Producatorii coreeni de seriale de televiziune isi aleg domenii tot mai diferite pentru a da un suflu nou industriei de gen, obosita dupa un deceniu de clisee si povesti parca trase la indigo, care au dus la un adevarat impas tocmai acum cand k-dramele au devenit o industrie infloritoare ce se export ape bani grei in intreaga lume. Si lumea s-a schimbat, iar acest lucru apare reflectat tot mai des in serialele coreene recente, in care eroii tind sa se asemene ca mentalitate tot mai mult cu cea occidentala. Si stilul de realizare al serialelor s-a schimbat, urmare a puternicei influente de peste ocean dar si a sumelor tot mai mari investite in industria de gen. “May Queen” este un exemplu de serial ce aduce un suflu proaspat prin tema abordata, apeland insa la aceleasi elemente traditionale k-dramelor, invelite intr-un ambalaj atragator. Povestea este spusa pe placul atat a generatiilor actuale (producatorii nu puteau rata valul “Gangnam Style”, reflectandu-l in modul de viata al unui personaj din serial) cat si a generatiilor cu o mentalitate ce nu este in acord cu ritmul fulminant al vietii secolului XXI. Domeniul in care se desfasoara actiunea este unul inedit pentru serialele coreene: industria navala si a santierelor navale. Chiar daca la o prima vedere pare un domeniu ciudat, stiut fiind faptul ca principalul target de public al k-dramelor sunt persoanele de sex feminin, povestea este atat de bine inchegata si spusa intr-un ritm atat de alert incat micile incursiuni in lumea santierelor navale nu sunt decat un pretext al desfasurarii actiunii si urmaririi acesteia cu sufletul la gura, indifferent de varsta spectatorului. Altfel spus, realizatorii nu se pierd in detalii nesemnificative, reusind sa dea consistenta subiectului prin cu totul alte mijloace.

“May Queen” a inceput sa fie difuzat in Coreea de postul MBC in ultima luna a acestei veri, avand preconizate un total de 32 de episoade. Inca de la primele episoade difuzate, serialul s-a anuntat unul promitator, devenind in scurt timp unul din cele mai de succes seriale coreene ale anului 2012. Daca a inceput de la un rating de 11% si a crescut constant pana la episodul 8 (16,2%), cand actorii-copii ies din scena, de la episodul 9 pana la final s-a mentinut constant la un rating in medie de 18%, atingand aproape 21% la episodul 15 ! Audienta ridicata a serialului la nivel national in Coreea e o dovada a aprecierii acestui serial, care cu siguranta va placea si asiacinefililor. Regia serialului e semnata de Baek Ho-min (Flams of Desire), iar scenariul ii apartine lui Son Young-Mok, scenaristul lui The Iron Empress (2009) si The President (2010). Trebuie mentionata calitatea deosebita a scenariului, care urmareste destinul a 4 familii pe parcursul a trei decenii, incepand de la sfarsitul anilor ’80 si ajungand pana in zilele noastre. Povestea este spusa intr-un ritm alert si, totodata, pe intelesul tuturor, fara a da impresia o clipa ca s-ar grabi in vreun fel firul narativ. Totul este la locul sau, fiecare piesa a puzzle-ului isi are rolul si timpul sau, astfel ca intreaga constructie este una solida si captivanta. Desi ca gen principal serialul poate fi catalogat drept melodrama, acesta nu e lipsit deloc de romantism, suspans, dramatism sau umor. Nota de melodrama se simte in fiecare episod, insa in general ea e combinata, asemeni vietii de zi cu zi, cu momente romantice, chiar comice, dar si dramatice, pline de o incarcatura emotionala puternica. Dintr-un anume punct de vedere, “May Queen” se aseamana cu “Stairway to Heaven”, in sensul ca cel putin in partea de inceput, unele scene sunt duse la extrem, dramatismul fiind exacerbate, aparand teatralismul regasit usor in comportamentul uneori prea exagerat al unor personaje (Park Gi Cheol e exponentul perfect al acestui teatralism). Scenele de violenta socheaza prin realismul lor, chiar daca anumite situatii in care ajung protagonistii sunt in mod intentionat duse la extreme pentru a sublinia greutatile vietii acstora si a determina spectatorul sa se ataseze de unii sau de altii.

Serialul prezinta destinul a 4 familii urmarit de la sfarsitul anilor ’70 – inceputul anilor ’80 pana in prezent. Jang Do Hyeon e seful unei divizii a NSS la inceputul anilor ’80, responsabil de actiuni de spionaj. E bun prieten cu doctorul Yoon Hak Soo si cu familia acestuia. Dar doctorul Yoon e vanat de serviciul secret japonez, iar in urma unei operatiuni vaste isi pierde viata, iar familia lui (sotia Geum Hee si fiica acesteia, Yoo Jin) ajung in grija lui Jang Do Hyeon. La fel se intampla si cu Park Gi Cheol si fiul acestuia, Chang Hee, ce erau apropiati de-ai doctorului Yoon. Anii trec, si ii regasim peste 11 ani pe protagonisti in ipostaze noi: Geum Hee s-a maritat cu Jang Do Hyeon, devenind mama vitrega a doi copii pe care ii creste ca pe propriii ei copii, in special ca micuta Yoo Jin nu supravietuise. Park Gi Cheol e servitor in casa Presedintelui Jang, indurand umilinte doar pentru ca fiul sau Chang Hee sa poata avea un viitor si sa nu sufere ca el. Ce nu stie Geum Hee e ca fiica ei pe care o credea moarta, Yoo Jin, a supravietuit datorita lui Park Gi Cheol, care a dat-o spre crestere sergentului Chun, fost camarad din armata. Luand numele de Hae Joo, aceasta creste ca fiica sergentului intr-o familie numeroasa si lovita de saracie, fata avand de indurat si rautatile mamei adoptive, sotia sergentului. Cea de-a patra familie e cea a Presedintelui Kang, proprietarul celui mai important santier naval din Ulsan, al carui nepot Kang San incearca sa-i calce pe urme. Presedintele Kang intra in conflict cu Jang Do Hyeon, care ii doreste afacerea cu orice pret. Peste inca 15 ani, destinul face ca vietile acestor personaje sa se intrepatrunda, fiecare cautandu-si drumul in viata: Hae Joo sa asigure familiei sale o viata mai buna, sacrificandu-si educatia, Kang San sa il ajute pe bunicul sau sa redevina cel ce a fost odata, invingandu-l pe rivalul de moarte Jang Do Hyeon; Jang Do Hyeon incearca sa-si mentina imperiul naval pe care l-a cladit in decenii prin ilegalitati, in tmp ce Chang Hee incearca sa isi salveze tatal din sclavia Presedintelui Jang, cautand si el razbunare. Prietenia din copilarie dintre Hae Joo si Chang Hee se transforma in iubire, dar lucrurile se complica cand in scena reapare Kang San, indragostit si el din copilarie de Hae Joo. O poveste superba, plina de rasturnari de situatie ce ne arata ca destinul e uneori mai fragil decat omul insusi.

Din distributia serialului fac parte o multime de vedete, prezenta lor asigurand garantia succesului. De la bun inceput trebuie spus sa exista doua grupe de actori, aferente celor doua parti ale serialului, cu cativa actori comuni. Primele 8 episoade au in centrul lor actori-copii. Kim You-jung (Hae Joo) e, de departe, cea mai cunoscuta dintre acestia, fanii k-dramelor de la noi recunoscand-o din interpretarea mai multor personaje in copilaria lor din diverse seriale, precum: Dong Yi, The Moon Embracing the Sun, Cain and Abel, Road No 1, Iljimae etc Park Ji-bin (Kang San) e cunoscut in special pentru rolurile din Queen Seon-duk (unde l-a interpretat pe Bi-dam in copilarie) si Yi San (unde l-a interpretat chiar pe regele Jeong Ju). Trioul prietenilor din copilarie e completat de Park Geon-tae (Park Chang Hee), interpretul lui Yeo Woon din copilarie in “Warrior Baek Dong Soo”. In momentul in care se face trecerea de la echipa de actori copii la cea cu actorii vedeta ai serialului, veti simti un usor sentiment de regret. E poate pentru prima oara intr-un serial coreean cand dupa o introducere atat de lunga, de 8 episoade, veti simti regrete ca povestea nu continua cu aceeasi actori copii. Realizatorii si-au atins, prin asta si principalul obiectiv, anume transmiterea catre spectator a nostalgiei copilariei. Pana acum, nici un serial coreean de la declansarea Hallyu in prezent nu a reusit aceasta performanta, episoadele dedicate copilariei personajelor fiind prea putine incat sa permita atasarea de persoanje si de povestea fiecaruia. De aceasta data, insa, trecerea spre personajele mature se va face atat de lin incat nici nu se va observa schimbarea. Nu actorii-copii au invatat sa intre in roluri dupa felul de a fi al actorilor vedeta, ci invers, vedetele au invatat jocul actoricesc si comportamentul actorilor copii. In plus, asemanarea fizica a copiilor cu cea a actorilor maturi e una foarte bine pusa in evidenta de cei care s-au gandit la alegerea distributiei serialului. Acestia vor continua povestea inceputa in copilaria personajelor alaturi de actorii veterani din rolul parintilor. Aceasta metoda noua de a spune o poveste cu o introducere cat un sfert de serial cu o alta distributie e o premiera pentru genul k-drama moderna. Am intalnit aceeasi tentativa intr-un alt serial produs de MBC, “The Duo”, unde pana pe la episodul 8 avem in distributie actori copii, insa acolo era vorba de un serial de epoca, unde eventuala neasemanare a actorilor copii cu cei maturi putea fi mascata cu un accesoriu vestimentar, cu o barba sau o mustata, in raport cu moda timpului. Insa ca serial modern, “May Queen” aduce aceasta curajoasa inovatie ce va da curaj scenaristilor sa foloseasca acest model pentru alte seriale viitoare, asemeni unei matrite aducatoare de succes Daca una din problemele k-dramelor era ca raportat la lungimea lor, perioada copilariei personajelor era prea putin redata, nepermitand spectatorului sa se apropie prea mult de eroii serialului, aceasta s-a rezolvat, acum, iar succesul experimentului “May Queen” cu siguranta va da un suflu nou dramelor de gen. Coreea are o multime de actori copii talentati, si cu siguranta in anii ce vor urma vom mai vedea actori copii deveniti vedete peste noapte datorita rolurilor din diverse seriale.

In privinta interpretarii actorilor s-ar putea spune multe. Toti sunt extraordinari in rolurile lor, atat actorii copii cat si actorii maturi. Nimeni nu e distribuit gresit in acest serial, de la cele mai neimportante personaje pana la cele cruciale. Jae Hee, interpretul personajului Park Chang-hee, are un rol total diferit de cel in care l-am vazut in Delightful Girl Choon-hyang. Puteti uita de simpaticul si prostutul Mong-ryong, de aceasta data veti vedea un Jae Hee intr-un rol serios, dramatic, lucru care, ar spune unii, nu i se potriveste. E un actor a carui charisma e data de zambetul sau, astfel ca interpretand un rol dramatic, aproape mereu serios, pare un personaj chinuit si un actor ce se forteaza sa se ridice la nivelul dramatismului personajului sau.

Han Ji-hye, cea care debuta intr-un serial cu rolul antipaticei si baietoasei Park Jin-ah din superbul “Summer Scent”, si care o interpreta pe Dongnyeo in istoricul “The Duo”, revine intr-un serial de televiziune in rolul principal, interpretand personajul Hae Joo ajuns la maturitate. Vocea ei inconfundabila e poate singurul lucru ce ne aminteste de rautatea si dezinvoltura ei din “Summer Scent”; in rest, e o actrita total schimbata, care dubleaza la perfectie interpretarea si felul de a fi al personajului Hae Joo din copilarie. Trebuie neaparat subliniata aceasta capacitate de adaptare in special a ei la imaginea creata de micuta Hae Joo in primele 8 episoade, pentru ca rar ti-e dat sa vezi cum trasaturile personajului din copilarie se regasesc atat de bine in fizionomia si felul de a fi al personajului ajuns la maturitate.

Kim Jae Won, starul din “Can you hear my heart”, e playboyul serialului. Isi interpreteaza personajul cu dezinvoltura si aroganta in sensul pozitiv al cuvantului, completand galeria personajelor cu acea doza de noncomformism si nesupunere ce mai nou o regasim in mai toate serialele coreene pe subiect modern. Daca in “Feast of Gods”, “salbaticul playboy” a fost Lee Sang-woo (Do Yoon), de aceasta data Kim Jae Won isi duce aroganta pana la extrem, si desi e un personaj deschis, e greu de anticipat ce sanse va avea in cucerirea inimii lui Hae Joo, in rolul Kang San. Interpretarea lui este excelenta, personajul sau evoluand si transformandu-se pe durata serialului, odata cu descoperirea adevaratelor sale sentimente fata de Hae joo.

Celor 3 vedete ale serialului li se adauga actorii veterani, figure cunoscute din atatea seriale coreene ce au putut fi vazute si la noi. Ahn Nae-sang, in rolul tatalui lui Hae Joo, are o interpretare convingatoare, insa uneori parca prea teatrala si naiva. Lee Deok-hwa, pe care il stim din “All In”, unde interpreta un mafiot interesat de a pune stapanire pe cazionouri, joaca si de aceasta data rolul negativ al magnatului Jang Do Hyeon, care isi cladeste un imperiu in industria navala prin lucruri murdare, crima, spalare de bani. Interpretarea lui e de 10 plus, alternarea momentelor de furie necontrolata cu cele de calm impasibil reusind sad ea impresia spectatorului ca e un personaj cu doua fete, pe care, culmea, putini le cunosc. Pe de o parte e capul familiei, un om despre care ai spune ca e painea lui Dumnezeu, iar pe de alta parte e Presedintele Jang al companiei Cheonji, un individ fara scrupule, dispus sa faca orice pentru putere si pentru a si-o mentine. Kim Kyu-Cheol, o figura cunoscuta dintr-o multime de seriale (in Kingdom of the Wind a jucat un personaj negativ antipatic multora), e poate cea mai interesanta figura din serial. Mimica si gestica acestuia, oscilatiile de la personaj pozitiv spre cele de personaj negativ, omul aflat mereu in cumpana si chinurile acestei lumi numite Purgatoriu, il interpreteaza pe tatal lui Chang Hee, Park Gi Cheol. Cu siguranta interpretarea lui nu va trece neobservata spectatorilor, ce nu vor putea sa nu fie impresionati de uriasul talent actoricesc de care acesta dispune. Fata de personajul sau veti simti o gama larga de sentimente, pornind de la simpatie la antipatie, de la ura la mila. In sfarsit, din gama larga de personaje pe care “May Queen” ne-o ofera, mai trebuie mentionat un actor care cu siguranta va atrage privirile doamnelor, Lee Hun, ce interpreteaza rolul Yoon Jeong Woo (unchiul adoptiv al lui Hae Joo), un playboy trecut de prima tinerete, care la cei 39 de ani ai sai devine in “May Quuen” unul din stalpii serialului, cu o prezenta placuta ochiului.

“May Queen” este intai de toate o poveste despre sacrificiu. Despre sacrificiul facut pentru familie, pentru fericirea celor apropiati si despre intelegerea lui. Apoi este o poveste despre razbunare, despre regasirea linistii sufletesti si indreptarea nedreptatilor trecutului. Si nu in ultimul rand este o poveste despre gasirea fericirii intr-o lume care, chiar daca difera de cea din trecut, e calauzita dupa aceleasi reguli nescrise. O lume in care studiul inseamna o sansa de afirmare, de gasire a unui drum in viata, de gasire a oportunitatilor ce mai apoi pot duce spre fericire. Desigur, e valabila si viceversa, decadenta si prabusirea unor adevarate imperii facand si ele parte din roata destinului. Ce e interesant e faptul ca “May Queen” apeleaza la vechile sabloane si clisee intalnite an de an in serialele coreene, adaptate la realitatea zilelor noastre. Regasim clasicul triunghi – o fata si 2 baieti total diferiti ca fel de a fi, din care ea trebuie sa aleaga (sau mai degraba alege scenaristul dupa propriile-i preferinte), mai exact intre tipul introvertit, ce-i intelege durerea cu sufletul si ii e mereu aproape, si tipul extrovertit, mereu pus pe sotii si mereu surprinzator pentru sufletul unei femei pentru care necunoscutul mereu reprezinta o provocare . Mai apoi regasim scena caratului in spate, aproape nedespartita de nici un serial coreean, scena limita in care personajul principal e la un pas de moarte intr-o apa adanca si sfaturile unui apropiat drag ii dau puterea de a iesi la suprafata si a nu renunta la viata, iar exemplele ar putea continua. Si, cu toate acestea, nu e un serial nici plictisitor, nici dedicat exclusiv femeilor (poate un serial pe tema constructiei de nave sa fie astfel ?) si, din contra, e o adevarata saga de familie in care aceste elemente sunt doar cateva din ingredientele ce i-au asigurat succesul. Orice s-ar spune, k-dramele se reinventeaza mereu prin aceleasi lucruri banale pe care fiecare astfel de serial le spune, bucurand sufletul a milioane de fani ai genului de pe intreg mapamondul.

Multumiri pentru traducerea impecabila si in premiera in limba romana colegei noastre aura62 (aflat la al doilea proiect indraznet dupa “Feast of Gods”), in conditiile in care traducerea unui astfel de serial nu a fost deloc usoara, existand episod de episod termeni tehnici specifici lumii constructiei de nave si un numar ridicat de replici nu intotdeauna traductibili cu primele sensuri ale cuvintelor. Rezumatele episoadelor, revizuirea textului si retusarea timingului au fost realizate de gligac2002.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.com

8 Comments

  1. Ce bine ar fi daca l-as putea vedea si eu! Prezentarea este mai mult decat tentanta. Multumesc Asiacinefil. Sunteti nemaipomeniti! Fighting!

  2. Copiii actori sunt intr-adevar grozavi! Talent cat cuprinde, naturalete, traire! Ce mai! Artisti in deplinatatea cuvantului. LE DORESC SUCCES, SI O EVOLUTIE PE MASURA TALENTULUI LOR!

  3. o prezentare de nota 10 ,multumesc cris999 , actori de nota 20 ,cum sa nu-ti placa si mai ales cum sa nu apreciezi acest lucru ,astept cu nerabdare traducerea lui ,cu tot respectul pentru munca voastra ,multumesc tuturor :_*

Post your comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>