Sorry i love you posterConform unui studiu, aproximativ 67% dintre bunurile contrafacute la nivel global au ca tara de origine China. Cea mai noua si hilara “inovatie” in domeniu e initiativa unei gradini zoologice din China de a prezenta vizitatorilor un masiv caine tibetan drept un leu african. In cinematografie, imitatiile dupa o realizare de succes poarta numele generic, pretutindeni in lume, de “remake”. Periodic Hollywood-ul readuce in prim plan filme de succes din trecut adaptandu-le la timpurile prezente sau pur si simplu repovestindu-le fara a aduce vreo noutate, bazandu-se probabil pe interpretarea actorilor sau pe vreo “sclipire de geniu” a vreunui regizor mai indraznet. In ultimii ani, cinematografia chineza a inceput sa investeasca sume uneori exorbitante in producerea unor remake-uri adaptate la realitatile autohtone, in special dupa productii americane de succes (Transformers e unul din cele mai elocvente exemple). Moda remake-urilor nu este doar dntr-un sens in altul, ci e un fenomen global in cinematografia mondiala, la randul sau Hollywood-ul producand remake-uri dupa filme asiatice de succes. In acest an, producatorii chinezi au incercat sa surprinda placut, regizorul Yang Zi (aflat al al 6-lea sau film din cariera) adaptand pentru marele ecran un apreciat si pemiat serial omonim coreean din 2004, intitulat “Sorry, I loveYou”. Rolul interpretat in 2004 de cunoscutul So Ji Sub ii revine acum unui tanar actor aflat la primul rol principal din cariera si la al doilea film in care e distribuit, Vivian Dawson. Cunoscut in special pentru relatia cu mult mai celebra cantareata taiwaneza Jolin Tsai, Vivian Dawson impresioneaza prin fizicul sau de invidiat, aspectul sau aducand flagrant cu cel al unui alt actor coreean foarte indragit, Daniel Henney (putem chiar spune ca e o versiune “de portelan” a cunoscutului star coreean) Distributia e completata de actori tineri, multi aflati la debut, precum Yu Lin, Swan Wen sau Wesley Wong.

Sorry I Love You 2014 secventa 1Abandonat la nastere in orfelinat alaturi de sora lui geamana, Walker e infiat de doi canadieni la 3 ani si ajunge in Canada, despartindu-se de sora sa ce e adoptata de altcineva. Odata cu moartea parintilor sai adoptivi, Walker devine un interlop singuratic, singurul lucru pe care-l stie fiind sa se bata. Intr-o astfel de incaierare ii ia apararea singurului sau prieten, Ludi, dar in timpul luptei il ucide pe Alan, seful celui mai de temut gangster din Vancouver, Billy, Regele contrabandei. Dupa 3 ani de inchisoare, Walker e eliberat si incearca sa-si reface viata, insa constata ca prietena lui, ce nu-l vizitase nici macar o data in inchisoare, l-a parasit pentru un anume Jason, un comisar de politie ce lucra pentru Interpol. In plus, oamenii lui Billy ii dau tarcoale pentru a se razbuna, insa in timpul unei batai in incaierare intervine o fata, Encai, care ii ia apararea lui Walker. Encai lucra ca asistenta a unui star pop din China, Trey, venit in Vancouver pentru un concert si pentru a filma o reclama. Si asa se cunosc cei doi, din acel moment, in mod inexplicabil, Walker neputand sa si-o mai scoata din minte pe Encai. Ea devine pentru el Cap Sec, iar el devine pentru ea Unchiul Bataus. Salvand-o din mainile unor gangsteri, Encai pleaca inapi in China, in timp ce Walker e prins de Billy. Prietenul sau e executat in fata ochilor sai, si el la randu-i e impuscat in cap si in spate. Printr-o minune reuseste sa scape cu viata, insa glontul ce ii ramane in cutia craniana da un verdict crunt: mare are de trait cateva luni. Drept urmare decide sa se intoarca in China, pentru a-si gasi sora si parintii biologici. Incurcaturile incep abia acum, pentru ca pe langa povestea romantic ape care o traieste cu Encai, Walker va da peste cine nu trebuie…

Sorry I Love You 2014 secventa 2“Sorry I love You” e un simplu remake ce incearca sa ramana cat mai fidel povestii din serialul coreean. Si cam atat. Filmul nu ofera nimic in plus, dar nici nu trebuie facuta o comparatie cu serialul din 2004. Pur si simplu trebuie privit ca un film obisnuit cu o poveste proprie, mai bine sau mai prost spusa, adaptata cat mai mult posibil specificului chinezesc. Aproape jumatate din dialoguri sunt in limba engleza – un lucru destul de neobisnuit pentru un film chinezesc -, insa acest lucru se explica prin faptul ca avem de-a face cu o coproductie sino-canadiana, o buna parte din filmari realizandu-se in Canada, cu actori chinezi si canadieni deopotriva. Scenariul si derularea povestii au un ritm alert, si nici de aceasta data nu lipseste actiunea tipica filmelor chinezesti, indifferent de gen. Cineastii chinezi au insa un stil superficial de a trata povestile romantic-dramatice. Daca la filmele de arte martiale sau de actiune scot in evidenta cele mai spectaculoase si mai in amanunt detalii, la povestile romantice ceea ce coreenii transforma in poezie, ei prezinta doar la suprafata, fara a face o introspectie a sentimentului. De aceea, toate momentele romantice ale filmului par parca fortate, spuse lapidar, ca o justificare pentru partea violenta si mai Sorry I Love You 2014 secventa 3spectaculoasa a filmului. Poate din acest motiv, cineastii chinezi nu vor realiza niciodata o capodopera din acest gen de filme, unde coreenii stiu sa nuanteze fiecare traire, sa valorizeze fiecare cuvant, lacrima sau zambet. Mai degraba povestea pare a fi realizata in stil hollywoodian, insa spusa, parca, “pe repede inainte”, neoferind ocazia spectatorului sa se ataseze prea tare de vreunul din personaje. Nu poti sa analizezi un personaj si trairile sale cand pui accentul doar pe incadrarea lui intr-un context necesar dezvoltarii firului narativ, iar un astfel de exemplu e omentul in care personajul principal Walker e impuscat in cap, pentru ca in doua minute acesta sa fie teafar, pe picioare, refacut fizic si plecand spre China, din Canada. E de inteles ca realizatorii au vrut sa sara peste anumite detalii considerate de ei inutile in evolutia povestii, probabil din dorinta de a putea cuprinde cat mai multe elemente din serialul coreean (nu e usor sa comprimi peste 16 ore in mai putin de 2 ore de film). Dar asta nu justifica nici o eventuala critica ulterioara, fiind cunoscute riscurile unui remake dupa un serial vast si cunoscut in intreaga Asie, in care totul este spus cu incetinitorul. Cu toate ca filmul a avut un buget consistent, si sub aspect vizual luminile, culorile si locatiile amintesc de filmele costisitoare facute cu bani multi, nimic din energia degajata de aceste atu-uri nu se regasesc in munca de editare sau in scenariu. Filmul arata bine, insa totul se desfasoara foarte alert, ca si cum cineva s-ar grabi sa povesteasca ceva sis a termine cat mai rfepede. Asta e prima imporesie pe care o ai la incheierea vizionarii. Sorry I Love You 2014 secventa 4Filmul are de toate: actiune, crima, romantism, momente usor comice, drama si, bineinteles, melodrama. Jocul actorilor este unul modest, pe masura lipsei lor de exprienta, singurul care impresioneaza fiind Vivian Dawson, mai mult prin infatisarea sa perfecta care ia ochii doamnelor si domnisoarelor, decat prin interpretarea sa. Insa nu e vina lui pentru faptul ca scenariul nu exploateaza aproape deloc personajele. Privit in ansamblu si fara a face vreo comparatie cu serialul coreean, “Sorry I Love You” ramane inca un remake modest al chinezilor dupa o productie coreeana (asa cum a fost si “My Sassy Girl 2” acum cativa ani), insa pe durata celor aproximativ 100 de minute ale sale nu e timp de plictis, povestea fiind foarte concentrata. Coloana sonora e placuta, si abia pe genericul de final apare tema muzicala a serialului coreean, cantata in coreeana. Recomandat iubitorilor de melodrame, cu specificatia: “a se viziona cu multe batiste la indemana”.

Traducerea, adaptarea si timingul au fost efectuate in premiera in Romania de cristinab si gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

0 Comments

Post your comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>