asiacinefil.com
ANALIZE, INTERVIURI

ASIA TEAM ROMANIA

Cele mai noi subtitrari, proiecte

BIOGRAFII

Actori, actrite, regizori

CIVILIZATIE ASIATICA

cultura si civilizatie asiatica

TRAILERE

Cele mai noi trailere

Home » DIVERSE

Shadows of Love (Repeat: I Love You !) (2012) – Kwon Sang-woo, prinţul incoronat al lacrimilor, într-o comedie romanticã chinezeascã

Trimis de pe 7 Dec 2012Fara comentarii

In recentul “Dangerous Liaisons”, Cecilia Cheung l-a avut ca partener de “nebunii” pe unul din cei mai atragatori actori coreeni ai momentului, Jang Dong-gun. Intamplarea face ca tot in acest an, cunoscuta actrita chineza sa apara pe marele ecran si alaturi de un alt start al filmului coreean, cel supranumit de fani “Printul Lacrimilor” datorita rolurilor triste din k-drame, Kwon Sang-woo. Acesta din urma se afla, odata cu “Shadows of Love” (cunoscut si ca “Repeat: I Love You !”) in fata unei noi provocari in cariera: primul rol realmente romantic intr-un film pentru marele ecran (“My Tutor Friend” i-a oferit aceasta ipostaza doar pe jumatate). Alegerea de a aparea intr-o productie filmata in China si Hong Kong si regizata de chinezul Calvin Poon e cel putin bizara, stiut fiind faptul ca celebritatea a dobandit-o in Coreea, insa e o dovada a notorietatii sale la nivelul continentului asiatic si a cotei ridicate de care se bucura acesta, companiile de productie chineze platind un onorariu consistent si mizand pe succesul filmului. Din pacate pentru producatori, socoteala de acasa nu s-a potrivit cu cea de la box-office, filmul obtinand doar 3 milioane de dolari incasari in China si Hong Kong la un loc. Filmul preia elemente din clasica poveste a Cenusaresei, fara a avea accente de fantezie sau fantastic (nu e un basm modern in imagini), insa se pare ca chinezii s-au saturat de acest gen de povesti ce au suprasaturat piata filmelor de gen din Hong Kong si China continentala, nefiind prezenti in numar mare in cinematografe dupa premiera.

Paris (Cecilia Cheung) e fiica rasfatata si artagoasa a unui bogat afacerist detinator al companiei KNC in asociere cu un fost prieten din facultate, d-l Dong. Tatal acesteia i-a incredintat de la o varsta frageda afacerile familiei, iar compania a ramas intacta numai datorita intransigentei si seriozitatii lui Paris. Prietenul acesteia, Kwon Jung-hoon (Kwon Sang-woo), e un coreean ce detinea si functia de director executiv al companiei. De la inceput relatia lui Kwon cu Paris nu a fost stralucita, el fiind nevoit tot timpul sa-i inghita comportamentul si sa se comporte nenatural, doar pentru a-i face pe plac scorpiei. Insa compania ajunge intr-un moment de rascruce. D-l Dong, asociatul tatalui lui Paris, incearca sa preia compania de ani buni de zile, prin intermediul capitalului strain. Ocazia ideala se iveste cand in urma unei certi, Paris pleaca singura in Coreea pentru a convinge actionarii coreeni sa nu isi vanda actiunile lui Dong. Doar ca in Coreea, exact in locul unde urma a avea loc intalnirea cu actionarii, are loc o avalansa soldata cu morti si raniti. Paris nu mai da nici un semn de viata dupa producerea avalansei si toata lumea se gandeste la ce e mai rau. In plus, cum tatal acesteia era in stare grava la spital, toata povara conducerii companiei cade pe umerii lui Kwon. Intre a pleca in Coreea pentru a vedea ce s-a intamplat cu Paris si a ramane in Hong Kong pentru a impiedica planul lui Dong de preluare a companiei, e nevoit sa aleaga ultima varianta. In absenta lui Paris, conform statutului, Dong urma a prelua conducerea consiliul de administratie dupa un anumit numar de zile, deci si conducerea companiei. Pentru a castiga timp pana la eventuala revenire a lui Paris, Kwon trebuie sa gaseasca o solutie. Iar aceasta se iveste din senin in momentul in care zareste in trafic o fata ce seamana leit cu Paris, o florareasa pe nume Qin Xin (tot Cecilia Cheung), careia ii cere ca pentru o vreme sa pretinda ca e… Paris.

“Shadows of Love” e o comedie romantica usoara tipic chinezeasca, cu un scenariu care parca a mai fost vazut in lunga serie de comedii romantice realizate in Hong Kong in ultimul deceniu. In absenta unei intrigi prea complicate, singurul lucru care poate capta atentia e interpretarea celor doua staruri din distributie, Cecilia Cheung si Kwon Sang-woo. Cecilia Cheung, din nou, se autodepaseste, interpretand un rol dublu – Paris si sosia acesteia, Qin Xin, doua femei care chiar daca fizic se aseamana flagrant, sunt total diferite sub aspectul caracterului si temperamentului. Paris e impulsiva, are toane si comanda tuturor celor din jur, fiind situata pe un piedestal tipic oricarei “scorpii” ce trebuie imblanzite. In schimb, Qin Xin e o fata cu sufletul cald, iubitoare de flori pe care le pozeaza toata ziua in floraria verisoarei sale, intelegatoare si cu o mare grija pentru bunica ei bolnava. In momentul in care i se ofera sansa de a intra in pielea lui Paris nu o face decat pentru faptul ca se simte atrasa de domnul Kwon, care ii face propunerea acestui rol temporar de sosie. Desigur, obtine si alte avantaje iar viata i se schimba peste noapte, insa din prima clipa s-a simtit atrasa de chipesul Kwon. In ce-l priveste pe Kwon Jung-hoon, acesta e genul de barbat aratos, sarmant, servil, mereu omul din umbra pregatit cu raspuns la toate problemele. Treptat, se indragosteste de cea care trebuia sa-i tina locul lui Paris tocmai pentru faptul ca gaseste in ea tot ceea ce Paris nu are, in timp ce Qin Xin nu poate nici ea sa puna frau sentimentelor ce o cuprind. Dar vor putea, oare, cei doi sa isi traiasca povestea de iubire, cata vreme cand orologiul suna 12 ceasuri, Cenusareasa trebuie sa dispara ? Un film romantic simplist, pentru toate varstele, care daca ar fi fost facut de coreeni probabil era mult mai profund si mai cizelat. Vocile personajelor au fost dublate, iar Kwon Sang-woo are doar cateva replici rostite in limba lui nativa, coreeana, restul fiind dublat in mandarina, fapt ce scade mult din farmecul atmosferei. Chiar daca interpretarea celor doi protagonisti e la inaltime, e evident faptul ca lui Kwon Sang-woo nu i se potrivesc deloc comediile romantice. Cat o priveste pe Cecilia Cheung, aceasta e o actrita desaravsita, cata vreme ne-a aratat o imagine malefica in Dangerous Liaisons, iar in acest film, e pe de o parte malefica si pe de alta romantica incurabila, deci se poate adapta fara probleme cerintelor oricarui rol.

Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de echipa Asia Team – traducatorii din echipa: uruma44, Mi Joo, gligac2002.

Articol realizat de cris999 – asiacinefil.com

Scrieti un comentariu!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

Acesta e un site care foloseste "Gravatar". Pentru a obtine un avatar universal, inregistrati-va la Gravatar.

Comment Spam Protection by WP-SpamFree

*