asiacinefil.com
ANALIZE, INTERVIURI

ASIA TEAM ROMANIA

Cele mai noi subtitrari, proiecte

BIOGRAFII

Actori, actrite, regizori

CIVILIZATIE ASIATICA

cultura si civilizatie asiatica

TRAILERE

Cele mai noi trailere

Home » NOUTÃŢI

Rainie Yang, vedeta din Devil Beside You, revine pe micile ecrane într-un nou serial

Trimis de pe 4 Nov 20096 Comentarii

rainie-si-luo-1Una din vedetele incontestabile din lumea serialelor de televiziune din Taiwan este Rainie Yang. In varsta de 25 de ani, actrita, cantareata si gazda unei emisiuni de televiziune, Yang interpreteaza, alaturi de Show Luo, rolul principal intr-un serial care se anunta de succes – “Hi My Sweetheart”, difuzat de la 1 noiembrie la televiziunile din China si in Taiwan. Ca mai toate vedetele taiwaneze, si Yang si-a inceput cariera drept cantareata intr-o formatie pop mediocra, care in scurt timp s-a destramat. Devenita gazda a unui show pentru televiziune, Yang si-a facut repede debutul in luma serialelor taiwaneze, si dupa un rol secundar in mega-succesul Meteor Garden, a obtinut rolul principal in “Devil Beside You”, unde a jucat rolul opus lui Mike He. Coloana sonora a serialului, care a devenit in scurt timp un succes, i-a asigurat popularitatea, fiind interpretata chiar de ea. Albumul “My Intuition”, care contine si cele 2 melodii de pe coloana sonora a serialului, a fost singurul album de debut care a reusit sa vandal peste 1,5 milioane copii in Asia de Sud-Est.

rainie-yang-show-luoIn 2008, actrita a suferit un accident, cazand pe scari in timpul filmarilor la “Miss No Good”. Dar viata a mers mai departe, iar Yang a ajuns la al patrulea album muzical. “Miss No Good” s-a bucurat de un mare succes, iar recent a avut loc premiera unui alt serial in care Yang a fost distribuita, “Hi My Sweetheart”. Partenerul ei de ecran este, de aceasta data, Show Luo, un star pop taiwanez care a cochetat si cu filmul. Desi e mai mare ca aceasta cu 5 ani, rolul din serial a dat apa la moara ziarelor de scandal. Acestea au urmarit filmarile si scenariul inca din timpul realizarii serialului si nu au contenit sa barfeasca si sa speculeze o eventuala relatie si in viata reala a celor doi. Referiri la scene desprinse din film in care personajul lui Show Luo urmeaza a-i cumpara partenerei sale din film un inel scump pentru a o cere in casatorie au dus la insinuari, in special ca in serial exista si o scena a unui sarut intre cei doi. Multa vreme s-a spus ca intre cei doi ar fi existat neintelegeri, care acum 3 ani au fost definitiv clarificate. Intrebati daca in viata reala poate exista o relatie similara cu cea din serial, unde cei doi formeaza un cuplu, Rainie a declarat: “Suntem prea apropiati. E imposibil. In prezent suntem buni prieteni si ne tratam unul pe altul cu respectul reciproc al celui mai in varsta fata de cel mai mic.”

Nu intotdeauna ceea ce presa isi doreste se si intampla. Cu toate acestea, viata vedetelor din show-biz-ul taiwanez ramane un important subiect pentru publicatiile de scandal, care sunt mult mai agresive decat presa de scandal din tari precum Japonia sau Coreea. Pe 6 noiembrie, cea de-a 15 editie a premiilor muzicale HIT din Singapore ii regaseste pe Rainie si pe Luo pe lista nominalizatilor pentru premiul de Cel mai popular/populara interpret/interpreta. Si viata merge mai departe, indiferenta.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

6 Comentarii »

  • andita a spus:

    as vrea si eu sa traduceti devil beside you si why why love

  • daniela a spus:

    buna!de curand am aflat si eu de frumusetea fimelor koreane.mi-ar face mare placere sa descopar alaturi de voi in continuare lucrurile ascunse ale acestei lumi.

  • daniela a spus:

    am auzit de acest sait de la o prietena care mi-a spus ca de aici te poti uita la filme si seriale cu subtritrari in romana.as vrea sa-mi spuneti cum sa intru pe ele.

  • lidia a spus:

    am aflat si eu de curand de asiacinefil si imi place siteul. bravo bravo

  • Andreea a spus:

    da..si eu as vrea sa traduceti devil beside you 😡 si why why love:X

  • admin a spus:

    Ne pare rau sa te dezamagim, insa traducem ce ne place fiecaruia. Poate ca o asemenea rugaminte tine pe site-urile de doi lei de subtitrari, sau pe site-ul tvr-ului, ca tot dufuzeaza si seriale asiatice pe bani publici. Nici daca ne-ai da bani nu am traduce ce ai vrea tu sau oricare altul.

Scrieti un comentariu!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

Acesta e un site care foloseste "Gravatar". Pentru a obtine un avatar universal, inregistrati-va la Gravatar.

Comment Spam Protection by WP-SpamFree

*