Mult laudatul “Masquerade” si-a dezvaluit in sfarsit farmecul si asiacinefililor, dupa o lunga asteptare. Desi avem in fata o drama de epoca tipic coreeana, in care actiunea e trecuta pe planul second, in centrul filmului stand personalitatea controversata a regelui Gwanghae, filmul a avut un succes fulminant in Coreea nu neaparat datorita povestii cat mai ales interpretarii popularului actor Lee Byung-hun. Acesta are un rol dublu de exceptie, dand viata celor doua chipuri ale celui ce a fost regele Gwanghae. Filmul regizat de Choo Chang-min (un regizor cu realizari destul de modeste, chiar daca filmul de debut, Mapado, a fost la vremea lansarii un succes de casa) a beneficiat de scenariul lui Hwang Jo-yoon, omul din spatele povestilor a doua filme de mare succes, Oldboy si All Abou Love. De aceasta data, “Masquerade” e o varianta a povestii “Print si Cersetor” a lui Mark Twain transpusa la inceputul secolului XVII in timpul dinastiei Joseon. Tot in 2012, realizatorii coreeni mai lansau pe ppiata un film asemanator, “I Am King”, cu Joo Ji-hoon in rolul pe care aici il interpreteaza Lee Byung-hun. Si acest film a adaptat povestirea lui Mark Twain, astfel ca din start scenariul nu aduce nimic original. Ce impresioneaza la el, insa, e dramatismul si imaginea in oglinda a unui personaj istoric controversat, zugravit cu lumini si umbre, cu slabiciuni si calitati. Initial, rolul lui Lee Byung-hun trebuia interpretat de Jung Jae-young (premiat de 2 ori drept Cel mai bun actor, pentru rolurile din Castaway on the Moon si Moss), dar acesta a renuntat la rol Probabil regreta in prezent aceasta decizie, ca de altfel si regizorul Kang Woo-suk (Moss, Hanbando, Silmido, Public Enemy), care de atunci pana in prezent nu s-a mai implicat in vreun proiect. Dece au avut motive cei doi sa regrete ? Pentru ca filmul a obtinut 17 premii la toate categoriile posibile si 81,8 milioane de dolari, situandu-se la foarte mica distanta de liderul de anul trecut al box-office-ului in Coreea, “The Thieves”, cu 82,6 milioane dolari incasari. Dar “Masquerade” poate fi considerat adevaratul castigator moral la box-office deoarece fata de The Thieves, ce a dominat box-office –ul numai 4 saptamani la rand, “Masquerade” a reusit performanta sa fie pe locul 1 in preferintele coreenilor timp de 6 saptamani la rand, cand a dominat autoritar clasamentul incasarilor. In plus, The Theives s-a lansat la sfarsitul lui iulie 2012, in timp ce Masquerade a avut premiera la mijlocul lui septembrie, reusind incasari record intr-un timp mult mai scurt decat Thieves. Filmarile au durat din februarie 2012 pana la inceputul verii anului trecut, dar efortul echipei a fost rasplatit pe masura, filmul reusind sa vanda peste 10 milioane de bilete in cinematografe. In alte doua roluri importante ii veti puta recunaoste pe simpaticul Casanova din “All About My Wife” (Ryoo Seung-ryong) si pe Han Hyo-hoo (nimeni alta decat Dong Yi sau Eun Chae din Iljimae).

La inceputul secolului XVII, in al 8-lea an al domniei Regelui Gwanghae, intrigile de la Curte se ascut. Regele simte ca adversarii sai incearca sa-l otraveasca, si chiar o astfel de tentative de otravire e dejucata in ultima clipa. Drept urmare, il pune pe secretarul regal Do Sung Ji sa gaseasca o persoana care sa semene leit cu el, o sosie, care sa ocupe tronul in absenta lui si care, desigur, sa fie expus acestor riscuri de otravire. Dupa multe cautari, loialul secretar da peste Ha Sun, un clovn ce isi facea numerele comice cu masca intr-o casa de placeri frecventata de multi mici nobili locali si functionary. Totusi, in urma unei reprezentatii obscene in care regele era ironizat si barjocorit, este retinut de autoritati si chiar primeste o bataie exemplare, sa nu-I mai arda de glume proaste. Mai apoi e adus in fata Regelui, care spre marea sa surprindere constata ca sosia ii seamana perfect si ca nu e chiar un analfabet, avand cateva lecturi elementare la viata sa. Drept urmare e chemat tot la 3 zile, la lasarea intunericului, la Palat, unde se deghizeaza in rege, in timp ce adevaratul rege face diverse escapade nocturne pe la concubine si amante. Doar ca de ceea ce fugi nu scapi, si daca nu si-a gasit nanasul in Palat, si l-a gasit in afara lui. Ajuns intr-o situatie delicata, cu regele mai mult mort decat viu, secretarul regelui incearca sa ascunda disparitia Regelui, substituindu-l cu sosia sa, care ajunge sa invete obiceiurile – uneori comice pana la lacrimi – de la Palat si sa joace rolul de rege ca legiuitor, sot sau biata sosie nestiutoare. Pe langa o multime de momente amuzante care involuntar iau nastere, sosia reuseste sa schimbe loialitatea unor oameni, sa descopere prietenia prin respectarea semenilor sai si sanctionarea nobilimii exclusiviste, fapt ce ii atrage noi dusmani.

Povestea din Masquerade nu vine cu noutati dar felul in care e spunsa are un farmec aparte. Interpretarea lui Lee Byung-hun e pe masura renumelui sau, si pe durata intregului film jocul lui farmeca si acapareza. Cele doua roluri sunt diametral opuse si privite in paralel doar pun in evidenta talentul remarcabil al starului. Personaje sunt prezentate initial separat. Pe de o parte e regele despot si afemeiat la o curte unde comploturile sunt la ordinea zilei si parghiile de putere sunt trase de curtenii cu influenta. Pe de alta parte avem un mascarici intr-o casa de placeri, care e destul de indraznet sa parodieze comportamentul regelui. Desi inceputul e impartit echitabil intre acestia doi, personajul Regelui Gwanghae ramane prezent doar atat cat e nevoie ca spectatorul sa-si faca o idee despre caracterul lui si sa aiba termen de comparatie. Pentru ca la scurt timp Regele Gwanghae iese din scena si atentia se focalizeaza pe Ha Sun si pe procesul de transformare a personalitatii acestuia. Gratie jocului lui Lee Byung-hun, asistam la aceste transformari fara a avea senzatia ca lucrurile sunt fortate. Desi Ha Sun joaca rolul de dublura doar in noptile in care Regele iese clandestin din palat iar acest fapt nu implica riscuri, totul fiind facut din porunca regala, in momentul in care situatia se schimba si secretarul regal Do Sung Ji ii cere sa permanentizeze rolul, in prima faza cu o luciditate extraordinara refuza sa-si riste viata pentru cativa bani. Dar luciditatea nu e singura pornire dupa care Ha Sun se calauzeste. Ca multi altii, cade in ispita banilor castigati usor si accepta sarcina ca pe o distractie. Totusi, Ha Sun mai are o mare calitate. Simtul dreptatii, desi inhibat de lipsa capacitatii de exprimare a unei persoane cu statut social scazut, este adanc inradacinat in comediant, care pana acum a folosit satira ca pe o arma. Asa ca pe masura ce se adapteaza vietii din palat, se acomodeaza si cu statutul regal si ajunge sa se foloseasca de puterea nou dobandita tocmai pentru a combate nedreptatile. Exercitand puterea regala, treptat scapa de inchistari. Prin gesturi surpinzatoare si curajoase concretizate in decizii luate in favoarea poporului sau in detrimentul cerintelor politice, ajunge sa deruteze curtenii si sa castige admiratia si respectul celor care l-au tratat ca pe o unealta. Maretia si bunatatea ascunsa-n sufletul unui om de rand, atinge fiecare persoana din anturaj pe masura ce se manifesta, fie ca e vorba de garda de corp, de slujnica degustatoare, de eunucul regelui, de secretarul regal sau de Regina. Iar in final, desi cere lichidarea sosiei, nici macar Regele Gwanghae nu scapa de de aceasta influenta.
Datorita scenariului care tine firul narativ la granita dintre comedie si drama, facand incursiuni ba intr-o parte ba in cealalta, zambetul ramane pe buzele privitorului pana la final, chiar daca ochii se pot umple de lacrimi si de emotie nu doar de ras. Costumele si decorurile sunt spectaculoase, asa cum realizatorii coreeni ne-au obisnuit, iar filmul e bogat in detalii despre legile si obiceiurile palatului, oferind pe ansamblu o fresca realista a perioadei istorice. Deci pentru orice asicinefil, fie ca e iubitor de filme istorice fie ca e fan Lee Byung-hun, fie ca doar prefera filme de calitate, Masquerade e o bijuterie rara, iar o singura vizionare s-ar putea sa fie prea putin.

Traducerea a fost efectuata in premiera in Romania de echipa Asia Team – asiacinefil.com. Traducatorii din echipa ce au participat la acest proiect au fost: uruma4, lasedan, Nanuc si gligac2002. Timingul a fost refacut manual, linie cu linie.

Articol realizat de cris999, corina1002001 – asiacinefil.com

0 Comments

Post your comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>