Lingering Affection poster“Lingering Affection” (cunoscut si ca “Linger”), o noua poveste pe care asiacinefil o propune membrilor comunitatii, reprezinta o realizare mai aparte din seria KBS Drama Special. Nu pentru ca ar prezenta o alta ipostaza a iubirii, mereu surprinzatoare, asa cum ne-au obisnuit toti realizatorii implicati in acest proiect de amploare, ci pentru ca decorul povestii paraseste limitele temporale ale prezentului, mutandu-se inapoi in timp in urma cu cateva sute de ani. Avem asadar de-a face cu o iubire in viziunea oamenilor si a moravurilor epocii Joseon, in care pozitia primordiala a barbatului in societate era nu doar recunoscuta de toata lumea ci impusa si de mentalitatea acelor timpuri. Barbatii conduceau tara, ocupau functiile publice, aduceau bunastarea si stabileau regulile unei lumi in care femeia trebuia sa i se supuna orbeste. Relatiile dintre barbati si femei, dar si casatoriile erau complicate si, deseori, se sfarseau tragic. Putine casatorii se realizau din iubire, marea lor majoritate fiind urmarea unor relatii triste, in special pentru femei. Cel mai elocvent exemplu pentru a intelege modul in care era tratat femeia in epoca Joseon e cunoscutul cuvant “yobo”, care astazi are semnificatia de “draga”, fiind deseori folosit de ambii membri ai unui cuplu. In acele timpuri, “yobo” era un termen ce putea fi folosit doar de catre sot adresandu-se sotiei, insa nu ca o dezmierdare ci avand semnificatia de “hei, uite aici !” Acesta e fundalul lumii din “Lingering Affection”, a carei poveste se desfasoara in jurul unei axe numite “gibang” (sau casa de placeri), unde o tanara proaspat intrata in lumea gisaeng comite “pacatul” de a se indragosti de un tanar provenind dinr-o familie ce fusese dezonorata de capul ei, si a carei onoare avea sarcina de a o recastiga. Povestea este insa tragica, deoarece lumea gisaeng (a “doamnelor” de companie) isi avea regulile ei stricte, iar jocurile de culise si potenta financiara si politica a clientilor deseori marca destinele tinerelor giseang. Regizorul Kim Sang-hwi isi face debutul in industria de film cu “Lingering Affection”, si dupa cateva productii de televiziune a reusit sa prinda un proiect de amploare anul trecut, King’s Dream, un serial istoric de 70 de episoade.In rolurile principale avem ocazia sa o vedem pe tanara Jang Shin-young (Empire of Gold), pe Lee Chun-hee (o figura tot mai mult prezenta pe micul si marele ecran in Coreea, pe care l-am putut vedea in “Like a Fairytale”, “National Security” si de doar cateva zile si in indragitul serial “Master’s Sun”, tradus in premiera in Romania de asiacinefil, in rolul misteriosului barbat din trecutul eroinei Tae Gong Sil).

Lingering Affection secventa 1In plina epoca Joseon, un misterios bard soseste in oras, mergand la o casa de placeri. Alungat de toata lumea datorita infatisarii sale dezagreabile, acesta doreste sa vorbeasca cu Doamna ce are in grija casa de placeri. Intai intrigata de indrazneala bardului, aceasta ii asculta dorinta si accepta ca strainul sa le spuna oaspectilor din casa povestea cu care se lauda. Desigur, nu neconditionat: daca oaspetii ar fi fost nemultumiri, bardul ar fi urmat sa ramana fara limba. De fata cu cativa nobili veniti sa se distreze in compania tinerelor gisaeng, strainul isi spune povestea petrecuta chipurile in urma cu 15 ani… Pe atunci, la o casa de placeri de langa un iaz cu lotusi, exista o tanara de 16 ani, Cho Yeon, ce urma a intra in lumea gisaeng. Traditia spunea ca dupa prima noapte petrecuta in compania unui barbat, tanara aspiranta, pierzandu-si fecioria, dobandea dreptul de “a-si pune peruca pe cap”, ce devenea astfel un simbol al recunoasterii acesteia ca gisaeng. Insa Cho Yeon in mod cu totul neobisnuit refuza sa se daruiasca primului barbat venit si, sfidand orice regula a bunului simt, isi arunca inelul de jad in iazul din fata casei de placeri. Barbatul care reusea sa-i restituie inelul aruncat in iaz ar fi urmat sa petreaca prima noapte cu aceasta. Multi barbate au incercat prin diferite metode sa recupereze inelul, dar in zadar. Asta pana cand intr-o zi, intamplator, un tanar modest isi face aparitia pe inserat la casa de placeri pentru a afla raspunsul la intrebarea “Cine a reusit sa-i macine sufletul prietenului sau, fiul unui important Sfetnic regal” ? Nu doar ca in cele din urma o vede, ci ii si salveaza viata, platind un pret greu pentru asta. Ce urmeaza, intrece orice imaginatie.

Traducerea a fost efectiuata in premiera pentru asiacinefil de echipa Asia Team, colaboratorii pentru acest proiect fiind cristinab si gligac2002.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

0 Comments

Post your comment

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>