Coming Home posterLa 64 de ani, cunoscutul regizor chinez Zhang Yimou revine in prim plan cu cel mai nou film al sau, “Coming Home”, ce a avut premiera la recentul festival de la Cannes. Nominalizat de 3 ori la Palm D’Or si premiat de 3 ori la acelasi festival in urma cu 20 de ani, Zhang Yimou a participat, de aceasta data la Cannes, doar in afara competitiei, Criticii de film au avut pareri impartite dupa vizionarea productiei, unii elogiind-o, altii ramanand indiferenti si considerand-o o realizare obisnuita a marelui regizor. Filmul spune povestea unei familii al carei destin e ravasit de Revolutia Culturala chineza, familie care incearca sa se reuneasca odata cu trecerea anilor si sa lase in urma ranile deschise ale trecutului. Titlul filmului, “Intoarcerea acasa”, e o metafora ce face referire tocmai la acest lucru, simbolizand totodata si revenirea societatii chinezesti la o normalitate odata cu incheierea Revolutiei Culturale atat de controversate a lui Mao Zedong. In rolul principal o revedem pe nimeni alta decat muza regizorului, Gong Li, cea cu care a colaborat inca de la primele sale filme de la sfarsitul anilor ’80, inceputul anilor ’90. Votata cea mai frumoasa femeie chineza a anului 2006, Gong Li, ajunsa la 49 de ani, are o prestatie induiosatoare in rolul unei profesoare ce se lupta sa-si revada sotul dupa 20 de ani. In rolul sotului a fost distribuit veteranul Chen Daoming (59 de ani), ce a putut fi vazut in alte filme chinezesti de success ale ultimilor ani, precum “Back to 1942”, “Aftershock” sau Coming Home secventa 1“The Treasure Hunter”. “Filmat in intregime in Beijing, cu un buget redus, “Coming Home” a avut premiera in China pe 12 iunie, cu doar 2 saptamani in urma. In prima zi de la premiera, filmul a obtinut incasari de aproape 4 milioane de dolari, iar pana in prezent, fara ca ciclul de rulare in cinematografele chinezesti sa se fi incheiat, “Coming Home” a obtinut peste 48 de milioane de dolari, inregistrand un adevarat record pentru un film artistic. Incasarile uriase ale acestui film confirma popularitatea marelui regizor in China, in ciuda ultimului scandal in care a fost implicat (cel privind incalcarea legislatiei in privinta numarului de copii pe care un cuplu il poate avea). Filmul are la baza romanul “Ilegalistul Lu Yanshi” scris de autoarea Gelin Yan, celebra pentru alte cateva romane deja ecranizate cu succes, precum “Xiu Xiu: The Sent Down Girl”, “Siao Yu”, “13 Flowers of Nanjing” (ecranizata de acelasi Zhang Yimou in “Flowers of War”). Scriitoarea a colaborat si cu colegul de generatie al lui Yimou, Chen Kaige, la scrierea biografiei lui Mei Lanfang, ce a stat la baza productiei “Forever Enthralled”.

Coming Home secventa 2Revolutia Culturala, China, anii ’60. Tovarasa Yu e profesoara de gimnaziu, bucurandu-se de respectul oamenilor din jurul ei. Mandria ei e Dandan, fiica ei minora, o tanara ambitioasa ce munceste din greu pentru a-si implini visul de moment, anume sa fie protagonista reprezentatiei de balet muncitoresc “Detasamentul Rosu al Femeilor”. Profesoara Yu a fost nevoita sa-si creasca singura fiica de la varsta de 3 ani datorita faptului sa sotul ei, profesorul Lu, a fost arestat de autoritatile comuniste si condamnat la ani grei de inchisoare pentru vederile sale de dreapta. De mai bine de 10 ani, profesoara Yu nu mai stia nimic despre sotul ei, astfel ca singura speranta era reusita fiicei ei in viata. Dar un lucru neasteptat avea sa schimbe totul. Intr-una din zile, profesoara Yu e cautata de agenti de partid care o informeaza ca sotul ei a evadat in timpul unui transfer. Vestea o tulbura vadit pe profesoara Yu, careia i se cere cooperare deplina in cazul in care sotul ei ar incerca sa o contacteze. In definitiv, Lu nu era decat un dusman al poporului si al Partidului, care isi merita moartea pentru evadare. Speranta incepe sa renasca in mintea si sufletul profesoarei, care se pregateste si se asteapta ca cel pe care nu l-a mai vazut de un deceniu, iubirea vietii ei, sa-i bata la usa. Nu de aceeasi parere este si Dandan, fiica ei, care ii reproseaza mamei sale faptul ca nu se gandeste deloc la viitorul ei de dansatoare. De altfel, evadarea tatalui pe care nu si-l aminteste mai deloc ii va aduce doar deservicii, astfel ca fata nici nu concepe ca mama ei sa se intalneasca in secret cu acesta. E momentul in care intre cele doua se produce o ruptura, profesoara Yu urmand chemarea inimii. Intr-un final, intalnirea celor doi are loc intr-o gara. Dar…

Coming Home secventa 3“Coming Home” spune o poveste de iubire tragica, fara a ezita sa flirteze cu o critica istorica la adresa Revolutiei Culturale, prezentand efectele politicilor sociale din trecut asupra destinului unei familii obisnuite. In fapt, e o drama despre vinovatie, iubire si reconciliere, o oda dedicata valorilor fundamentale ce supravietuiesc in astfel de circumstante dure dictate de istorie, care, cum se stie, e scrisa de oamenii politici, omul de rand fiind victima colaterala a deciziilor politice. A 8-a colaborare dintre Zhang Yimou si Gong Li e un film cu accente melodramatice evidente, diferit de cele anterioare ale sale, in care regasim chiar fragmente din viata si experienta regizorului din anii Revolutiei Culturale. Tatal lui Zhang Yimou s-a inrolat in armata nationalista a lui Chiang Kai-shek, in timpul Razboiului Civil chinezesc, iar unchiul si fratele sau mai mare au urmat armata nationalista la infrangerea sa in 1949 si la retragerea in Taiwan. Astfel ca anii tineretii au fost dificili pentru Yimou, care se tragea dintr-o familie cu vederi de dreapta. In anii Revolutiei Culturale, acesta a abandonat scoala si s-a dus sa munceasca ca fermier timp de 3 ani, apoi la o fabrica de textile timp de 7 ani. Abia apoi a deprins arta fotografica si desenul, si-a desavarsit atractia catre aceste domenii si s-a apropiat de film. Insa experienta din anii Revolutiei Culturale o regasim in multe din filmele sale; nu neaparat ca subiect principal, ci ca elemente care contribuie din plin la recrearea atmosferei acelor ani. Intrebat recent de ce a ales sa produca acest film acum, regizorul a raspuns: “Nu am ales sa o fac acum. S-a intamplat pur si simplu pentru ca am intrat in posesia romanului [pe baza caruia s-a facut filmul]. China e flamanda dupa scenarii bune si e foarte greu sa reusesti sa pui mana pe unul. Am facut acest film pentru a testa piata. Daca dam gres cu el, vom blestema putin si vom uita, dar daca filmul se va descurca bine, ne va da incredere.” Testul Coming Home secventa 5se pare ca a reusit, dupa 2 saptamani filmul incasand aproape 50 de milioane de dolari, fiind un adevarat record pentru un film artistic, si unde ? Tocmai in China, unde in ultimii ani filmele cu peste 50 de milioane de incasari erau productii comerciale cu bugete de zeci de milioane de dolari. Succesul acestui film – pentru ca despre asta vorbim, despre un adevarat succes, demonstreaza ca si publicul tanar este interesat de propria istorie, dar si de marii regizori cu care China se mandreste in toata lumea. Strict istoric, Revolutia Culturala sfarsita in 1969 (de fapt 1976, cand au fost eliminate si ultimele elemente ale miscarii) e considerata de istoriografia chineza ca o eroare a carei responsabilitate apartine in totalitate lui Mao Zedong, nu Partidului Comunist, ramanand un subiect sensibil in istoria recemnta a Republicii Populare China. Zhang Yimou doar se conformeaza acestei pozitii oficiale si prezinta povestea unui profesor condamnat pentru orientarea sa de dreapta, care odata cu incheierea Revolutiei Culturale revine acasa, fiind reabilitat printr-o notificare oficiala de cateva randuri, de parca, ce ironie, acele randuri ar fi sters cu buretele anii de izolare si suferinta din taberele de munca unde a fost dus. “Coming Home” e un film ce pledeaza pentru valorile familiei, si daca publicul occidental ar putea vedea in el un film putin sentimental, pentru chinezi e un film care cu siguranta misca inimile profund, fiind mai mult ca sigur vazut ca un pas pe drumul spre reconciliere. Gong Li revine cu un rol mare, tragic si nu in ultimul rand simbolic, interpretarea ei fiind senzationala. Coloana sonora, scenografia si decorurile ne poarta usor in niste vremuri care noua, romanilor, ne amintesc de ceva care desi e de mult trecut, inca face parte intregranta din fiinta si mentalitatea noastra. Sa fie fantoma trecutului sau doar iluzia ei ?

Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de gligac2002 (Asia Team Romania) pentru asiacinefil !

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

0 Comments

Post your comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>