Fascinand mereu prin simplitate si frumusete si avand in spate o veritabila scoala in care punctul central e marele maestru Akira Kurosawa, filmele japoneze cu samurai continua, dupa aproape un secol de existenta, sa fie la fel de proaspete si novatoare in plan artistic ca-ntotdeauna. Acest lucru se datoreaza in mare masura scenariilor inspirate din romane de succes, iar cand vine vorba de romaniceri japonezi specializati in romane de epoca, numele lui Shuhei Fujisawa e unul dintre cele mai mari. „The Samurai I Loved” e o adaptare a celui mai premiat roman al lui Fujisawa, nimeni altul decat autorul romanelor ce au stat la baza capodoperelor din Trilogia Samuraiului, „Twilight Samurai” si „The Hidden Blade”, traduse in premiera de Asia Team in urma cu ani de zile. Ecranizarea vine la 3 ani dupa serialul „Bunshiro and Fuku” (2003) difuzat de postul de televiziune NHK, cel ce a adaptat romanul lui Fujisawa in 7 episoade fiind cel care in 2006 avea sa regizeze acest impresionant film, pentru marele ecran. E vorba de Mitsuo Kuro Tsuchi, ce a obtinut pentru regia filmului 3 nominalizari, unul la Festivalul International de film de la Moscova, si 2 la premiile Academiei japoneze de film. In rolurile principale ii revedem pe Yoshino Kimura (Orochi, Confessions, Sukyiaki Western Django) si Somegoro Ichikawa, insa povestea incepe in adolescenta personajelor principale, cand locul protagonistilor e luat de doi actori tineri talentati. Coloana sonora e asigurata de inegalabilul Taro Iwashiro.
Filmul este o poveste emotionanta despre prietenie, loialitate si iubire, sentimente nascute in copilarie si pastrate in inima toata viata. Copilarind impreuna, impartind aceleasi locuri de plimbare, de spalat si chiar saculetul de orez, intre Fuku Koyanagi si Maki Bunshiro vecinatatea si prietenia se transforma incet intr-un sentiment cald si profund de iubire. In momentele cele mai grele la care viata il supune in adolescenta si impotriva tuturor, Fuku este cea care il sprijina si il ajuta pe Bunshiro, cu daruire totala .Traind, insa, dupa legile care guverneaza statutul social al persoanelor in Japonia medievala, destinul celor doi ii poarta pe cai diferite, iar reintalnirea lor, deveniti adulti, are loc in imprejurari la fel de dramatice ca si cele pe care le-au parcurs in adolescenta, cand Fuku a fost nevoita sa devina concubina, iar Bunshiro abia a scapat de seppuku. Si astfel, la fel ca tatal sau, prins intr-o lupta pentru putere, Bunshiro va fi nevoit sa aleaga intre dorinta si datorie, intre un ordin primit si propria convingere despre ceea ce trebuie sa faca .Ce va alege tanarul samurai Maki ? Datoria, supunerea fara ezitare in fata superiorul sau ori a devenit destul de puternic ca sa decida singur pe cine sa sprijine si sa protejeze? Si toate actiunile lui, sprijinite fara rezerve de prietenii sai din copilarie, Ippei si Yonosake, vor fi pentru protejarea fetei dragi sufletului sau. Vor reusi ei sa supravietuiasca luptei pentru putere, isi vor marturisi vreodata sentimentele pe care le-au avut unul pentru celalalt?
Desfasurarea actiunii in Japonia medievala ne ofera posibilitatea reintalnirii cu frumusetea odihnitoare a simplitatii caselor si curtilor japoneze, a campurilor de orez, a florilor de cires infloriti si albul imaculat al zapezii. Si toate acestea vor ramane frumoase, in ciuda luptelor continue pentru putere in care pierderea vietii samurailor, uciderea oponentilor sau rapirea copiilor fac parte din cotidian. Desi iubirea dintre Fuku si Bunshiro ascunsa in adancul sufletului si negata in fata celorlati este pilonul central al filmului, la fel de puternice sunt si sentimentele de prietenie si loialitate a prietenilor. Nascuta in copilarie, calita in antrenamentele de lupta dar si in greutatile vietii, sprijinirea prietenului pana la jertfa suprema este de admirat dar si greu de inteles de noi, educati intr-o alta cultura. La fel de greu de inteles este si supunerea totala pe care samuraii o datoreaza conducatorului lor. Executarea ordinelor fara comentarii, impotriva propriilor convingeri, este o problema de onoare in care propria dorinta nu are ce cauta. In ciuda educatiei japoneze, pentru care manifestarea sentimentelor este o dovada de slabiciune, a realizarii tipic japoneze a filmului cu ritmul calm si linistit, indiferent de evenimente, personajele reusesc sa trasmita emotii puternice doar prin expresia privirii, a limbajului corpului. Simti ca poti atinge fizic durerea marturisirii tarzii a unei iubiri ascunse, in cuvinte atat de simple dar atat de profunde: „…am dorit sa fiu eu mama copiilor tai…” si singurele care indraznesc sa miste sunt… lacrimile… Un film care ne impune un ritm propriu si ne determina sa meditam la adevaruri din filosofia japoneza… ne nastem pentru a regreta lucruri…!
Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de Asia Team, colaboratorii proiectului fiind Eli (aflata la debut in cadrul Asia Team) si gligac2002.
Prezentare realizata de poet24 – asiacinefil

Inca un film al maestrului Kurosawa ajunge aproape de sufletul asiacinefililor. „One Wonderful Sunday” este unul din primele filme in care mijeste geniul unui viitor mare regizor, acesta aducandu-i lui Kurosawa primul premiu din cariera sa cinematografica, acordat de publicatia Mainichi Shinbun in 1948. Eleganta melodrama „No Regrets for our youth” a fost un succes atata la public cat si la critici, insa Kurosawa a decis ca urmatoarele sale proiecte de dupa razboi sa incerce o abordare diferita. Astfel, in „One Wonderful Sunday” acesta abordeaza stilul popular „shomin-geki” (sau filmul „omului de rand”), fara a se concentra, asemeni altor regizori (cum e Naruse, spre exemplu), pe viata de familie si pe portretizarea acesteia. Putem vorbi mai degraba de o apropiere, prin acest film, de neorealismul italian al acelor timpuri. In fapt, Kurosawa era un fan infocat al lui Vittorio de Sica, declarand mai tarziu caar fi preferat sa castige Leul de Aur la Venetia in 1951 nu pentru „Rashomon”, ci pentru ceva care sa reflecte mai mult o zi oarecare din prezentul Japoniei acelor timpuri, ceva asemanator cu „Hotii de biciclete”.
Exista in film o scena impresionanta, care rar e intalnita in filmele lui Kurosawa. Dupa ce nu reusesc sa-si cumpere niste bilete la „Simfonia neterminata” a lui Schubert din cauza unor paraziti de speculanti, cei doi decid sa mearga la un amfiteatru pustiu unde Masako incearca sa-i ridice moralul logodnicului ei. Aici el joaca rolul dirijorului unei Simfonii neterminate… mute, iar la un moment dat, cand Yuzo pare descurajat si tentat sa renunte, Masako se adreseaza unei multimi imaginare de oameni si le cere sa aplaude. „Ceea ce am vrut sa fac in aceasta scena”, spunea Kurosawa in autobiografia sa, „a fost sa transform audienta, spectatorul, intr-un factor participant la scenariu”. Nu e o idee geniala sa ceri indirect spectatorului propriului tau film sa aplaude alaturi de partenera eroului principal, implicandu-l emotional in drama umana a acestuia ? O idee exceptionala care demonstreaza uriasa ambitie cinematografica a unui tanar, pe atunci, Akira Kurosawa.
Scenograful si designerul de costume japonez Yoshiro Muraki a murit in urma unui atac de cord la domiciliul sau din Setagaya (Tokyo), la varsta de 85 de ani. Muraki a fost cunoscut pentru colaborarea fructuoasa cu Akira Kurosawa (a colaborat la 19 din cele 30 de filme ale maestrului). Acesta a fost omul din spatele costumelor si a scenografiei unor filme memorabile precum „Kagemusha” (1980) si „Ran” (1985), ambele nominalizate la premiul Oscar la sectiunea „Cea mai buna scenografie”. Anterior, in 1970, Muraki a obtinut o nominalizare la acelasi premiu pentru contributia la la productia „Tora ! Tora ! Tora !”, iar cu 9 ani in urma, in 1961, a obtinut o nominalizare similara la Oscar pentru „Cele mai bune costume”, cu „Yojimbo”. In afara colaborarii la filmele lui Kurosawa, numele lui Muraki este legat si de filme precum „Japan Sinks” (1974) al lui Shiro Moritani sau „47 Ronin” din 1994 al lui Kon Ichikawa.
Muraki a avut o contributie esentiala la grandoarea filmelor maestrului Kurosawa. Destainurile acestuia si amintiri despre anii de glorie alaturi de maestru apar in interviurile acordate in 1999 in omagiul adus lui Akira Kurosawa, „After the Rain” si mai ales in documentarul „It is Wonderful to Create”, unde demonstreaza si un talent nativ de povestitor. In intreaga lui cariera a lucrat la scenografia si costumele personajelor din peste 60 de filme, incepand de la mijlocul anilor ’50. A colaborat alaturi de viitoarea sa sotie la scenografia filmului „Stray Dog”, de cele mai multe ori avand de infruntat presiunea timpului si a bugetelor reduse ale acelor timpuri, cu care monstri sacri precum Kurosawa au scris istoria. Standardele ridicate ale maestrului l-au provocat pe Muraki sa realizeze scenografii memorabile, opera acestuia ajungand sa simbolizeze in domeniul sau lipsa de compromis si rigurozitatea tipica marelui regizor japonez. Nu de putine ori Muraki s-a documentat personal si a facut cercetari istorice pentru a putea reda scenele la o scara greu de reprodus de alte productii ale vremii pe pelicula.





Centenarul nasterii legendarului cineast Akira Kurosawa va fi celebrat printr-un festival de film organizat in 4 mari orase din India de Shemaroo World Cinema. Este vorba de orasele Kolkata, Bangalore, Mumbai si Delhi. Festivalul va debuta pe 24 iulie in Kolkota, si se va sfarsi in septembrie, dupa cum se arata intr-un comunicat de presa al Shemaroo. Aceeasi companie indiana de distributie va lansa cu acest prilej 4 filme de-ale lui Kurosawa pe dvd: „Rashomon”, „Ran”, „Madadayo” si „Quiet Duel”, care vor fi disponibil cu subtitrare in indiana.
In 1950, Akira Kurosawa revenea in atentia lumii cinematografice cu o noua productie desprinsa din realitatile contemporane ale Japoniei postbelice: „Scandal”. Filmul este unul la care criticii s-au referit mai putin, de-a lungul timpului si s-au ferit sa il ridice in slavi atat datorita subiectului (un atac fatis la adresa presei) cat si a prestatiei actorilor, deseori criticata (nu neaparat datorita calitatii interpretarii, care pe alocuri este de-a dreptul senzationala in cazul catorva actori). Nici faptul ca filmul s-a lansat dupa succesul urias al lui „Rashomon” nu a constituit un imbold pentru critici in a-l considera vreodata o adevarata capodopera. In rolurile principale au fost distribuiti legendarul Toshiro Mifune, actorul de suflet al lui Kurosawa; frumoasa Shirley Yamaguchi (un nume cunoscut la acea data, retrasa din cariera cinematografica la nici 40 de ani, ajunsa in prezent are venerabila varsta de 89 de ani) si, nu in ultimul rand, Takashi Shimura) al actor obisnuit al filmelor lui Kurosawa), un mare actor japonez (peste 200 filme la activ), care are, in „Scandal”, o prestatie care i-a adus numeroase elogii, peste 2 ani maestrul distribuindu-l in rolul lui Kanji Watanabe din extraordinarul „Ikiru”.
Filmul aduce in prim plan poate mai mult decat o idee de actualitate (cea a hartuirii vedetelor de catre presa de scandal) portretul unui om simplu, corect, care ajunge sa fie macinat de propriile vicii. Hiruta, „avocatul diavolului”, este un om bland, docil, insa incapabil sa ia decizia potrivita in conformitate cu firea sa si mai ales cu sufletul sau. In momentele de betie atinge sinceritatea maxima, realizand ca „oamenii simt nevoia de a-si descarca sufletul. Daca ar tine totul in inima lor, n-ar mai putea sa traiasca„. Aceasta slabiciune il va macina de la inceput pana la sfarsit, constituindu-se intr-o povara mult prea apasatoare pentru sufletul sau greu incercat.


Francis Ford Coppola, unul din marii admiratori americani ai lui Kurosawa, spuna odata: „Cei mai multi regizori au o capodopera dupa care sunt cunoscuti, sau posibil doua. Kurosawa are cel putin opt sau noua„. A determina care din filmele lui Kurosawa sunt acestea poate fi un interesant joc al imaginatiei fanilor regizorului de pretutindeni. Insa nu ar duce niciunde, deoarece fiecare persoana ar avea filmul sau preferat, caruia i-ar lua apararea in fata celorlalte realizari cu valente de capodopere ale cinematografiei mondiale. Scurta lista a preferintelor majoritatii fanilor cu siguranta ar cuprinde doua titluri obligatorii: „Ikiru” si „Seven Samurai”. Ambele au fost realizate de Kurosawa intr-o scurta succesiune de timp, in 1952 si 1954, si ambele se regasesc in lista criticilor din intreaga lume cu cele mai frumoase 10 sau 20 de filme din toate timpurile ale omenirii.
Fanii lui Kurosawa fara indoiala se vor contrazice la infinit in privinta caror filme realizate de maestru li s-ar putea oferi apelativul de „capodopere”. Multi ar fi tentati sa nominalizeze „Rashomon” (1950), deoarece a fost filmul care a trezit atentia lumii filmului mondial in privinta puterii artistice a filmului japonez. Altii ar opta pentru „Stray Dog” (1949) sau „High and Low” (1963) pentru stralucirea narativa a discursului intr-o drama cu accente de film „noir”. Unii ar considera „Yojimbo” (1961) si „Sanjuro” (1962) cele mai bune filme de actiune realizate vreodata, pe cand alti fani vad in „Throne of Blood” (1957) si „Ran” (1985) cele mai bune adaptari ale dramelor shakespeariene pe ecran, in ciuda faptului ca amandoua sunt plasate in Japona medievala. In sfarsit, pentru altii, filme precum „The Bad Sleep Well” (1960), „Red Beard” (1965) si „Dodes’ka-den” (1970) ofera surse de umanism si strigate disperate pentru dreptate sociala care le confera un loc special in istoria filmului clasic mondial. Indiferent care din aceste filme si-ar gasi locul pe lista capodoperelor genialului regizor, toti fanii lui recunosc in munca acestuia o putere si o autoritate pe masura calitatilor unor putini regizori de pe mapamond, indiferent de perioada de timp in care acestia ar fi activat.
Akira Kurosawa a avut uriasa sansa de a beneficia de sustinerea unei companii si a unei echipe de tehnicieni si actori talentati care l-au ajutat sa-si implinesca viziunea artistica. Prestatiile senzationale ale unor actori ca Toshiro Mifune, Isuzu Yamada, Takashi Shimura sau Kyo Machiko (pentru a-i numi doar pe cativa) s-au intiparit pentru eternitate in memoria cinefililor din intreaga lume. In paralel, munca scenaristilor, a cameramanilor, compozitorilor, scenografilor si a celorlalti veritabili artisti din echipa lui Kurosawa a ridicat la un nivel foarte inalt standardele de excelenta in industria de film in ansamblul ei. Numele a doar catorva dintre acestia au trecut dincolo de zidurile studiourilor de film japoneze, insa dedicarea acstor sute de oameni necunoscuti, aproape anonimi este inca o masura a grandorii lui Kurosawa. Unii ziaristi l-au numit „Tenno” („Imparatul”) oarecum sfidatori la adresa autoritatii imperiale pe care maestrul o manifesta pe platourile de filmare. Insa cei care il cunosteau mai bine, i-au recunoscut intotdeauna indemanarea iesita din comun de care dadea dovada, luptand ca un adevarat general in complexa lupta care este realizarea unui film, si geniul acestuia de a scoate din „soldatii” sai stradanii chiar mai mari decat se simtea el capabil sa extraga din sine.
In 1943 si-a facut debutul cu primul sau film: „Judo Saga” („Sanshiro Sugata”), care contine o magnifica scena de arte martiale in care 2 maestri se lupta pe viata si pe moarte pe un camp maturat de vant. Scena (foto) a fost reluata de Ang Lee in „Crouching Toger, Hidden Dragon”, in anul 2000. Era evident, asadar, de ce in 1943 lumea filmului a inceput sa vorbeasca despre un tanar cineast cu un stralucit viitor. Filmele sale timpurii au fost produse in timpul celui de-al doilea razboi mondial, astfel incat acestea trebuiau sa se inscrie in temele agreate de politica de propaganda a statului. Abia in 1948 cu „Drunken Angel” putem vorbi de o adevarata exprimare a personalitatii sale ca regizor, odata cu lansarea lui Toshiro Mifune, care va si deveni actorul preferat al regizorului. Kurosawa remarca, mai tarziu: „In acest film m-am descoperit, in sfarsit, pe mine„.
Ce alte subiecte puteau fi mai bine abordate de un artist care viza omul si imperfectiunea firii acestuia, decat acestea ? Cu fiecare film in parte, Kurosawa revenea la aceste teme, schimband in mod neinsemnat locatiile, perioadele istorice, costumele actorilor, insa niciodata sufletul acestora. Cateodata, actorul de pe scena fimului lui Kurosawa e un Hamlet deghizat intr-un afacerist modern („The Bad Sleep Well”) sau un Macbeth ocupand un castel medieval japonez („Throne of Blood”), alteori un cowboy intr-un kimono („Seven Samurai”, „Yojimbo”, „Sanjuro”) sau un oarecare sub masca unui neinsemnat birocrat japonez („Ikiru”). Identitatea acestor personaje, insa, nu e greu de recunoscut, iar pasiunile care ii motoveaza ne sunt familiare tuturor.
Acesta avea numeroase accente comice, rolul principal urmand a reveni poate celui mai mare comedian japonez al tuturor timpurilor (un fel de Charlie Chaplin al Japoniei), Kenichi Enomoto. Filmul urma a prezenta o batalie desfasurata in 1560, insa in ultimele zile ale razboiului, Kurosawa nu a reusit sa faca rost de caii necesari filmarii scenei luptei, astfel ca s-a vazut nevoit sa abandoneze proiectul. Peste 35 de ani, a realizat Kagemusha, care prezenta si scena care in 1945 nu a putut-o filma. Data fiind situatia ivita, Kurosawa a propus studiourilor Toho, ca alternativa, sa realizeze „The Men who Tread on the Tiger’s Tail”. Ca si „The Lifted Spear”, acest film urma a fi un „jidaigeki”, dar la o scara mai restransa, cu un fir narativ mult mai simplu. Filmul este inspirat din repertoriul kabuki (acel teatru traditional japonez, narat si cantat), astfel ca nu i-a luat mult lui Kurosawa sa scrie repede un scenariu. De fapt, in asta si rezida geniul lui Kurosawa, anume in refuzul de a accepta cu pasivitate toate limitarile fizice ale timpurilor lui si in gasirea inovatiei artistice in conditiile constrangerilor existentiale.
Distributia ii aduce din nou pe ecran pe cativa din actorii preferati ai lui Kurosawa: Susumu Fujita (nimeni altul decat interpretul lui Noge din „No Regrets for our Youth”), Denjiro Okochi (profesorul Yaghihara din acelasi „No Regrets for our Youth”), Kenichi Enomoto (marele comediant al Japoniei) si Masayuki Mori (din „Rashomon” sau „The Idiot”).
Astfel, filmul lui Kurosawa, neregasindu-se pe lista ajunsa la americani, a fost considerat ilegal, iar in anul lansarii sale, studiourilor Toho li s-a interzis sa-l aduca la cunostinta populatiei. Trei ani mai tarziu, comisia de cenzura a trupelor de ocupatie a ridicat interdictia asupra acestui film, insa abia dupa redobandirea suveranitatii Japoniei si odata cu premiera celui de-al 12-lea film al lui Kurosawa, „The Idiot”, „The Men who step on Tiger’s Tail” a avut onoarea de a fi prezentat pentru prima oara publicului japonez, in 1952.








