The_White_Haired_Witch_of_Lunar_Kingdom posterModa remake-urilor pare a fi cuprins si cinematografia chineza de cativa ani buni, filme precum “Iceman”, “Butterfly Lovers” sau “Flying Guillotine” inscriindu-se in acest demers ce-si are originea in curentul de peste Ocean axat pe ideea de franciza. Mai exact, se incearca realizarea unor remake-uri ale unor filme de succes de ieri dupa o metoda noua, cea a despicarii firului narativ in povesti multiple care sa fie tinute in viata cu continuari. Si totusi, “The White Haired Witch of Lunar Kingdom” incearca sa mearga impotriva acestui curent, filmul nelasand loc unei posibile continuari. Regizat de Jacob Cheung (A Battle of Witts), filmul nu este un remake dupa clasicul The Bride With White Hair din 1993, ci o readaptare a romanului wuxia Baifa Monu Zhuan al cunoscutului scriitor chinez Liang Yusheng. O multime de seriale chinezesti dar si 4 filme inspirate din acest roman au facut cunoscuta povestea lui, insa de data asta regizorul Jacob Cheung a adaptat romanul intr-un scenariu inedit, extreme de captivant, fara similitudini in privinta actiunii cu vreun alt film sau serial anterior. Acest lucru a fost apreciat din plin de iubitorii chinezi de fantezie si wuxia, care au umplut salile de cinematograf, transformand “The White Haired Witch of Lunar Kingdom” intr-un mare succes de box-ofiice. Cu un buget de 16 milioane de dolari, filmul a avut incasari de nu mai putin de 61,9 milioane dolari, aflandu-se in topul filmelor chinezesti ale acestui an. In rolurile principale, Fan Bingbing si Huang Xiaoming formeaza cuplul central, in timp ce Vincent Zhao are rolul negativ. In timpul filmarilor ce au durat 4 luni, actorul principal Huang Xiaoming a cazut de la 3 m inaltime in timpul unei cascadorii pe care si-a realizat-o singur, fracturandu-si 2 degete de la picior si stand in carucior timp de 2 saptamani. Desi nu s-a recuperate complet, acesta si-a incheiat cu succes filmarile, neintarziind trimiterea productiei la faza de post-procesare.

The White Haired Witch of Lunar Kingdom secevnta 2In prima jumatate a secolului XVII, spre apusul dinastiei Ming, in Muntii Wudang timpul pare a se fi oprit in loc. Si totusi, batranul maestru Ziyang cauta sa-si desemneze un succesor in urma unei competitii decisive. Alesul e Zhuo Yihang, discipolul sau, nepotul Guvernatorului Chang-Shuan-ului. Acesta se considera lipsit de experienta necesara pentru a deveni un lider, insa vorbele maestrului sau ii arata ca nu e vorba de a conduce Wudang-ul, ci de a-l sluji pe viata, iar pentru asta tot ce inseamna lipsa se poate completa pe parcurs. Ca nou Sef al Wudang, Zhuo Yihang primeste misiunea de a duce Imparatului Pilulele Rosii, un leac revigorant pe care in mod traditional Wudang il prepara anual pentru Majestatea Sa. In drum spre Palatul Imperial, Zhuo Yihang ajunge intr-o pestera misterioasa, unde cunoaste o tanara fermecatoare razboinica, cu care are o mica confruntare in momentul in care incearca sa citeasca o inscriptie cu povete de pe o stanca. Fascinat de fata fara nume, ii promite ca la urmatoarea intalnire aranjata de destin ii va da un nume, dupa care isi vede mai departe de drum. Fata se dovedeste a fi Rakshasa de Jad, o asasina necrutatoare cautata de toti oamenii Imparatului, ce ii jefuia pe cei corupti si impartea hrana celor sarmani. Tot cautat de autoritati va sfarsi si interlocutorul ei de ocazie, Zhuo Yihang, dupa ce Pililele Rosii livrate Imparatului ii provoaca moartea acestuia. Prinsi amandoi in valtoarea unor jocuri de culise ale tradarii si pentru putere de la Palat, cei doi indragostiti se refugiaza in Fortul Luna, o fortareata naturala inexpugnabila, unde Zhuo Yihang descopera o lume noua… Curand, linistea Paradisului terestru e amenintata de pericole…

The White Haired Witch of Lunar Kingdom secventa 1Povestea din “The White Haired Witch of Lunar Kingdom” e structurata in jurul a doua genuri diferite, fiecare cu variatiunile sale. Prima jumatate e o aventura cu radacini in realitate, in timp ce a doua parte lasa locul fanteziei si imaginatiei. Faptul ca in prima jumatate, elementele de fantezie sunt doar un pretext ce incita imaginatia, nu face decat sa sporeasca misterul si curiozitatea spectatorului, care mai apoi e pe deplin satisfacuta de continuarea plina de neprevazut, in care hotarul imaginar e trecut in ambele sensuri cu ajutorul unor simboluri si, desigur, al efectelor speciale si vizuale. Filmul are un ritm bun, si cu exceptia unui moment din prima jumatate cand in decursul catorva minute se produc o multime de evenimente neprevazute dand senzatia de repezeala, realizam intr-un final ca acele minute nu reprezinta decat intriga filmului, momentul in care taberele se contureaza cu claritate, dupa care povestea isi urmeaza cursul firesc fara vreo pripeala si fara sa dea senzatia de plictis. De remarcat coloana sonora, care ca de obicei in filmele de fantezie chinezzesti e cuceritoare, subliniind cand momentele de romantism, cand cele de tensiune si intensitate maxima. Personajele principale sunt excelent interpretate de minunata Fan Bingbing si de aratosul Huang Xiaoming, mai in varsta cu doar 4 ani decat partenera sa din film. Unii au vorbit de faptul ca nu ar fi existat chimie intre cei doi, insa acestea nu sunt decat vorbe in vant deoarece rolul interpretat de Fan Bingbing nu solicita neaparat o chimie tipica unui The White Haired Witch of Lunar Kingdom 3film romantic, de exemplu. “The White Haired Witch of Lunar Kingdom” nu este un film romantic la origine, desi are momente romantice in egala masura cu scene spectaculoase de lupta, cu intrigi de culise sau cu fantezie. Cine doreste sa vada un film chinezesc fantezie/romantic cu chimie intre protaginisti nu are decat sa vizioneze ”Butterfly Lovers”. Fan Bingbing face un rol excelent dincolo de orice, reusind sa dea personajului sau nota de sobrietate care se spune o avea personajul din romanul lui Liang Yusheng. Cu machiajul “emo“ si mina mereu trista si necrutatoare ea da viata unei altfel de “Zane” decat “zana cea buna” din basmele pentru cei mici. In realitate e o justitiara ce nu ezita sa comita crime atroce impotriva celor corupti si nedepti cu populatia de rand ce se zbate in foamete si saracie. Personaj complex, cu masca ce-i acopera jumatate din fata, joaca perfect rolul unui “Robin Hood” feminin chinezesc ce nu iese din limitele personajului sau fantastic decat atunci cand fara voia ei se indragosteste de craiul venit din Muntii Wudang. Acesta din urma e un adevarat Fat Frumos, bine facut, cunoscator al medicinei traditionale, inteligent, recent numit successor la conducera Wudangului de catre maestrul sau. Nu e un personaj naiv, cum deseori filmele chinezesti de gen introduc in trasaturile personajului The White Haired Witch of Lunar Kingdom secventa 4principal, intelege perfect tot ce se petrece in jurul sau, iar in momentul in care increderea in cea pe care o iubeste ii este pusa la incercare, nu actioneaza necugetat, in ciuda instinctului care intai de toate il infioara. Desi se considera insuficient de matur sa preia conducerea Wudangului, da dovada de deplina maturitate atat cand vine vorba de a intelege urzelile din jurul sau, cat si cand vine vorba de iubirea ce o poarta “vrajitoarei” ce i-a rapit inima. Nu pot fi trecute cu vederea nici costumele, dar nici decorurile, excelent create pe calculator, ce dau impresia unor peisaje reale, unice, care te intrebi daca chiar exista pe aceasta planeta sau doar in imaginatia noastra. Poate ca filmul nu este la fel de profund ca prima ecranizare, din 1993, a romanului omonim, insa remake-ul poate fi pentru generatia actuala ce nu a avut timp sa vada productia devenita deja clasica o captivanta provocare, care ii va incanta.

Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de cristinab, lasedan si gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil !

Prezentarea: cris999 – asiacinefil

0 Comments

Post your comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>