalt. De asemenea, undeva, intr-o multime, anonim, l-am fi putut zari pe Dam-duk. Din motive necunoscute (fie din cauza lipsei de fonduri, fie a problemelor de sanatate ale lui Bae Yong Joon), aceasta scena nu a mai fost niciodata filmata.

VA URMA

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com, cu sprijinul lui maman_12003

evening-of-rosesTara: China
An: 2009
Gen: Romantic/Drama
Regia: Yue Hu
Cu: Ruby Lin, Wallace Chung
Data lansarii: 6 martie 2009

shah-rukh-si-familia-luiSa castige premii si recunoastere nu mai reprezinta o noutate pentru „Regele Bollywood-ului”, Shah Rukh Khan. De aceasta data Shah Rukh a castigat un „premiu” special, putandu-si spune de acum inainte „doctor”. Despre ce este vorba ? Ei bine, starului indian i s-a conferit titlul de doctor onorific al Universitatii Bedfordshire din Anglia, pentru contributia sa in arta si cultura. Vedetei i s-a decernat acest prestigios titlu intr-o ceremonie fastuoasa desfasurata ieri in Londra. De fata a fost si sotia starului, Gauri, care si-a felicitat sotul in momentul de glorie. In trecut, putine celebritati de la Bollywood, printre care Amitabh Bachchan, Shilpa Shetty, Akshay Kumar sau maestrul A.R.Rahman s-au bucurat de conferirea titlului onorific de doctor. Acum, Shah Rukh Khan se alatura acestei liste elitiste.

Anul trecut, publicatia „Newsweek” l-a numit pe Shah Rukh Khan una din cele mai puternice 50 de persoane ale acestei lumi. In prezent lucreaz ala „My name is Khan”, a carui premiera este programata pentru luna noiembrie a acestui an.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

Partea a doua a articolului despre acest indragit serial va dezvaluie lucruri greu de crezut, dar care totusi se intampla in lumea secolului XXI. El poate oferi cu certitudine raspuns tuturor celor care se intrebau de ce acest serial nu are o continuare.

poster-personaje-legend

reprezentare-regele-kwanggaetoIn urma descoperirii unui ornament (un clopot in miniatura) ca urmare a unor excavatii in provincia Jilin, in locul unde se credea ca se afla mormantul regelui Kwanggaeto, un cercetator din cadrul Universitatii Woosuk a facut analize, al caror rezultat a fost publicat intr-un studiu. Acesta a confirmat, din inscrisul de pe obiect, ca pare a fi vorba de o un clopotel facut de şamanul lui „Hotaewang” sau „Marele Rege Ho” (cum i se mai spunea lui Kwanggaeto), fiind datat undeva in anul 391 e.n. Mormantul in care s-a gasit vestigiul era de mult timp suspectat ca apartinand regelui Kwanggaeto. Pana la aceasta descoperire, exista doar o caramida pe care erau inscriptionate cuvintele „Marele Rege”, acesta fiind singurul indiciu, nu insa si dovada clara.

Mormantul regelui Kwanggaeto (restaurare digitala)
Mormantul regelui Kwanggaeto (restaurare digitala)

Descoperirea este cruciala pentru aceasta perioada de timp. Insemnatatea descoperirii reiese din faptul ca japonezii pretindeau ca au stapanit tinuturile sudice ale peninsulei coreene, in acele vremuri, ceea ce aceasta descoperire infirma. Mai mult, cercetatorul care a studiat aceasta problema e de parere ca anul insemnat pe respectivul clopotel e unul in care regele Kwanggaeto a facut ceva demn a fi pomenit. Nu e exclus, spune acesta, ca in 391 regele coreean sa fi trecut marea si sa ii fi invins pe japonezi, o teorie extrem de indrazneata, exact opusul a ceea ce sustin japonezii, anume ca in acel an, triburile japoneze ar fi trecut marea si ar fi ocupat si supus Baekje si Shilla (lucru care, de altfel, e demonstrat, nu e o simpla ipoteza). Dincolo de politizarea subiectului, specialistii au realizat, in baza descoperirilor arheologice din zona, o restaurare digitala a mormantului acestuia, care ar fi aratat foarte probabil ca in poza alaturata.

Goguryeo in anul 300 e.n.
Goguryeo in anul 300 e.n.

Nu doar Japonia a politizat subiectul domniei acestui rege. Pentru cei care nu cunosc problema, stravechiul regat Goguryeo era situat, partial, pe teritoriul Chinei de astazi. Visul marilor regi coreeni ai acestei dinastii, urmarit de la Jumong intemeietorul pana la ultimul monarh al dinastiei, Pojang (in 668 Goguryeo e cucerit de Shilla cu sprijinul dinastiei chineze Tang) a fost crearea unui regat intins, unificat. Goguryeo-ul din timpul lui Kwanggaeto a atins apogeul expansiunii teritoriale (neatins vreodata de vreunul din cei 28 de monarhi ai dinastiei), cuprinzand nordul si centrul peninsulei coreene si o parte din nord-estul Chinei.

Goguryeo, mai intins, in 315 e.n.
Goguryeo, mai intins, in 315 e.n.

Dar adevarul istoric deranjeaza, iar pretentiile Japoniei aratate mai sus au fost dublate de o reticenta pozitie afisata de China comunista. China nu recunoaste faptul ca o parte din teritoriul ei ar fi fost stapanit de vreun rege coreean, asta cu toata ca istoria neaga pozitia ei, si cu toate ca si in zilele noastre exista zone din China (Harbin, spre exemplu) unde chinezo-coreeni sunt vorbitori de coreeana de secole. In consecinta, serialul „The Great King” a fost interzis in China. Guvernul chinez a impus un embargo in presa legat de acest serial, iar televiziunilor li s-a interzis difuzarea lui. Acest lucru, insa, nu a putut impiedica milioane de chinezi sa vada serialul, pe alte cai.

Goguryeo la extinderea maxima, sub Kwanggaeto
Goguryeo la extinderea maxima, sub Kwanggaeto

In ciuda acestui fapt, serialul a starnit o adevarata disputa intre „netizens” din Coreea si cei din China, care a aratat, din punctul nostru de vedere, al spectatorului neutru, limitarea si gradul de indoctrinare al chinezilor (unii utilizatori chinezi negau peste 600 de ani de istorie si de relatari scrise, ca si existenta de artefacte sau de dovezi clare ale stapanirii coreene in nord-estul Chinei). Nu trebuie uitat nici faptul ca, in 2002, statul chinez a inceput sa puna in aplicare o politica de stergere a materialelor istorice „incomode”, care contesta istoria „oficiala” a Chinei. Aceasta politica constienta, de-a dreptul criminala la adresa istoriei, nu poate decat sa explice limitarea in gandire a produsului unei asemenea societati, iar noi, romanii, care am avut parte de mai mult de 4 decenii de comunism, intelegem foarte bine asta.

Regele Kwanggaeto la lupta
Regele Kwanggaeto la lupta

In fata atitudinii statului comunist chinez de negare a unei parti cruciale a istoriei Coreei, guvernul coreean in exercitiu in 2007 a dispus crearea unei comisii guvernamentale prezidata de insusi ministrul de externe coreean, care urma sa ia masuri impotriva distorsionarii istoriei de catre China. Guvernul coreean si-a manifestat dorinta de a acorda un mai mare sprijin Fundatiei de Cercetare a istoriei Goguryeo-ului cu scopul de a intari pozitia logica a Coreei in disputa istorica cu China. Relatiile politice dintre cele 2 state s-au inrautatit serios in 2008, cand s-a aflat ca, la interventia ministerului de externe chinez, a fost stearsa istoria statului Goguryeo (unul din cele 3 stravechi regate coreene) dintr-o introducere in istoria Coreei publicata in China. Mai mult decat atat, China reclama Goguryeo ca apartinand propriei sale istorii, agentia oficiala de presa Xinhua afirmand ca in Goguryeo exista „o administratie locala” ce a primit autoritate de la dinastiile chineze. In semn de protest la aceste aberatii, guvernul coreean si-a retras, la acea data ambasadorul de la Beijing, inaintand un protest oficial partii chineze.

Pentru a intelege si mai bine ce furtuna a starnit „The Great King”, trebuie sa amintim faptul ca oficiali sud-coreeni si experti in domeniu au declarat, pe atunci, public, ca atat Coreea de Sud, cat si cea de Nord, ar trebui sa se uneasca in fata acestei plasmuiri a istoriei lor. In replica, „Choson Shinbo”, ziarul oficial pro-nord-coreean ce apare in Japonia, a declarat, in editia sa online, ca atitudinea partii chineze este „o distorsionare pe fata a istoriei”, pe care coreenii nu o pot tolera. A fost unul din rarele momente cand un organ de presa pro-nord-coreean a denuntat China, un aliat comunist cheie. In conditiile in care artefactele Goguryeo-ului stravechi sunt raspandite mult prea putin pe teritoriul Coreei de Sud, si mai ales pe cel al Coreei de Nord si al Chinei, Coreea de Sud a obtinut, recent, instituirea patronajului UNESCO asupra acestora, punand, astfel, o importanta piedica in calea politicii duse de China de stergere a istoriei Goguryeo-ului.

Stela funerara a lui Kwanggaeto
Stela funerara a lui Kwanggaeto

Asadar, dupa cum se observa, „The Great King” a fost mai mult decat un simplu serial de fantezie. Acesta a starnit pasiuni aprinse nu atat pentru actorii interpreti, cat si pentru altfel de aspecte, care privesc istoria si insasi existenta statala a Coreei. Poate ca recentul val de seriale istorice coreene ar trebui privit si din aceasta perspectiva a implicarii politicului; presiunea externa a politicii de stergere a istoriei Coreei de catre China e posibil sa fi determinat o dorinta disperata a coreenilor de a arata lumii intregi istoria sa, frumusetea ei, justificand 600 de ani de istorie ce nu poate fi constestata de nimeni in afara unui regim totalitar ultra-nationalist orb, cum este cel chinez.

VA URMA

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com, cu sprijinul lui maman_12003

evangelion-20-you-can-not-advanceTara: Japonia
An: 2009
Gen: Animatie
Regia: Hideaki Anno
Cu: Megumi Okata, Megumi Hayashibara (voci)
Data lansarii: 27 iunie 2009

accidentul-de-motocicletaIn zorii zilei de 24 iunie 2009, actorul Kim Tae-ho a fost implicat intr-un accident pe motocicleta si a fost spitalizat in stare critica. Acesta s-a ciocnit, la o viteza mare, in timp ce mergea pe motocicleta sa, de un camion parcat langa drum. Acesta se indrepta spre Chuncheon impreuna cu un grup de motociclisti membri ai unui club al motociclistilor, dupa ce a realizat niste filmari in Seul. Conform Politiei, actorului i se retrasese permisul de conducere pana la 1 august 2009, datorita punctelor de penalizare acumulate. Acesta nu si-a mai revenit din coma, iar la scurt timp a decedat. Avea doar 30 de ani.

kim-tae-hoKim, care si-a inceput cariera ca model, a devenit mai apoi actor, aparand in comedia „Sex is Zero 2” si in 2 seriale de succes, „You Are Not Alone” (2004) si „Blue Fish” (2007). In aceasta luna ar fi trebuit sa participe la o prezentare de moda in scop caritabil. Kim este ultimul actor dintr-o lunga lista de celebritati care au murit in urma unor accidente de motocicleta. Kim Min-soo, un membru al formatiei pop „Monday Kiz”, a murit acum 2 luni ciocnindu-se frontal cu motocicleta intr-un copac, in timp ce actorul (si el fost model) Lee Eon (din serialul „Coffee Prince”) a murit acum un an tot in urma unui astfel de accident. Kang Won-rae, membru al formatiei pop „Clon”, a fost grav ranit intr-un accident de motocicleta in 2000, popularul cantaret si dansator ramanand de atunci paralizat in partea inferioara.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

20th-3Cea de-a treia si ultima parte a live-action-ului „20th Century Boys” e programata a avea premiera la sfarsitul acestei veri, pe 29 august. Totodata, producatorii au anuntat ca, pentru a se pastra secretul asupra sfarsitului trilogiei, ultimele 10 minute din ultima parte de doua ore si treizeci de minute nu vor fi prezentate in nici un clip de promovare, sub nici o forma, inaintea datei premierei. Aproximativ 40 de proiectii in avans, pentru presa, sunt programate a avea loc spre sfarsitul acestei luni, insa toate acestea vor include versiunea scurtata a filmului, fara ultimele 10 minute. Sfarsitul trilogiei se spune ca va fi diferit de sfarsitul benzilor desenate originale, si va dezvalui adevarata natura a organizatiei „Prietenului”. Pentru a se mentine misterul asupra sfarsitului, pana si scenariul a fost pregatit in 2 versiuni: una cu final, alta fara, iar scenariul complet a fost dat doar actorilor care apar in scenele finale.www.asiacinefil.com

 

 

 

Articol realizat de cris999 ©

imagine-poster-legend„The Great King”, serial cunoscut si sub urmatoarele denumiri: Tae Wang Sa Shin Gi, The Story of the First King’s Four Gods, The Legend, Four Gods sau Marele Rege si cele Patru Zeitati, a ajuns la final. 24 de episoade pot parea putine in raport cu consistenta scenariului si, mai ales, in raport cu realizarea de exceptie, care a facut ca efectiv fiecare episod sa se scurga pe neobservate, cu toate ca fiecare a avut peste o ora. A fost cel mai costisitor serial din istoria unei televiziuni coreene, si e greu de crezut ca cel putin in urmatorii 2 ani se va mai realiza ceva la fel de grandios, dat fiind contextul economic actual, industria coreeana de film traversand o perioada extrem de dificila. Filmarile la serial, care au durat aproape 2 ani, s-au incheiat in decembrie 2007, astfel explicandu-se si schimbarea de decor (ca si in Kingdom of the Winds, de altfel) din ultimele episoade.

In aceasta prima parte a articolului (care probabil va avea 4 parti) vom insista pe o inedita paralela intre real si imaginar in acest monumental serial.

poster-personaje-legend

Partea 1: Realitate istorica si fictiune

regele-dam-dukIntregul serial este inspirat din viata regelui Dam-duk (Tamdok), cunoscut si sub numele Kwanggaeto, al 19-lea monarh al statului fondat de Jumong, Goguryeo. Acesta a domnit intre 391-413 si a murit la doar 39 de ani. A fost considerat, in istoria Coreei, un rege erou, dandu-i-se pentru faptele marete de vitejie numele de Kwanggaeto cel Mare.

Regele Kwanggaeto (al carui nume inseamna, in coreeana, „Mare intindere a teritoriilor”) s-a nascut in 374 si a urcat la tron in 391, la doar 17 ani, devenind cel de-al 19-lea rege al dinastiei Goguryeoului. Vremurile tulburi in care a domnit sunt cunoscute in istoria Coreei ca perioada celor Trei Regate, in care Goguryeo, Silla si Baekje se infruntau intre ele. Kwanggaeto a extins teritoriile Goguryeo-ului adanc in peninsula coreeana (cum o reflecta, de altfel, si serialul), avansand spre sud adanc in teriotoriul Baekje, si ocupand teritoriul Manciuriei la est de Liaohe.

Mormantul lui Kwanggaeto cel Mare
Mormantul lui Kwanggaeto cel Mare

La moartea lui, in 413, Goguryeo stapanea totul intre Sungari si raul Han, un teritoriu imens care, raportat la teritoriul actual al Coreei, insemna doua treimi din acesta. In 399, sefii de clan din Silla s-au supus lui Kwanggaeto pentru a obtine protectie in fata raidurilor japonezilor. Doar Baekje a continuat sa reziste puterii Goguryeo-ului in aceasta perioada, altfel, am fi putut vorbi in acel moment de o prima veritabila unificare a peninsulei coreene intr-un singur stat ! In timpul domniei sale, regele Kwanggaeto a cucerit 65 de cetati si aproape 1.400 de sate, ajutand, in plus, Silla, in fata atacurilor triburilor japoneze. In 392, acesta a construit 9 temple buddhiste in actualul Pyongyang (capitala Coreei de Nord). Realizarile sale sunt consemnate pe un monument (ce apare si la sfarsitul serialului) ridicat la un an de la moartea sa, in 414, in sudul Manciuriei.

tigrul-albCe este fantezie ? Desigur, legenda. O legenda construita pe baza unor idei imprumutate din buddhism si mai ales crestinism, cu ideea unui salvator venit pe pamant cu o misiune divina. Cele 4 simboluri sunt specifice mitologiei coreene, stravechea religie coreeana fiind un soi de samanism imbinat cu totemismul specifice populatiilor nomade din zona Manciuriei. Legenda spusa de serial este un mit fondator al crearii lumii, asa cum Dumnezeu se considera, in credinta crestina, ca a creat lumea. Ce spune legenda ? La inceput nu exista lumea; au aparut un zeu (Yul-ryeo) si o zeita (Mago). Yul-ryeo moare, iar Mago da nastere la 2 zeite, iar acestea, la randul lor, nasc, fiecare, doi Barbati ai Cerului si doua Femei ale Cerului. Odata cu aparitia Fiilor Cerului, Yul-ryeo revine la viata si creaza cerul, pamantul si oceanul. Mago a ramas alaturi de Yul-ryeo, iar trupul lor unit a devenit Lumea, iar Fiii Cerului au stapanit toate fiintele vii din ea. Au existat 4 Barbati ai Cerului care pazea fiecare un punct cardinal al fortaretei Magoseong, de unde Fiii Cerului stapaneau Lumea. Cei 4 gardieni Barbati ai Cerului s-au casatorit cu cele 4 Femei ale Cerului iar urmasii lor au fost oamenii. Primii oameni au fost puri si se hraneau cu Laptele Pamantului. Dar in timp, oamenii s-au inmultit, Laptele Pamantului nu mai era de ajuns… iar unul din ei a comis pacatul si a mancat fructul interzis: un ciorchine de struguri.hwanwoong330 Omul a inceput sa se schimbe, sa-si piarda puritatea si sa nu mai auda glasul cerurilor. Semenii au inceput sa-l huleasca pe Jiso, cel care a comis pacatul capital si a gustat fructul interzis. Oamenii isi doreau din nou puritatea, asa ca au distrus fortareata Magoseong a gardienilor, in cautarea Laptelui Pamantului. Hwang-gung (Hwangoong), unul din gardieni a vrut sa ii ajute: a luat 3.000 de adepti ai lui si au plecat spre Nord, spre un loc numit Cheonsanju („taramul Muntelui Sfant”), unde era frig si periculos. A facut asta intentionat, pentru ca vroia sa fie din nou purificat, facand un legamant ca va reusi sa-si redobandeasca puritatea. O mie de ani a domnit Hwang-gung si i-a transmis fiului sau Yuin Sfanta mostenire a cunostintelor lui, lasandu-i regatul acestuia si urmasilor acestuia. Apoi a plecat pe Muntele Sfant si a devenit o piatra, amintind oamenilor despre urma lor de inocenta.

hwanwoongIn acest moment incepe fantezia serialului: pe muntele Sfant apare, 2.000 de ani mai tarziu, Abullansa, condusa de maleficul vrajitor al tribului tigrului, care ar fi pierdut puterea focului. Neamul fondator al asezarii de pe Muntele Sfant ia numele de Jooshin, si apare ideea unui rege Jooshin salvator care sa redea oamenilor puritatea cu ajutorul celor 4 simboluri sfinte lasate de Hwang-gung pe pamant: Sarpele Testos, Tigrul Alb , Fenixul Negru si Dragonul Albastru . Fantezie sunt si triburile care se lupta intre ele pentru puterea focului, din primul episod al serialului, ca si interventia lui Hwang-gung si povestea acestuia de iubire cu o muritoare. personaje-1Toate au fost plasmuite de genialul scenarist al serialului pentru a crea o punte de legatura cu mitul si un punct de pornire in aceasta poveste. Personajele, cu exceptia regelui Dam-duk, sunt imaginare, avand ca scop reflectarea trasaturilor specifice poporului coreean: curajul, eroismul si spiritul de sacrificiu (generalul Go, Dam Duk, generalul Heuk Gae, Jumuchi), buna dispozitie si firea cu aplecare spre latura ludica a vietii (Ba Son, Dalbi, acel satean mic de statura din Guh Mool, mana dreapta a lui Jumuchi), dragostea materna si respectul pentru familie (Sujini-Kiha, Ho Gae – domnul si doamna Yon, Dam-duk si tatal sau), lacomia si aroganta in sensul cel mai pozitiv al cuvantului (Kiha, Ho Gae, vrajitorul malefic, Sa-ryang).

VA URMA

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

donju-posterTara: Japonia
An: 2009
Gen: Comedie/Drama
Regia: Hideaki Hosono
Cu: Tadanobu Asano, Kazuki Kitamura
Data lansarii: 16 mai 2009

the-great-king-24In sfarsit, o gaseste. Femeia iubita e chiar langa el si Dam-Duk e hotarat sa nu o mai lase sa plece. De ii e sortit sa transforme pamantul in mare de flacari, s-o faca langa el. „Unde esti tu, acolo e palatul meu. Ma duc sa-mi aduc langa tine armata si palatul.” O declaratie de iubire ciudata, dar cu atat mai frumoasa iese din gura regelui cel tacut. Abia mai tarziu afla regele ca Ajik e doar nepotul, nu fiul lui Sujini, dar fata nu ii spune nimic mai mult.

Intre timp, vesti ciudate si contradictorii despre armatele atacatoare sosesc din toate directiile, si regele intelege ca miza razboiului nu o mai reprezinta teritoriile si fortaretele ci altceva mai important, dar inca nedeslusit,

Si atunci, pe neateptate, satul Guh Mool, unde sunt pastrate simbolurile sacre…

In trecut, albumele cu soundtrack-urile originale ale filmelor sau serialelor au fost simple obiecte promotionale care insoteau dvd-urile sau casetele vhs originale, la lansarea lor pe piata. Astazi, tot mai multi fani si realizatori ai serialelor coreene incep sa realizeze importanta si potentialul coloanei sonore a unui serial.

baek_ji-young1Una din cele mai populare coloane sonore a unui serial din ultima vreme este cea interpretata de Baek Ji-young (foto), intitulata „Is Love a Sin ?” din serialul „Princess Ja Myung Go”, cu Jeong Ryeo-won si Park Min-yeong in rolurile principale.Balada ei trista a fost compusa pentru personajul Ja Myung, si desi serialul nu sta prea bine sub aspectul ratingului, cantecul atinge cote de popularitate foarte inalte, ocupand pozitii de varf in topurile muzicale de pe internet. „Am inceput sa lucram la soundtrackul original cu un an inaintea difuzarii serialului la televiziune. Ni s-a dat un program de care a trebuit sa tinem cont, si dupa discutiile purtate cu producatorul serialului am reusit sa cream melodiile care sa s epotriveasca acestui serial cu buget mare„, a spus Lee Sang-ho, producatorul muzical, pentru „The Korea Times”.

beethoven-virus-ost-1In anii trecuti, companiile de productie de seriale pentru televiziune lucrau pe albumele muzicale deja existente, insa datorita dificultatilor financiare, deseori acestea erau excluse de la promovare dupa difuzarea serialului. „Dar acum, cei din media incredinteaza soundtrack-urile unei companii distincte. Investim banii si eforturile noastre in albume, astfel ca ne dam toata silinta pentru a scoate cele mai bune rezultate posibile„, a spus acelasi Lee. Un alt rezultat al acestui efort este graba cu care cantareti de top se alatura acestor proiecte din jurul soundtrack-urilor. „Incercam sa realizam albume de inalta calitate, iar asta presupune si interpreti de prima mana. Discutam in prealabil cu realizatorii serialelor, si cand cadem cu totii de acord asupra unui anume interpret care consideram ca se potriveste melodiei, incepem inregistrarea ei„. Lee a mai spus ca albumele cu soundtrack-uri au atins apogeul odata cu serialul „Boys over Flowers”, iar formatia de baieti SS501, care interpreteaza melodia principala de pe coloana sonora, dintr-una necunoscuta a dat lovitura, avand deja un fan club in Coreea. Dintre interpretii de top care s-au implicat in astfel de proiecte, cei mai importanti sunt Lee Seung-chul (pentru serialul „East of Eden”) sau Girl’s Generation (pentru serialele „Beethoven Virus” sau „Princess Ja Myung Go”).

ss501Mai multi interpreti se asteapta sa atraga noi fani prin aceasta modalitate de promovare a propriilor melodii. Ceo doi membri ai formatiei Big Bang, T.O.P. si Tae-yang, vor lucra la soundtrackul serialului „Friends, Our Story”, produs de MBC. Acestia au acceptat sa se alature proiectului in ciuda programului incarcat de inregistrari din Japonia, declarand ca sunt entuziasmati sa participe la munca la acest serial: „E pentru prima oara cand lucram la un soundtrack original al unui serial, si abia asteptam sa vedem cum vor aparea melodiile noastre pe pelicula.” Formatia pop „Super Junior” va stabili si ea o punte de legatura cu fanii prin intermediul melodiei „Dreaming Hero” de pe coloana sonora a noului serial „The Partner”, difuzat de KBS. „Desi „Partner” e un serial despre lumea avocatilor si a proceselor, e mai mult vesel decat serios. Am incercat sa facem niste melodii excelente. Speram doar ca ascultatorii si telespectatorii sa considere albumul ce il vom scoate un album mai mult decat obisnuit. Soundtrackurile nu mai depind demult de popularitatea serialului, odata acesta terminat de difuzat soundtrackul ramanand pe cont propriu.”

Formatia pop coreeana Big Bang
Formatia pop coreeana Big Bang

Se pare ca, incet, cu pasi fermi, Coreea paseste pe urmele succesului industriei de film de peste Ocean, unde nu doar coloana sonora este pretuita, ci fiecare film aduce, in procesul de promovare, o multime de materiale promotionale oferite cinefililor si fanilor, sporind veniturile producatorilor. Poate ca pentru multa lume, melodia unui film nu reprezinta decat o parte din intreg, un element din sistem care contribuie la apropierea spectatorului de productia respectiva. Insa cata vreme promovarea separata a coloanei sonore este deja o reteta de succes probata si consacrata in Occident, producatorii asiatici nu au, din acest moment, decat sa-si arate talentul atat in domeniul promovarii, cat si al calitatii productiilor. Pentru ca de talent, Asia nu duce lipsa.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

detective-dee-sammo-hung-pe-platourile-de-filmareIn urma unei conferinte de presa recente, Sammo Hung a dezvaluit presei modul in care Andy Lau si Li Bingbing au filmat scenele de lupta din noua productie de epoca „Detective Dee”. Pentru prima oara, mai mult de 60 de reporteri din China continentala, Hong Kong si Taiwan au fost invitati sa viziteze studioul 8 Hengdian, ramanand uimiti de uriasa intindere a acestuia. In timpul acestei vizite pe platourile de filmare, Sammo Hung tocmai filma o scena incitanta de actiune. Dupa vizionarea unui scurt trailer la conferinta de presa, misterul din jurul productiei a sporit, in special dupa ce jurnalistii au avut ocazia sa vada la ce scara se fac filmarile. Cu toate ca in respectiva scena in filmare, Andy Lau si Li Bingbing nu erau implicati, Sammo a continuat sa vorbeasca in termeni laudativi la adresa celor doi.

„Detective Dee” e o coproductie China-Hong Kong regizata de renumitul Tsui Hark, cu o distributie stelara: Andy Lau, Li Bingbing, Carina Lau, Tony Leung Ka-Fai. Scenele de arte martiale au cazut in sarcina maestrului Sammo Hung, omul din spatele atator si atator filme de arte martiale. Avand un buget de 13 milioane de dolari, filmul e preconizat a avea premiera de Ziua Nationala a Chinei, in 2010.

Articol realizat de cris999 ©

www.asiacinefil.com

ponyo-poster-japonez„Ponyo on the Cliff by the Sea” este cea mai mare lovitura de box-office a anului trecut din Japonia si, totodata, filmul de pe prima pozitia a box-office-ului din 2008 din Japonia, cu incasari fabuloase: 164.565.000 dolari ! Pana in prezent, filmul a mai strans incasari de peste 10 milioane dolari, iar pe 14 august 2009, filmul va avea premiera in Statele Unite, fiind distribuit de studiourile Disney. Animatia a castigat Tokyo Anime Award (cel mai important premiu acordat unei animatii in Japonia), premiul Academiei japoneze de film pentru Cea mai buna animatie a anului si Future Film Digital Award la Venetia in 2008. Omul din spatele acestei animatii de succes este nimeni altul decat maestrul Hayao Miyazaki si cunoscutele studiouri Ghibli, care anterior au realizat alte succese remarcabile: Howl’s Moving Castle, Spirited Away, Princess Mononoke, My Neighbor Totoro sau Nausicaa.

ponyo-secventaProductia a inceput in toamna lui 2006 si a durat 2 ani. Insusi Miyazaki s-a implicat in realizarea desenelor manuale, desenand marea si valurile, dand expresie acestor importante elemente ale filmului. Pentru prima oara in filmele sale au fost folosite peste 170.000 de imagini desenate manual ! Lansarea din Japonia s-a facut in 481 cinematografe concomitent, ceea ce a reprezentat un record pentru o productie autohtona. Coloana sonora (tema muzicala clasica) este semnata de celebrul Joe Hisaishi (multa vreme colaboratorul lui Takeshi Kitano), iar melodia principala a filmului, interpretata de Fujioka Fujimaki si fetita de 8 ani Nozomi Ohashi a intrat in cunoscutul top 100 Oricon, pan ape pozitia a 3-a. A fost, pana la sfarsitul lui 2008, a 14-a melodie din top dupa vanzarile pe care le-a adus. Pentru versiunea care va fi lansata peste o luna in America de Nord, mai multe nume sonore si-au imprumutat vocile: Cate Blanchet, Liam Neeson, sau Matt Damon. Noah Cyrus, de 9 ani, si-a imprumutat vocea pentru rolul Ponyo.

Intr-un mic orasel de pe o insula japoneza locuieste Lisa si baiatul acesteia, Sosuke, de doar 5 ani. Tatal lui e plecat mai tot timpul pe mare, fiind capitan de nava, astfel ca Lisa s-a obisnuit sa-si creasca singura unicul copil, in casa lor situata pe o stanca in pustietate. Intr-una din zile, Sosuke gaseste un pestisor de aur adus de valuri la mal mai mult fara suflare. Ii salveaza viata iar la randul lui, pestisorul ii vindeca o rana la mana in urma unei lovituri accidentale. Pestisorul devine cel mai bun prieten al lui Sosuke, si primeste si un nume: Ponyo. Insa vrajitorul marilor devine ingrijorat de disparitia Brunhildei, cum o numea in lumea subacvatica pe Ponyo, care era totodata si fiica ei, astfel ca se hotaraste sa porneasca in cautarea ei, in lumea oamenilor. Dar prietenia care se naste intre Ponyo si Sosuke o face pe Ponyo sa-si doreasca sa devina om…

O animatie de exceptie, o realizare demna doar de laude. Grafica si scenariul inchegat se contopesc perfect intr-o calatorie imaginara asemanatoare celei a lui Alice in Tara Minunilor, atat a lui Ponyo in lumea oamenilor, cat si a lui Sosuke in mirifica lume unde totul este posibil… Un film pentru toti copiii si pentru cei care pastreaza vie in suflet amintirea copilariei. Bun venit in universul mirific al lui Miyazaki !

 

the-great-king-23Regele primeste din Indepartatul Yan o scrisoare prin care i se cere sa il ajute pe printul mostenitor al acelei tari. Cuvintele scrisorii contin indicii ca Sujini a fost printre cei ce au scris mesajul, si regele nu isi mai gaseste locul – merge personal, din nou sub masca anonimatului, sa dea de capat mesajului. Insotit doar de cativa din prietenii sai de incredere, merge in Yan, dar nu da de Sujini, deoarece aceasta prinde de veste si reuseste sa il evite si sa fuga din calea lui, cu micul Ajik. Numai bunul ei maestru intelege ca fata e pe aproape, dar teama de Fenixul Negru ii pecetluieste buzele.

Totusi, calatoria in Indepartatul Yan se dovedeste a nu fi inutila, deoarece regele primeste de la un senior din Yan un sul secret, lasat in grija familiei sale de o regina din Goguryeo.

Sulul se dovedeste mai mult decat pretios…

casa-albastraActorul Bae Yong-joon (interpretul lui Dam-duk din serialul „The Great King”) a vizitat, in aceste zile, Cheong Wa Dae. Pentru cei care nu stiu ce este Cheong Wa Dae trebuie spus ca in traducere inseamna „Casa Albastra” si, in mod traditional, este resedinta presedintelui Coreeei de Sud, situata, desigur, in Seul. Aici s-a intalnit cu purtatorul de cuvant al presedintelui, iar multi din serviciul institutiei au fost curiosi sa afle cu ce scop. Un oficial a declarat ca probabil aceasta vizita neasteptata a starului are de-a face cu apropiata vizita a presedintelui Lee Myung-bak in Japonia. Bae este o figura extrem de populara in Japonia, in special printre femei, si este proprietarul unui restaurant cu mancare traditionala coreeana in Tokyo. Presa imediat a speculat faptul ca Bae urmeaza a fi implicat intr-un plan al presedintelui coreean, care vizeaza ducerea faimei si a popularitatii mancarii traditionale coreene peste hotare. „E adevarat ca Cheong Wa Dae planuieste sa faca ceva cu Bae pe durata vizitei presedintelui in Japonia, dar din motive protocolare nimic nu s-a finalizat„, a declarat un alt oficial de la Casa Albastra. Ramane ca viitorul sa dezvaluie motivul misterioasei vizite a starului in palatul presedintelui.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

ip-man-cu-bruce-leeProducatorii lui „Ip Man 2” au inceput sa caute 2 actori care sa semene cu Bruce Lee pentru sequel-ul filmului de arte martiale care a dat lovitura la sfarsitul anului trecut, dupa cum relateaza Sina.com. Cei doi actori care vor fi selectati vor aparea in „Ip Man 2”, continuarea biografiei maestrului lui Bruce Lee. De ce este vorba de 2 actori ? Simplu: unul din ei il va interpreta pe Bruce Lee in copilarie, cand acesta l-a intalnit prima oara pe Ip Man (un actor-copil intre 8 si 12 ani), iar celalalt – pe Bruce Lee ajuns la varsta adolescentei, cand a inceput sa invete artele martiale alaturi de maestrul sau (pentru care rol se cauta un actor intre 18 si 22 de ani).

„Asemanarea in privinta aspectului fizic va fi considerata principalul criteriu de selectie, apoi manierele, iar in ultimul rand – artele martiale si talentul actoricesc”, a spus Wilson Yip, regizorul filmului. Doritorii se pot inscrie pentru un interviu la doua posturi de televiziune din China. 10 finalisti din fiecare grupa de varsta vor concura pentru roluri intr-o emisiune de arte martiale televizata, ce va avea loc la sfarsitul acestei luni. Asadar, viitorii interpreti ai lui Bruce Lee din „Ip Man 2” vor fi deja celebri in China in momentul lansarii filmului, chiar daca in lumea intreaga numele lor nu va spune, in acel moment, nimic. Este, si aceasta, o maniera de a crea vedete.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

shinjuku-incidentUn film mult asteptat, „Shinjuku Incident” este, probabil, cel mai bun thriller de actiune realizat in Hong Kong in acest an. Regizorul (si actorul) Tung-Shing Yee (cunoscut mai ales prin numele „americanizat” Derek Yee) revine in forta dupa succesul lui „Protégé” de acum 2 ani cu un film care a obtinut in Hong Kong incasari de peste 1,8 milioane dolari. Filmarile au durat aproape un an de zile, insa proiectul era in plan de mai bine de 10 ani. Filmul a primit critici favorabile dupa premiera lui in aprilie 2009 in mai multe tari asiatice, insa a fost interzis in China datorita „incorectei” reflectari a imaginii imigrantilor chinezi in Japonia si pentru violenta sa. „Shinjuku Incident” a avut premiera in acest an la Festivalul de film de la Hong Kong. In rolurile principale Derek Yee a distribuit o multime de actori cunoscuti din filmele de actiune. In primul rand e vorba de starul Jackie Chan, care nu mai are nevoie de nici o prezentare. In celelalte roluri – doar figure familiare fanilor filmelor de actiune asiatice: Daniel Wu, Suet Lam, Xu Jinglei, Fan BingBing, Masaya Kato sau Jack Kao.

La inceputul anilor ’90, Cap de Otel (Jackie Chan), un tractorist de undeva din nord-estul Chinei, are o viata grea in China rurala, insa este fericit deoarece o are alaturi pe prietena lui, Xiu Xiu (Jinglei Xu). Dar aceasta se decide sa mearga la matusa ei stabilita in Japonia, pentru a castiga niste bani, promitand ca va reveni in China. Dar timpul a trecut, Cap de Otel afla ca matusa iubitei sale a murit, iar aceasta nu mai e de gasit. In aceste conditii se decide sa treaca ilegal frontiera, pe mare, in Japonia, dupa ce omoara un granicer. Pornind de la zero, ajutat de prietenii lui imigranti ilegali stabiliti de ceva timp pe acolo, isi gaseste cateva slujbe umilitoare si cunoaste dificultatile si umilinta vietii de imigrant ilegal. Insa destinul il impinge intamplator pe caile necurate ale Yakuza, iar odata intrat in sistem constata ca nu mai are nici o scapare.

shinjuku-poster-3Filmul, se poate spune, marcheaza sfarsitul unui mit. Nu insa in sens negativ. E vorba de mitul personajelor simpatice si experte in artele martiale, descurcarete in orice situatie pe care Jackie Chan le-a interpretat de-a lungul intregii sale cariere. Ajuns la 55 de ani, Chan face marele pas spre roluri dramatice. Cu siguranta toata lumea se va astepta sa regaseasca in personajul lui Jackie zambetele lui de altadata, dinamismul si prospetimea din anii tineretii, si multe scene de actiune; e doar un gest reflex al numeroaselor roluri care au incadrat omul Jackie Chan in tiparul unui personaj. In „Shinjuku Incident” mereu astepti explozia si puterile „supranaturale” ale eroului favorit al copilariei multora, insa vei constata ca aceasta lipseste cu desavarsire. Cu toate acestea, prestatia intr-un rol cu adevarat serios este de calitate, daca se poate face abstractie de rolurile din trecut (poate cineva ?). Practic s-a nascut un nou actor Jackie Chan, iar recenta productie din Hong Kong, Kung Fu Chefs, in care am vazut un Sammo Hung inca dinamic, la varsta si silueta actuala, nu face decat sa arate ca Jackie… a obosit. Va trebui sa ne obisnuim cu acesta situatie si sa savuram filmele pe care le va mai realiza acest indragit actor, cum rar mai ai ocazia sa vezi in zilele noastre.

„Shinjuku Incident” este un film tensionat, cu un scenariu excelent, si cu prestatii actoricesti de calitate. Nu te poti plictisi in compania acestui film care te tine in priza de la inceput pana la sfarsit. Culisele Yakuza si imaginea unei Japonii reticente la adresa imigratiei ilegale – in special chineze – completeaza portretul unui thriller dramatic de care nu va veti dezlipi nici o clipa. Vizionare placuta !

SUBTITRARE IN LIMBA ROMANA