Pe langa serialele de epoca ce vor fi la KBS in acest an, popularul post de televiziune coreean difuzeaza, din 6 ianuarie, „The Slave Hunters” („Chuno”). Intr-o vreme in care cel care macelarea animalele era numit macelar si avea o pozitie ingrata in societate, vanatorii de sclavi erau considerati niste fiinte de cea mai joasa speta, fiind priviti chiar mai rau decat niste animale salbatice deoarece vanau fiinte umane. Dar Dae-gil decide sa devina un astfel de vanator de sclavi pentru a-si castiga existenta, dupa ce ramane singurul supravietuitor al unei familii instarite ce a ars de vie intr-un incendiu declansat de un servitor. Dae-gil e interpretat de Jang Hyeok, partenerul frumoasei Jun Ji-hyun din „Windstruck”. Serialul a inceput sa fie difuzat in 6 ianuarie 2010.

Al treilea post coreean de televiziune important, MBC, il va aduca inapoi in bransa, in 2010, pe producatorul Lee Byeong-hoon, nimeni altul decat creatorul marilor succese de televiziune „Jewel in the Palace”, „Heo Jun”, „Jumong” si „Yi San”. In martie, MBC va incepe un serial de aceeasi factura, intitulat „Dong Yi”. Serialul va prezenta povestea regelui Sukjong (1661-1720) si a uneia dintre consoartele sale, Sukbin Choi, cea care a dat nastere, mai tarziu, regelui Youngjo (nimeni altul decat Yi Sun, strabunicul lui Yi San). Regele Sukjong va fi interpretat de Ji Jin-hee (ce a jucat si in „Jewel in the Palace”), in timp ce Han Hyo-joo (interpreta lui Eun Chae din Iljimae) o va interpreta pe Choi.

Insa in 2010 nu vom avea parte doar de seriale de epoca, care pot deveni plictisitoare in lipsa unei alternative. De aceea MBC va continua si cu seriale pe teme care in anii trecuti au avut un mare succes. Un astfel de serial va fi „Pasta”, pe teme culinare, care incearca sa paseasca pe urmele lui „Jewel in the Palace”, „My Name is Kim Sam-soon” si „Coffee Prince”. Povestea serialului graviteaza in jurul unui restaurant de mancare italiana, unde se intrepatrund destinul mai multor personaje angajate la bucatarie. Serialul a inceput sa fie difuzat din 4 ianuarie. Din martie, revine pe micile ecrane indragita Moon Geon-yeong in rolul unei surori rele in serialul „Cinderela’ Sister”. Acesta va fi primul rol negativ pentru actrita de 22 de ani, celebra pentru imaginea ei inocenta.

Nu au fost neglijate nici sursele de inspiratie externe. Astfel, KBS difuzeaza deja, din 4 ianuarie, un serial inspirat dintr-o manga japoneza intitulat „Master of Study”. Sursa serialului e manga japoneza „Dragon Zakura” a lui Norifusa Mita. Povestea se axeaza in jurul unui baiat si a prietenilor sai, care invata importanta studiului si a prieteniei in timp ce se pregatesc pentru admiterea la facultate. Serialul marcheaza debutul intr-un serial de televiziune a amuzantului Kim Soo-ro (Big Bang, OurSchool E.T.), in rolul unui carismatic si autoritar profesor.

Nu in ultimul rand, anul 2010 marcheaza comemorarea a 60 de ani de la izbucnirea Razboiului Coreean (1950-1953), ce a dus la separarea celor 2 Coree. Evenimentul nu avea cum sa scape netratat in mai multe seriale coreene. Astfel, superstarul coreean So Ji-sub va juca in serialul produs de MBC, „Road Number One”, o drama despre supravietuirea a doi tineri soldati. Alaturi de So, vedeta marelui ecran Kim Ha-neul (simpatica agenta secreta din „My Girlfriend ia an Agent”) va reveni pe micul ecran in rolul unui medic militar. Titlul serialului se refera la drumul principal care lega Sudul si Nordul Coreei in timpul razboiului. Serialul va fi difuzat incepand cu luna iunie. In paralel, KBS, postul concurent, lucreaza la proiectul intitulat „Comrades”, un remake dupa un popular serial de televiziune din anii ’70. Detalii despre acest proiect vor fi date in curand publicitatii.

In linii mari, acestea sunt proiectele anului 2010 in materie de seriale coreene. Cate dintre ele vor fi niste reale surprize si cate din ele vor dezamagi vom afla la sfarsitul acestui an. Un lucru este cert: pentru amatorii de k-drame, anul 2010 va fi un adevarat regal, pe care nu trebuie sa-l rateze.

Articol realizat de cris999 (c) www.asiacinefil.com

Daca in 2009 televiziunile coreene au depasit asteptarile cu cateva seriale precum „Boys over Flowers” sau „My Wife is a Superwoman”, in care s-a investit putin insa al caror succes a fost asigurat de prestatia si sarmul personal al actorilor principali, in 2010 producatorii pentru micul ecran pregatesc inca un an plin de povesti inspirate din istorie, cu scenarii captivante.

In 2010, 3 canale de televiziune vor calatori inapoi in timp in special in perioada dinastiei Joseon (1392-1910). SBS va difuza „Jejoongwon”, un serial cu stil despre primul „spital” modern din timpul Regatului Joseonului. Yeon Jeong-heon din „East of Eden”si „Daddy Long Legs” va interpreta un medic inteligent si bogat pe nume Baek Do-yang, in timp ce Park Yong-woo din „My Scarry Girl” va interpreta primul chirurg din istoria Coreei. Han Hye-jin, intepreta feminina principala din” Jumong” va juca rolul primei femei doctor din istoria Coreei. Datele istorice indica faptul ca la „clinica” Jejunwon „medicii” au ingrijit o multime de oameni bolnavi, indiferent de statutul social in ierarhia societatii coreene a acelor timpuri. Actinea este plasata in 1885, iar serialul, de 36 de episoade, este difuzat de postul SBS incepand cu 4 ianuarie 2010 pana in luna mai. Iata si un trailer al serialului.

KBS va prezenta in 2010 3 seriale diferite bazate pe tema „nobletea obliga”, zugravind figuri istorice celebre ce si-au pus viata in slujba unor idealuri nobile. Primul din ele este „The Reputable Family”, ce face o monografie a familiei Choi, o familie de slujitori celebra in Gyeongju acum 300 de ani. Titlul serialului, in coreeana, inseamna de fapt „Un slujitor nobil”. In rolurile principale au fost distribuiti Cha In-pyo (cu un rol memorabil in „Crossing” sau „Hanbando”) si Han Go-Eun, insa in care veti regasi o multime de figuri cunoscute din alte seriale traduse deja in romana (gen Iljimae sau Yi San). Filmul prezinta zbuciumul unei familii, regulile si disciplina din sanul ei care i-au asigurat supravietuirea in anii tulburi ai regatului Joseonului. Serialul a inceput sa fie difuzat de KBS1 pe 2 ianuarie 2010, si are 16 episoade.

La incheierea difuzarii lui, va urma un nou serial de epoca intitulat „The Merchant, Kim Man-deok”, ce marcheaza revenirea in prim plan a actritei Lee Mi-yeon in rolul unui curajos negustor din timpul epocii Joseon. Filmul va prezenta viata lui Kim Man-deok (1739-1812), care si-a donat toate bunurile fermierilor sarmani de pe insula Jeju. E primul rol intr-un serial pentru Lee dupa 3 ani de pauza, si primul ei serial de epoca la 8 ani dupa „The Last Empress”. Serialul va rula la televiziunea KBS incepand din martie 2010.

In sfarsit, cel de-al treilea mare serial de epoca al anului viitor difuzat de KBS va fi o poveste despre luptatorul pentru independenta Lee Hoe-young (1867-1932). In momentul in care Coreea a fost invadata de Japonia, Lee si-a donat toate economiile si s-a mutat in China pentru a ridica o scoala. Aici a antrenat soldati si invatati care mai tarziu au condus armata coreeana la numeroase victorii obtinute la inceputul secolului XX. A murit in inchisoare, torturat de armata japoneza. Inca nu se stie o data exacta a inceperii difuzarii serialului, nici detalii suplimentare nu au fost dezvaluite presei, insa foarte probabil va fi serialul toamnei anului 2010, in Coreea.

VA URMA

Articol realizat de cris999 (c) www.asiacinefil.com

Yi San este un serial de 77 de episoade difuzat de televiziunea coreeana MBC intre septembrie 2007 si iunie 2008 si, incepand cu toamna lui 2009 si de TVR1, intr-un maraton care nu prea ofera multora sansa de a-l savura, si datorita orei nepotrivite de difuzare. Regizat de Lee Byeong-hoon, nimeni altul decat regizorul marelui succes „Jewel in the Palace”. Actorul din rolul principal, interpretul printului San – Lee Seo-jin, in varsta de 36 de ani – a fost nominalizat la Premiul pentru Popularitate la MBC Awards 2007, castigand Premiul de Excelenta pentru interpretare. In oglinda, colega ei din serial, interpreta prietenei din copilarie a printului, Han Ji-min, a obtinut acelasi premiu si aceeasi nominalizare, cei doi fiind nominalizati si pentru cel mai bun cuplu dintr-un serial al MBC in 2007. Serialul a fost recompensat pentru cel mai bun scenariu si pentru cel mai bun actor copil (Park Ji bin, interpretul printului din copilarie, care are un rol complex in primele 2 episoade ale serialului, si care recent a fost distribuit si in 2 seriale rivale, Queen Seon-duk si Empress Chun Chu). Dincolo de actorii straluciti, de nominalizari si premii, de bagheta regizorala, Yi San ofera o pagina de istorie zbuciumata scrisa in spatele zidurilor Palatului Regal, cu tabuurile si intrigile sale, cu farmecul si opulenta sa nemasurata.

Portret al regelui Jeongjo

Serialul portretizeaza viata regelui Jeongjo, al 22-lea rege din dinastia Joseon ( Chosun ) din Coreea, rege care trait intre anii 1752 -1800, si care a urmat la tron bunicului sau, regele Yeongjo. Regele Yeongjo a fost un rege renumit in istorie prin faptul ca a sprijinit intarirea confucianismului in tara sa, ca mijloc de refacere a tarii dupa anii grei de razboaie ai secolelor trecute. El a initiat si alcatuirea unei politii secrete formate din inspectori care aveau ca misiune inabusirea rascoalelor, dar si inlaturarea oficialilor corupti ai tarii. Cel mai dureros eveniment al domniei sale a fost sinuciderea fortata a fiului sau, printul Sado, din motive discutate si in prezent de istorici. Unele documente ale vremii afirma ca acesta era bolnav psihic si ucidea oamenii la intamplare, dar alte documente spun ca ar fi fost victima oponentilor sai politici. Regele Yeongjo a fost urmat la tron de fiul printului Sado, printul San, care devine rege sub numele de regele Jeongjo.

Lee Seo-jin, interpretul lui San

Regele Jeongjo este privit chiar si acum ca unul din cei mai mari regi ai Coreei, un vizionar care a incercat sa introduca in tara si la Curte multe reforme, deseori primite cu suspiciune si dusmanie de clasa conducatoare, un rege cu o mare simpatie pentru oamenii simpli.

Pe cand era doar print mostenitor, l-a cunoscut pe Hong Guk-yeong, un politician controversat, care l-a ajutat sa acceada la putere, dar care a fost apoi el insusi cuprins de febra puterii. Printul San s-a straduit, ca print si mai apoi ca rege, sa spele memoria tatalui sau. El a a trait intr-o epoca tulbure, peste care a reusit sa treaca cu ajutorul lui Hong, ducand la renasterea natiunii. A introdus numeroare reforme, a infiintat biblioteca imperiala, a permis accesul la pozitii in administratie a celor cu origine umila si a redus puterea aristocratiei. Din pacate nu a ajuns sa se bucure de reusita procesului pe care l-a initiat, murind brusc, din cauze misterioase, la o varsta relativ tanara. El a fost urmat la tron de fiul sau, Sunjo.

Pe acest fundal al realitatii istorice, serialul descrie cele mai importante evenimente ale vietii printului San, de la varsta frageda in care isi pierde tatal intr-un mod extrem de dureros, pana la varsta maturitatii, ca rege, folosind ca fir conducator prietenia ce se naste intre acesta si doi copii de origine umila, micuta dar perseverenta Song-yeon si dolofanul, dar credinciosul Dae-soo. Aceasta prietenie va dainui peste ani, in ciuda vicisitudinilor vietii si distantei, reprezentand un sprijin sufletesc care ii va ajuta pe fiecare, dar mai ales pe micul print San, sa reziste in mediul ostil, deseori la un pas de moarte. Serialul arata cum ajunge un copil sensibil, dar inteligent, sa se caleasca si sa se maturizeze, devenind apt de a prelua tronul si de a deveni regele poporului sau. Povestea urmareste in linii mari realitatea istorica, dar creaza de fapt o poveste minunata care te tine cu sufletul la gura, avand ca fundal intrigile dintre factiunile politice de la Curtea Regala, ale carei obiceiuri sunt redate cu o deosebita acuratete si culoare, captivand telespectatorul occidental si oriental, deopotriva.

Articol realizat de maman_12003 (c) www.asiacinefil.com

time-between-dog-and-wolfDupa ce l-ati vazut in Iljimae si in alte 3 filme traduse de echipa noastra („The King and the Clown”, „Fly, Daddy, Fly” si „May 18”), a sosit momentul sa-l vedeti pe Lee Jun-ki intr-o ipostaza cum nu l-ati mai vazut, in serialul de succes „Time Between Dog and Wolf”. Starul a ajuns la o mare popularitate in intreaga Asie si gratie acestui serial de actiune, cu tenta dramatica, utilizatorii de pe internet votandu-l pe Lee drept cel mai popular actor coreean in 2008 (lucru care nu ar trebui sa mire cate vreme acelasi an 2008 l-a adus din nou in prim plan pe Lee, odata cu Iljimae). Lee Jun-ki o are ca partenera in acest serial pe Nam Sang Mi, care si-a facut o cariera in comedii si comedii politiste, precum „Sweet Spy”, „Spy Girl”, „She’s on Duty” sau „Too beautiful to lie”. In serial aceasta interpreteaza un personaj onest, cu o personalitate puternica, extreme de apreciata de cei din jurul ei. Celalat personaj care graviteaza in jurul eroului acestui serial este Chong Kyung Ho, cunoscut fanilor k-dramelor din „Sorry, I love you” sau recentul „Princess Ja Myung Go”. Acesta interpreteaza rolul prietenului din copilarie al lui Lee Jun-ki, dar pe care destinul il va pune intr-o situatie ingrata, pe care urmeaza sa o descoperiti urmarind serialul.

lee-jun-ki-tbdawSerialul a avut, la momentul difuzarii la televiziunea coreeana MBC un rating, la nivel national, in medie de 16%. Titlul filmului este o metafora; o metafora a devenirii. In limba franceza exista o expresia: „entre chien et loup”. Aceasta isi gaseste explicatia in momentul de dupa apusul soarelui, cand intunericul se asterne si alunga ziua, si cand, datorita amurgului, nu poti realiza daca animalul din fata ta este un caine credincios sau un lup siret si flamand. Sangeriul acelei atmosfere stranii iti transmite o teama; teama de necunoscut, teama de a nu putea face distinctia intre realitate si iluzie, care brusc devin niste termeni vagi. Este momentul in care fara sa vrei simti ca viata te invita sa-i arunci o privire retrropectiva, pentru ca te simti pierdut inttre jocul realitatii si cel al imaginatiei. Ora dintre caine si lup este momentul de cumpana din calea devenirii unei persoane. Si fiecare episod al acestui serial este o astfel de ora.

Subiectul serialului este unul captivant, cu un final pe masura. Sub cerul stralucitor al Thailandei, o tanara procuror de origine coreeana se straduieste sa trimita dupa gratii membrii unei uriase organizatii interlope, numita banda Cheong, motivate fiind nu numai de spiritul de justitie si datorie, ci si de moartea sotului ei, care a pierit in conditii incerte, dar legate de aceeasi banda. Lupta ei e continuata de fiul sau Soo Hyun si de familia care l-a adoptat pe acesta dupa moartea mamei, lucrand ca tanar ofiter de securitate la Agentia Nationala de Securitate a Coreei de Sud. El este insa impins pe calea dezonoarei de firea sa nestapanita si de o intalnire neasteptata, in urma esecului in prima sa misiune ca agent de securitate. Din acel moment viata lui ia o turnura nedorita si periculoasa, nu numai pentru el, ci si pentru toti cei dragi lui. Sub ochii nostri se desfasoara o poveste captivanta despre ura si razbunare, despre loialitate si prietenie dincolo de moarte, unde pana si iubirea are regulile ei proprii si nefiresti.

Un serial captivant, care te va tine cu rasuflarea taiata la fiecare episod din cele 16. O delectare pentru fanii Lee Jun-ki si pentru amatorii serialelor de calitate asiatice. O traducere pe masura serialului, marca Asia Team Romania, oferita in exclusivitate in Romania de www.asiacinefil.com.

Unul dintre cele mai de succes seriale coreene ale anului trecut, „Iljimae”, vine in premiera in Romania prin intermediul site-ului nostru, oferind posibilitatea urmaririi sale integrale, cu subtitrari de calitate, in limba romana.

goCum incepe povestea lui „Iljimae” ? Serialul in discutie este prima versiune completa a seriei de benzi desenate omonime a lui Go Too Yeong (foto), care a fost publicata intr-un ziar local de sport intre anii 1975-1977. Povestea era una banala, familiara oricarui copil: un „haiduc” din timpul dinastiei Joseon ii jefuieste pe cei bogati pentru a-i hrani pe cei saraci. Iljimae, eroul, lasa mereu in urma o crenguta dintr-un prun, la locul jafului, pentru a revendica actul comis. Desigur, calitatea sursei originale a serialului este indiscutabila, desi a fost scrisa in urma cu 30 de ani. Dialogurile, personajele, insusi stilul autorului creaza scenarii mult mai complexe decat o superficiala poveste despre un erou si lupta acestuia cu binele si raul. Personalitatea accentuata a personajelor manhwa originale si umorul situatiei salveaza povestea de la a se transforma intr-o povata aproape didactica de moralitate sau intr-un comentariu critic la adresa unui conflictului social.

ilj1Realizarea lui Go Too Yeong este un excelent exemplu e parodie sociala. Go, la acea vreme un autor de manhwa veteran de mare succes, a spart conventiile sociale, prin lucrarea sa. De altfel, acesta era cunoscut in toata Coreea pentru faptul ca se folosea de personajele si povestile sale inspirate din snoave sau povestiri traditionale coreene ca metafore pentru societatea contemporana coreeana. Benzile desenate ale sale au fost republicate in mai multe editii, ultima avand 8 volume. Dar aceasta este povestea benzilor desenate. Povestea serialului este in mare parte diferita de linia din povestirile lui Go, deoarece producatorii serialului pentru televiziune nu au reusit sa obtina drepturile asupra povestii. Serialul a preluat doar ideea, nu si scenariul in sine, care a cazut in sarcina scenaristului Choi Ran (a nu se confunda cu actrita coreeana cu acelasi nume). Acesta a reusit sa creeze o poveste extraordinara, mereu captivanta si cu o multime de rasturnari de situatii, insa succesul scenariului s-a datorat in mare masura si distributiei de exceptie pe care producatorii au reusit sa o asigure.

lee-jun-ki-12Omul orchestra al serialului „Iljimae” este Lee Jun-ki. El da tonul, dirijeaza si impresioneaza pana la lacrimi, el emotioneaza si te face sa zambesti asa cum numai el stie. Cunoscatorii filmului asiatic, cu precadere „cunoscatoarele”, il cunosc pe Lee Jun-ki mai bine decat pe unii actori din noul val de la Hollywood. Numele lui este sinonim cu succesul si cu calitatea productiilor in care a fost distribuit. Cine nu-l tine minte pentru prestatia de senzatie din „The King and the Clown” ? Sau pentru rolul elevului de liceu rebel care il antreneaza pe tatal unei fiice molestate sa il infrunte pe un elev uns cu toate alifiile, in „Fly, Daddy, Fly”? Sau pentru prestatia din blockbuster-ul „May 18” ? Lee Jun-ki este nu doar un actor talentat, ci si un model si un interpret de muzica exponential pentru „Noul Val” („Hallyu”). Are cunostinte in artele martiale si este unul din cei mai populari actori ai momentului. Cel de-al doilea mare nume care da culoare serialului este Lee Moon Shik, nimeni altul decat partenerul lui Lee Jun-ki din „Fly, Daddy, Fly”. Orice prezentare a lui este de prisos, mai ales ca in scurt timp veti realize uriasul talent actoricesc de care da dovada.

lee-jun-ki-iljimae-1Si datorita popularitatii lui Jun-ki, serialul a avut un rating impresionant. De la primele episoade s-a aflat intr-o crestere continua, ajungand de la un rating de 14,8 la nivelul Coreei, cat a avut primul episod, la 31 %, cat a avut ultimul episod ! Acest lucru vorbeste de la sine de succesul sau. Lee Jun-ki a castigat premiile SBS ale anului 2008 pentru Excelenta si pentru Cea mai mare popularitate in urma voturilor de pe internet, Lee Moon-shik a castigat premiul pentru cel mai bun rol secundar, serialul fiind recompensat cu inca 2 premii (Cel mai bun tanar actor si Cea mai buna tanara actrita)

Care este subiectul serialului ? Anul 1644. Al 22-lea an al domniei regelui dinastiei Joseon (Chosun), In-jo. O tara cu functionari corupti, cu politicieni interesati de putere si de tesarea de intrigi care sa le aduca puterea. O lume in care cei bogati fac legea, iar cei saraci traiesc din mila celor instariti. Pruni infloriti si cantecul mierlei, saracie lucie, chinuri si moarte. Un tablou contrastant al unei lumi rupte in doua, in care un anume Iljimae incearca sa-si gaseasca rostul luptand impotriva umbrelor infricosatoare ale trecutului sau, care il urmaresc pretutindeni. Un erou al propriilor vise, interzise de rautatea si grotescul firii umane, un ghimpe ascutit in coasta unui grup de interese lipsit de scrupule, care ar face orice pentru a-si proteja intrigile aducatoare de influenta la Palat. Un secret infiorator inchis in sufletul unui om greu incercat din frageda copilarie, un destin uimitor care va tine cu sufletul la gura pe toata lumea, pret de 20 de episoade.

prunus-cerasiferaInainte de a incheia, o precizare esentiala. Simbolul prunului inflorit este preluat si in serialul realizat de televiziunea coreeana SBS, asa cum apare si in manhwa originala, iar semnificatia lui – pentru ca va veti intreba cu siguranta asta – este profunda. Prunul simbolizeaza puritatea si rezistenta vietii in fata iernii, si, in general, in fata sortilor potrivnici. In Extremul Orient, prunul infloreste sub zapada, in februarie, cea mai rece perioada a anului, de aici si semnificatia lui. Insa in serial, aceasta semnificatie e dublata de propriile cuvinte ale eroului: „imi place prunul pentru ca simbolizeaza cinstea omenirii„. E laitmotivul care va marca gandirea si evolutia personajului de-a lungul intregului serial. Iar daca prunul simbolizeaza, in viziunea lui Iljimae, „cinstea omenirii”, acea crenguta de prun rosu lasata la locul jafurilor simbolizeaza nici mai mult nici mai putin decat o revendicare a unei faradelegi in numele… cinstei ! O idee extraordinara pe care nu o poti intelege fara aceasta explicatie a simbolului prunului in viziunea realizatorilor serialului.

return-of-ilj-1Ca urmare a succesului lui „Iljimae”, postul concurent al SBS, MBC, a lansat in acest an „The Return of Iljimae”, un serial cu totul diferit de „Iljimae”, realizat dupa manhwa lui Go Too Yeong, ale carei drepturi au fost cumparate de MBC. „The Return of Iljimae” nu are nici un actor din „Iljimae”, actiunea nu continua povestea din „Iljimae”, actorul din rolul principal, Jang Dong Gun (de altel un actor talentat) e eclipsat complet de Lee Jun-ki, inclusiv prin faptul ca nu are cunostinte de arte martiale. In plus, „The Return of Iljimae” apare mai mult ca o relansare a carierei cinematografice a acestuia, dupa 4 ani de pauza. Aceasta precizare era si ea esentiala, de la bun inceput, pentru ca fanii serialului „Iljimae” sa nu fie indusi in eroare de numele noului serial.

Acestea fiind spuse, uram vizionare placuta tuturor amatorilor de aventuri, actiune, drama, romantism si comedie, in compania lui… „Iljimae’ !

DETALII DESPRE SUBTITRARILE IN ROMANA ALE INTREGULUI SERIAL – IN SECTIUNEA „MEMBRU ASIACINEFIL”

reiko-oharaActrita veterana Reiko Ohara a fost gasita decedata la resedinta ei din Setgaya, Tokyo. Actrita, in varsta de 62 de ani, se pare ca ar fi murit in urma cu 2 saptamani, din cauze naturale. Cadavrul a fost descoperit ca urmare a apelului telefonic adresat politiei de fratele actritei, care a motivat ca nu a mai reusit sa o contacteze de 2 saptamani. Un agent de politie a cautat-o pe aceasta la domiciliul ei in aceeasi zi, dar nu a putut intra in locuinta fara o cheie. Trei zile mai tarziu, fratele actritei si mai multi agenti de politie au folosit o pereche de chei facute la comanda pentru a intra in locuinta, unde au gasit-o pe actrita fara suflare. Politia nu a identificat rani externe pe cadavrul lui Ohara, neexistand nici semne de intrare frauduloasa in locuinta sau in garaj, nici indicii despre unele eventuale obiecte furate. Politia a declarat ca sunt foarte mici sanse pentru o eventuala sinucidere, cu toate ca fratele actritei a solicitat o autopsie.
reiko-ohara-2Ohara a jucat intr-o multime de filme in anii ’60, fiind cunoscuta si dintr-o serie de reclame care au rulat ani de zile la televiziunea japoneza a acelor ani la o marca de whisky. In plan personal, a avut o viata plina de greutati, pe care a reusit sa le infrunte cu succes, castigand reputatia unei femei puternice. A trecut prin doua casatorii, una cu actorul Tsunehiko Watase (intre 1973-1978) si alta cu interpretul enka Shinichi Mori (intre 1980-1984). Din 1999 Ohara se lupta cu sindromul Guillain-Barre, o boala ce afecteaza sistemul nervos periferic, care duce, intr-un final, la paralizia muschilor. Boala a fortat-o sa renunte la cariera cinematografica in ultimii zece ani. In urma cu aproape un an, boala a facut-o sa se prabuseasca in propriul garaj, cazatura provocandu-i o fractura la articulatiile mainilor si o rana la genunchi. Dupa incident, care nu a trecut neobservat d epresa, Ohara a dezvaluit mai multe detalii legate de sanatatea ei intr-un interviu acordat unui ziar de sport. Aceasta a marturisit ca in 1991 si 1993 a fost supusa unor operatii pentru extirparea unui cancer la san, si a avut de infruntat o depresie un timp destul de lung dupa moartea medicului care o ajuta in tratarea bolii sale. La vremea interviului, actrita traia si avea grija si de mama ei, ajuns ala o varsta foarte inaintata. In cele din urma, mama ei a ajuns intr-un camin de batrani pentru a fi ingrijita cum trebuie, iar Ohara a ramas singura in casa ei, purtandu-si singura de grija.

reiko-ohara-inmormantareOhara a fost una din cele mai populare actrite japonezii ale anilor ’60, fiind distribuita in filme ca „Snake Woman’s Curse” (al lui Nobuo Nakagawa), „Guillotine Island” (al lui Kon Ichikawa) sau „The Shogun’s Samurai” (al lui Kinji Fukasaku). Daca pentru occidentali, prestatiile din aceste filme sunt cele mai cunoscute, pentru japonezi raman memorabile interpretarile din serialele taiga ale anilor ’90 „Genji monogatari” si „Tokugawa Yoshinobu”. Regizorul Yoji Yamada, care a lucrat cu Ohara la doua filme din lunga serie Tora-san, a declarat, trist, ca „ochii stralucitori si vocea lina a lui Ohara erau unice si fermecau intregul staff de la filmari”. O cariera stralucita si o viata plina de greutati sunt singurele lucruri ramase in urma unei mari actrite japoneze. Ca un paradox, amandoi fostii soti ai acesteia sunt in viata, primul avand 65 de ani, al doilea 62.

Mai jos puteti viziona un spot publicitar filmat de actrita la un whisky, care i-a adus celebritate in anii ’60.

 

Cateva poze dintr-o sedinta foto din 1978 confirma cuvintele lui Yoji Yamada: „Ochii stralucitori si vocea lina a lui Ohara erau unice si fermecau intregul staff de la filmari.”

lee-young-ae-jewelActrita coreeana Lee Young-ae, una din vedetele exponentiale ale Hallyu, si-a socat fanii prin casatoria ei secreta cu un om de afaceri coreeano-american. Nunta a avut loc in secret pe 24 august, la hotelul Kahala din Hawaii. Initial se zvonise ca planurile actritei erau sa se casatoreasca in alta parte. Conform unei surse care a participat la eveniment, cuplul intentiona, intr-o prima faza, sa organizeze ceremonia in Canada, la Vancouver. „Dar deoarece Lee e atat de celebra, au cautat un loc unde putea fi departe de privirile indiscrete ale publicului, iar in cele din urma s-a decis pentru Hawaii„. Aceeasi sursa a mai mentionat ca la ceremonie au participat doar 16 persoane, toate aparent membrii ai familiei.

Hawaii - locul ceremoniei
Hawaii - locul ceremoniei

Despre sotul actritei se stiu foarte putine, cu exceptia prenumelui sau, Jeong: „Se spune ca are undeva la 50 de ani, dar cu siguranta nu arata atat de in varsta„, a spus sursa. „Pare a avea maxim 45 de ani„. Ceremonia a fost oficiata de un pastor invitat de Jeong din Chicago. Sotii au fost imbracati simplu si neostentativ, cuplul luand masa la terasa restaurantului hotelului.

lee-young-ae-1Actrita si-a anuntat casatoria prin intermediul unei firme de avocatura, in locul agentiei sale de manageriere. Totodata, starul a precizat ca va initia orice masura legala impotriva oricarei invadari a dreptului ei la viata privata, refuzand sa dea vreun detaliu legat de ceremonie sau eventuale poze de la nunta. Aceasta atiudine si pastrarea unei note de secret pe durata derularii intregului eveniment nu a facut decat sa sporeasca curiozitatea in randul fanilor ei din intreaga Asie. Lee a revenit in tara singura, iar agentia ce o manageriaza nu a dat detalii in privinta duratei sederii si programului acesteia. „Sunt fericita. Voi rasplati dragostea fanilor mei traind fericita„, a spus actrita pe aeroport. „Mereu multumesc fanilor mei. Intentionez sa-i intalnesc curand. Chiar daca nu va fi sa fie o conferinta de presa, voi incerca sa creez o oportunitate de a discuta cu ei„.

actrita-si-inelul-de-nuntaSe asteapta ca Lee sa-si inceapa studiile doctorale in cadrul Scolii de Teatru si Film a Universitatii Hanyang in acest semestru. Managerul ei, Lee Jo-yeol, a declarat ca in curand actrita va participa la cursurile doctorale: „Faptul ca urmeaza sa participe la aceste cursuri e unul din motivele pentru care s-a intors singura acasa. Curand va participa la cursuri, insa nu a specificat exact de cand„. La randul ei, actrita n-ar spune nu reluarii, la un moment dat, a carierei cinematografice, desi o data exacta nu este inca stabilita: „Multa lumea se intreaba care sunt planurile ei aici. Nu a vorbit despre planurile ei viitoare in domeniul actoriei, dar din moment ce nu si-a declarat public retragerea, intr-o zi va reveni in lumea filmului„, a declarat managerul ei.

lee-young-ae-in-jewelLee Young-ae are in prezent 39 de ani. In 1991 a debutat ca model la un post de televiziune, capatand porecla de „Oxygen Lady”. Dupa mai multe reclame de succes la televiziune, a intrat in lumea serialelor si a cunoscut faima odata cu succesul extraordinar al serialului „Dae Jang Geum” („Jewell in the Palace”) in intreaga Asia, si nu numai. In 2007, serialul a atins, in Iran, un rating fara precedent in istoria vreunei televiziuni: 86%, ceea ce insemna ca aproape fiecare iranian ce dispunea de un televizor acasa a urmarit serialul. Datorita acestui succes, Lee Young-ae a fost invitata in Japonia, China, Hong-Kong, Taowan si Singapore, sa se intalneasca cu fanii si cu oficialitati din acele tari. Intreaga Asie era la picioarele ei, iar ea devenise un star.

Lady Vengeance
Lady Vengeance

In afara carierei din lumea filmului, Lee s-a dedicat si actelor de caritate, realizand vizite in Africa si India in acest scop. In 2004 a fost numita de UNICEF ambasador al bunavointei, facand foarte multe donatii catre scoli si spitale, o scoala primara din China chiar luandu-i numele. Un alt talent al ei este cel de a scrie. In 2001 si-a publicat o autobiografie intitulata „A Most Special Love”, incasarile rezultate in urma vanzarilor ei fiind donate in scopuri caritabile. In 2006 a mai scris o autobiografie, „Young-ae-s Vow”, in care vorbea despre cum a devenit actrita si despre influenta lui Andy Lau asupra viitoarei ei cariere. In 1995 s-a inscris la o scoala unde a invatat actoria, niciodata nerefuzand roluri din ce in ce mai diverse. Succesul din „Jewel in the Palace” a fost urmat de cel din „Sympathy for Lady Vengeance”, care i-a adus premiul de Cea mai buna actrita la „Blue Dragon Awards” in 2005 si la Baeksang Art Awards in 2006. Ca si Bae Yong-joon, Lee Young-ae a primit medalia pentru merite culturale pentru contributia la raspandirea Valului Coreean, din partea guvernului sud-coreean. Intre 2006 si 2007 a avut un contract cu LG Electronics, devenind imaginea uriasei companii in intreaga Asie. Si, ca toata aceasta prezentare sa fie completa, trebuie spus ca Lee Young-ae a absolvit Intsitutul de Thenologie din Chicago (Illinois), lucrand, in prezent, in industria IT din Statele Unite.

 

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

carne-de-vita-import-suaUn nou scandal a izbucnit recent in Coreea, pornind de la actrita Kim Min-seon (interpreta rolului principal feminin din succesul „Portrait of a Beauty”). In momentul in care protestele in masa impotriva importurilor de carne de vita din Statele Unite au atins apogeul, actrita Kim Min-seon a postat un articol pe site-ul sau, in care afirma ca „mai bine ar bea cianura de potasiu decat sa manance carne de vita americana infectata cu virusul vacii nebune”. Ca urmare a acestei declaratii, un importator de carne de vita din Statele Unite a solicitat actritei Kim Min-seon daune in valoare de 300 milioane woni (250.000 de dolari), actionand-o in Instanta la o judecatorie din Seul. Motivul: aceasta ar fi incitat, chipurile, populatia la un boicot asupra carnii de vita, producand daune vanzarilor respectivei firme importatoare.

kim-min-seonConform Curtii districtuale din Seul, compania „A-Meat”, specializata in importul de carne de vita din America, a inaintat o chemare in judecata a actritei, sustinand ca comentariile acesteia, insotite de „relatari si comentarii deformate” formulate in cadrul unei emisiuni la postul MBC legate de carnea de vita importata ar fi cauzat companiei o scadere cu 47% a vanzarilor la nivel national, ceea ce a dus la pierderi ce-au depasit suma de 2 bilioane woni. Kim a postat aceste afirmatii pe blogul propriu in timpul unei dure dezbateri publice si la nivel politic pe marginea intentiei guvernului de reluare a importurilor de carne de vita din Statele Unite. Comentariile ei au dat nastere unui val de neliniste in randul consumatorilor (carnea de vita fiind extrem de apreciata si consumata in Coreea) si, se spune, ar fi determinat ca si alte celebritati sa ia pozitie impotriva importurilor. „Datorita comentariilor ignorante ale lui Kim, lumea refuza sa consume carne de vita din Statele Unite. Ne-a provocat daune afacerii noastre de mai mult de 300 bilioane woni„, a declarat presedintele companiei A-Meat. Agentul lui Kim a refuzat sa faca orice comentariu legat de aceasta chestiune.

kim-min-seon-2Scandalul s-a raspandit foarte repede si a devenit de notorietate nationala, in Coreea. Lumea online freamata, luand in mare parte apararea actritei. Unii netizens sunt de parere ca „celebritatile ar trebui sa aiba grija ce spun deoarece oricand propriile vorbe pot fi folosite impotriva lor„. Altii, in schimb, ii iau apararea: „A-Meat are cumva dovezi suficiente si statistici clare care sa demonstreze ca Kim le-a afectat negativ afacerea ? Nu e decat un joc al companiei in cautare de publicitate !”. Dar poate cea mai transanta si corecta parere exprimata de netizens este urmatoarea: „A-Meat crede ca lumea e suficient de proasta sa evite cumpararea de carne de vita ieftina din Statele Unite doar pentru ca o spune o actrita ? A-Meat pur si simplu subestimeaza consumatorii.”

manifestatieReactiile politice la acest scandal nu ai intarziat sa apara. Politicienii conservatori o acuza pe actrita pentru faptul ca face comentarii iresponsabile, in timp ce liberalii o apara pentru faptul ca spune ceea ce crede in mod liber. O reprezentanta a partidului de guvernamant, Marele Partid National, scria pe blogul ei ca Kim ar trebui trasa la raspundere pentru ce a spus: „Respect diversitatea de idei, insa cand o persoana publica precum Kim isi exprima o parere atat de deschis, ar trebui sa fie intemeiata pe lucruri concrete. Are o responsabilitate sociala fata de cei carora li se adreseaza„. Grupul civic conservator „Asociatia liberala progresista” a indenat-o pe Kim sa isi ceara scuze publice: „Acest caz arata cat de mult afacerea unei companii poate fi afectata datorita unor zvonuri raspandite de o singura persoana. Sprem ca Kim va iesi in fata si va face ce are de facut„.

kim-min-seon-in-miindoLa randul lor, liberalii au spus ca procesul in sine e ridicol si considera ca Kim este un tap ispasitor al conservatorilor si al oamenilor de afaceri. Choi Jae-cheon, avocat si fost initiator de legi in numele Partidului Democrat de opozitie, a declarat ca nu exista nici un motiv pentru care Kim ar trebui pusa sub acuzare: „Au fost multe alte astfel de persoane care au facut comentarii similare, iar A-Meat nu a spus nimic de acestea. Kim e un tap ispasitor; dau vina pe ea pentru orice !„, a spus acesta.

Scandalul este doar la inceput, devenind repede un instrument de lupta in mainile politicienilor. Recent, in China a fost adoptata o lege conform careia vedetele (indiferent din ce tara a Asiei) care fac reclama unor produse a caror calitate poate afecta sanatatea consumatorilor sunt responsabile si pasibile de plata de daune oricarui reclamant afectat de consumarea lor. Aceste cazuri demonstreaza cat de greu este sa fii pana si vedeta in Asia.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

001Anul 2007 a fost unul de senzatie pentru postul coreean de televiziune MBC. Pe langa serialul „The Great King”, care a spart cam toate recordurile in domeniu (cel mai scump serial „all time” din Coreea, cel mai bine platit actor in rolul principal – Bae Yong Joon) si a avut una din cele mai mari audiente, MBC a scos aproape in aceeasi perioada serialul Coffee Prince. Dupa un inceput ezitant, avand premiera pe 2 iulie 2007, „Coffee Prince” (cunoscut si sub numele de „The First Shop of Coffee Prince”) a urcat treptat, de la ratinguri nationale de 14,4 (ep.1), 18,1 (ep.3) si 19,3 (ep.5), la 23,2 (ep 6), atingand varful de rating in Coreea la ep 12 (29,9). Comparativ, „The Great King” a avut o medie a ratingului de 29,5, insa a atins varful la ultimul sau episod,  35,7. Trebuie facuta aceasta comparatie dintr-un motiv foarte simplu: „Coffee Prince” a fost marea perdanta a anului 2007. Serialul a fost complet complexat la Premiile MBC din 2007 de „The Great King”, alegandu-se cu o multime de nominalizari (8 la numar) si cu doar 3 premii. Cu toate acestea, in scurt timp „Coffee Prince” si-a castigat o mare popularitate, si asta nu doar in Coreea, ci si peste hotare (in Filipine a atins si ratinguri de 37%, in conditiile in care acolo s-a difuzat o varianta de 55 episoade mai scurte).

coffee-princeSerialul are 17 episoade a peste o ora fiecare. In rolurile principale veti avea ocazia sa cunoasteti alte 3 staruri ale serialelor coreene. In primul rand e vorba de actrita Yoon Eun-Hye (23 de ani la data filmarilor), de asemenea cantareata, model si prezentatoare tv. Si-a castigat popularitatea in serialul „Goong” („Princess Hours”), insa in „Coffee Prince” a devenit si mai celebra. Serialul i-a ridicat cota, devenind una din primele 20 de actrite cele mai bine platite din Coreea. Rolurile principale masculine revin unor actori tineri si aratosi, extrem de talentati. Gong Yoo, care este si model in viata de zi cu zi, a dat lovitura cu acest serial, dupa ce anterior a intrat in atentia telespectatorilor pentru rolul sau din serialul „One Fine Day”. La fel, inaltul Lee Sun Gyun a fost lansat in lumea buna de acest serial, la scurt timp prinzand un rol principal in serialul din lumea medicala „White Tower”. Bonus ! In serial va aparea, intr-un rol secundar, nimeni altul decat interpretul lui Chubalso din „Kingdom of the Winds” si starul din „Antique”, Kim Jae Wook.

Datorita popularitatii serialului, MBC a decis sa realizeze un episod special, Gong Yoo urmarindu-l din mijlocul a 1000 de fani din intreaga Asie. Serialul a castigat si 3 premii MBC: Premiul de Excelenta pentru actrita Yoon Eun-Hyo si premiul pentru interpretare pentru actorul Gong Yoo. A 20-a editie a premiilor producatorilor coreeni din februarie 2008 a fost castigata de serialul „Coffee Prince”, considerat cel mai bun serial al anului 2007, iar la premiile Baeksang din aprilie 2008, Yoon Eun-Hyo a castigat din nou premiul pentru cea mai buna actrita, alaturi de producatorul serialului, ce a castigat premiul pentru cel mai bun producator debutant.

Care este povestea care va va delecta de-a lungul celor 17 episoade ?

Go Eun Chan este o tanara de 24 de ani pe care situatia precara a familiei a obligat-o sa accepte orice fel de slujba. Livreaza lapte dimineata, preda taekwondo unor copii si are o slujba cu jumatate de norma unde livreaza mancare la domiciliu. Neavand un aspect fizic prea feminin, tanara e deseori confundata cu un baiat.

Choi Han Kyul este un tanar de 29 de ani care nu are alt scop in viata decat sa se distreze. Este nepotul rasfatat al presedintei unei mari companii alimentare si se intoarce din SUA la cererea bunicii sale. Desi fac parte din lumi complet diferite, cei doi se vor intalni in mod accidental.

Celalalt cuplu din serial este reprezentat de Han Yoo Joo si Choi Han Sung. Han Yoo Joo este o tanara pictorita care se intoarce la Seul dupa 2 ani de studii la New York. Choi Han Sung, varul lui Choi Han Kyul (nepotul rasfatat) si fostul iubit al lui Han Yoo Joo, este un producator muzical de succes. Cei doi incearca sa treaca peste despartirea provocata de Yoo Joo si sa reinceapa o relatie. Problemele apar imediat deoarece Yoo Joo se asteapta sa fie iubita in acelasi fel, neconditionat si total, dar pe Han Sung suferinta provocata de despartire il schimbase destul de mult. Destinele tuturor acestor personaje se vor intalni mai intai accidental, apoi se vor intretaia definitiv in momentul in care Choi Han Kyul va prelua o cafenea (devenita ulterior „Coffee Prince”).

Momentele comice si interpretarea de exceptie a actritei Yoon Eun-Hye a rolului baietoasei si noncomformistei Go Eun Chan, confuziile create de celelalte personaje la vederea aspectului ei barbatesc si numeroasele surprize placute ce apar pe parcurs vor face deliciul celor ce vor urmari cu sufletul la gura acest serial, care are absolut de toate. Unul din cele mai vizionate seriale coreene din toate timpurile, un „must see” pentru toti fanii adevarati ai serialelor asiatice. Vizionare placuta tuturor !

reclama-la-tv-pe-mobilNumarul abonatilor la televiziune pe telefonul mobil din Coreea a depasit cifra de 22 milioane, conform ultimelor date statistice furnizate de companiile de profil. In ciuda cresterii numarului utilizatorilor, operatorii de televiziune si-au manifestat nemultumirea si, in acelasi timp temerea legata de scaderea veniturilor din vanzarea spatiilor de reclama. Conform TU Media, parte a SK Telecom si totodata cel mai mare provider coreean al serviciilor „pay tv” pe mobil transmise prin satelit, numarul de clienti ai companiei dornici sa-si activeze „pay tv” pe telefon a atins 2 milioane, fata de 1,3 milioane cat erau anul trecut. Acest salt se datoreaza introducerii unui pachet, in cadrul unei oferte promotionale, care permite clientilor SK Telecom sa receptioneze pe mobil unele programe codate gratuit. Aceeasi TU Media declara ca are nevoie de aproximativ 2,5 milioane de clienti pentru a deveni profitabila, scopul propus pentru acest an fiind cifra de 2,3 milioane clienti pana la 31 decembrie 2009.

cum-functioneaza-tv-pe-mobilPentru a realiza cam la ce nivel se afla Coreea de Sud sub acest aspect, e suficient sa amintim faptul ca cele 3 companii de telefonie autohtone – SK Telecom, KT and LG Telecom – vand de peste 2 ani telefoane dotate cu accesoriile necesare receptionarii prin satelit de posturi de televiziune, acesta fiind un serviciu gratuit oferit cumparatorilor de telefoane. Numarul telefoanelor cu astfel de dotari vandute pana in prezent in Coreea este de peste 20 de milioane ! Aproximativ 45% din populatia tarii este clienta a acestor trei companii pentru telefoane cu dotari de receptionare canale tv, atat gratuite cat si platite.

reclama-tv-pe-mobil-1TU Media a transmis primele posturi de televiziune pe un telefon mobil in 2005, fiind prima care a reusit sa atinga un numar de 2 milioane de clienti intr-un timp foarte scurt. Televiziunea prin cablu, introdusa in Coreea in 1995, si platforma digitala Sky Life, lansata in 2002, amandoua au avut nevoie de 5 ani pentru a ajunge la 2 milioane de clienti. TU Media a depasit aceasta cifra dupa 3 ani si jumatate. In ciuda acestei expansiuni, cei 3 ani si jumatate au adus pana in prezent un deficit companiei TU Media de 310 bilioane woni (aproximativ 240 milioane dolari). Nici operatorii de televiziune nu sunt multumiti, acestia depinzand de sistemul clasic al incasarilor aduse de reclame. Cei 6 principali operatori nationali, inclusiv cele 3 principale companii de televiziune KBS, MBC si SBS au avut in ultimul an incasari de doar 8,9 bilioane woni din reclame. In fata acestei situatii, principalele posturi de televiziune si-au exprimat neincrederea in beneficiile reale pe care difuzarea posturilor lor in reteaua de telefoane mobile le pot aduce acestora. O reclama de 15 secunde in reteaua de telefoane mobile costa aproximativ 500.000-600.000 woni la orele de varf. Comparativ, o reclama la postul national de televiziune din Coreea de aceeasi durata, in acelasi interval de timp, costa cel putin 10 milioane woni !

mostra12Pentru ca astfel de notiuni par dintr-o alta lume aici, in Romania, trebuie spus ca Digital Multimedia Broadcasting este o tehnologie de transmisie radio digitala dezvoltata de Coreea de Sud ca parte a unui program national IT ce si-a propus sa transmita programe tv si radio pe telefoane mobile. Aceasta tehnologie, cunoscuta si ca „televiziune mobila” nu trebuie confundata cu Digital Audio Brodcasting, care a fost dezvoltat in cadrul unui proiect al Uniunii Europene. Scopul initial al Digital Multimedia Broadcasting a fost inlocuirea radio fm-urilor. Sistemul functioneaza cu ajutorul transmisiilor via satelit sau terestre. Coreea a fost prima tara din lume care a trecut la aplicarea acestei tehnologii, in 2005.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

tony-infernal-affairsRegizat de Wong Kar Wai si cu Tony Leung in rolul principal, filmul „The Great Master” se doreste o biografie amanuntita a vietii maestrului Wing Chun, Ip Man. Filmul, insa, a intalnit numeroase obstacole inca de la inceput. Acum 7 ani, Tony Leung a inceput sa invete Wing Chun de la fiul Maestrului Ip Man, Ip Chun, pentru a se pregatit pentru rolul din film. Cu toate acestea, Wong Kar Wai a intarziat debutul filmarilor. La sfarsitul anului trecut, Raymond Wong nu a ezitat sa investeasca in filmul regizat de Wison Yip, al carui scenariu a fost scris chiar de fiul sau, Edmond Wong. Nu doar ca filmul a fost un succes de box-office, dar pe langa incasari uriase a castigat si o multime de premii. Fara a fi descurajat de asta, Wong Kar Wai a declarat ca va incepe filmarile la filmul sau in aceasta luna.

tony-la-antrenamentPentru a fi in forma si pregatit pentru rolul principal, Tony Leung si-a reluat de ceva timp antrenamentele. Intr-una din zilele trecute, in timpul unui antrenament pentru o scena de lupta, acesta si-a rupt bratul stang in urma unei lovituri primite. Din octombrie anul trecut Tony si-a inceput pregatirile. Pe langa invatarea stilului Wing Chun, acesta lucreaza la sala de forta pentru a fi in forma fizica maxima. Cum data filmarilor se apropie, acesta si-a intensificat antrenamentele, incepand sa lucreze cu diferiti maestrii Wing Chun pentru diversificarea scenelor de lupta. Consecinta a acestui program extrem de incarcat s-a produs acest inevitabil accident. In mod obisnuit, Tony Leung si-a inceput antrenamentul cu 5 maestri Wing Chun. Acesta s-a indreptat spre unul din ei cu tot elanul; maestrul, luat prin surprindere si reactionand firesc din instinct de auto-aparare a parat lovitura si l-a lovit in bratul stang pe actor. Cum bratul nu mai avea nici o forta, acesta a fost dus repede la un spital, pentru o verificare. Dupa o radiografie, s-a dovedit ca unul din oasele bratului stang a fost rupt. Doctorul a sugerat ca bratul stang al lui Tony sa fie pus in ghips, dar actorul a refuzat pe motiv ca muschii ar suferi o atrofiere si ca toata munca pentru conturarea musculaturii bratului, din octombrie pana in prezent, ar fi compromisa.

tony-leung-1Cum vindecarea unei fracturi dureaza cel putin 5 sau 6 saptamani, doctorul i-a recomandat vedetei sa nu-si miste bratul cu nici un pret. Nu doar ca i s-a interzis sa practice Wing Chun, dar nu are voie nici macar sa faca jogging. Tony, insa, este foarte temator de faptul ca va lipsi o perioada atat de lunga din sala de antrenament si ca acest lucru ii va afecta indemanarea dobandita in artele martiale. Tot ce poate antrena sunt picioarele, fiindu-i permise exercitii pentru aceasta parte a corpului.

tony-leung-si-carina-lauTony Leung, care este unul din cei mai bine cotati si bine platiti actori asiatici ai momentului, a declarat ca era pregatit sa-si asume acest risc in momentul in care a semnat contractul de colaborare la realizarea filmului de arte martiale. De asemenea, a spus ca este constient ca aceasta accidetare va ingreuna filmarile si va intarzia si mai mult finalizarea acestui proiect, dar ca cel putin ii va oferi ragazul sa se pregateasca pentru ce va urma. Intrebat daca sotia lui, Carina, stie de aceasta accidentare, starul nu a ascuns adevarul presei si a spus: „Totul s-a petrecut prea repede. Am fost la spital imediat si n-am avut ocazia sa o anunt„. Tony s-a intalnit din 1989 cu Carina Lau, cu care a avut o relatie aproape 2 decenii, jucand amandoi in mai multe filme, chiar ale lui Wong Kar Wai: „Days of Being Wild”, „Ashes of Time” sau „2046”. Anul trecut, cei doi s-au casatorit in Buthan, nunta starnind o adevarata frenezie in lumea media din Hong Kong, companiile de televiziune si trusturile de presa cheltuind sute de mii de dolari pentru a relata pas cu pas ceremonia. Conform unei publicatii chineze, cei doi ar fi fost impreuna cu un alt cuplu de actori chinezi in India, in 2007, pentru a-l vizita pe al 17-lea Karmapa (liderul Scolii tibetane de Buddhism). Sfatul acestuia i-ar fi ajutat pe cei doi sa-si depaseasca criza din relatia lor, propunand Buthan ca loc al ceremoniei sacre a casatoriei.

„The Great Master” urma a avea premiera la sfarsitul acestui an, probabil dupa lansarea pe piata a sequelului „Ip Man 2” cu Donnie Yen. Ramane de vazut daca acest accident va amana din nou data premierei unui film la care se lucreaza de 3 ani, care a declansat un adevarat razboi legat de titlul sau (care a fost rezervat dinainte de Wong Kar Wai, dar pe care producatorul Raymond Wong a incercat sa-l dea filmului comercial al lui Wilson Yip, ce a ramas in cele din urma „Ip Man”) si care se doreste o perspectiva artistica asupra vietii maestrului Wing Chun, Ip Man.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

baeyongjun-2O alta preocupare a lui Bae este literatura. Acesta a scris 3 carti, ultima fiind lansata in 2007, o carte autobiografica dedicata vietii familiei sale. In prezent, Bae lucreaza la o carte despre cultura coreeana, ce va fi publicata spre sfarsitul anului.

the-faces-baePopularitatea starului a iesit la iveala cu prilejul fiecarei vizite facute peste hotare. Despre vizita din 2004 am vorbit deja. In 2005 a facut o vizita in Taiwan, in timpul careia a vizitat o pacienta bolnava de cancer, fana a starului, care a desenat o multime de portrete ale acestuia de-a lungul timpului. In Japonia, multe femei japoneze s-au apucat sa invete coreeana de dragul actorului. Se pare ca in prezent, in colaborare cu Park Jin-young, un producator, compozitor si artist coreean care a reusit sa se faca cunoscut peste Ocean, Bae investeste intr-un proiect de amploare menit a-i duce popularitatea si in Statele Unite. Pana una alta, in Japonia se vand foarte bine cutiutele pentru mancare produse de Bae Yong, care detine si lantul de restaurante „Goshire”. Cat priveste mancarea coreeana, nu e o gluma cand vorbim ca exportarea ei a devenit o cale sigura de a duce faima Coreei peste hotare: in prezent, guvernul coreean acorda o importanta mare turismului rezultat ca urmare a serialelor coreene exportate si faimei mancarurilor coreene. Mancarurile coreene, sarace in lipide si bogate in legume au devenit extrem de faimoase in intreaga lume, numarul restaurantelor cu specific coreean ajungand, in prezent, la 1400 in Statele Unite, 1700 in Japonia, 2500 in China si cam 170 in Europa.

face-shopBae Yong-joon a devenit imaginea unui brand de produse cosmetice – „The Face Shop” – dar si a unei reclame la principala platforma digitala (SKYPerfecTV) din Japonia. In schimb, „The Great King” i-a sporit si mai mult popularitatea. In decembrie 2008, a fost decorat cu Ordinul Hwa-Gwan pentru merite culturale de catre ministrul Culturii, sportului si turismului. A fost primul actor care a primit o asemenea inalta distinctie. I s-a acordat aceasta onoare datorita muncii devotate asidue in promovarea culturii coreene in lume prin intermediul serialelor, a lantului lui de restaurante si a altor activitati culturale. Spre exemplu, odata cu lansarea lantului de restautante „Gosireh” in Japonia, Bae a reusit sa introduca in supermarketurile japoneze „Kimchi Gosireh”, varza traditionala coreeana, fapt ce a dus la cresterea exporturilor Coreei pe acest segment alimentar. Bae a devenit si ambasadorul bunavointei, in Coreea, cu scopul clar de a aduce mai mult de 10 milioane de turisti anual in Coreea. Chiar intentioneaza sa scoata un ghid coreean pentru turistii ajunsi in aceasta tara.

bae-accidentat-la-premiereRevenind la serial, dupa cum am spus intr-unul din episoadele anterioare, Bae a avut mult de suferit pe platourile de filmare de la „The Great King”. Accidentat de mai multe ori, o data foarte grav, a interpretat ultimele episoade in niste conditii eroice. Acesta a fost si unul din factorii care au determinat modificarea finalului serialului si editarea multor scene din ultimul episod. In vara anului trecut a fost, in cele din urma operat la umar, dupa o operatie ce a durat 3 ore. A urmat o saptamana de spitalizare si alte saptamani bune de recuperare. Ulterior a fost operat si la genunchi, in Statele Unite.

locatie-insula-jejuRegizorul filmului a acordat o mare importanta costumelor de epoca, dar si locatiilor. Cetatea Gungnae, capitala Goguryeo-ului, a fost reconstituita la scara reala, intr-o locatie superba, ridicandu-se niste porti si niste temple fantastice. Costumele de epoca au costat 43 bilioane woni, fiind putin diferite de cele din serialele istorice traditionale. Amenajarea locatiei de pe insula Jeju a costat 13 bilioane woni. Aici a fost reconstituit palatul regelui, camera si biroul lui, pravalii si case obisnuite. De asemenea, resedinta familiei Yeon e si ea situata in aceasta locatie, fiind cea mai spectaculoasa dintre toate, ea reflectand prosperitatea nobilimii Goguryeo-ului. Exteriorul e deschis vizitarii turistilor, insa interiorul e interzis acestora. Filmarile la serial odata terminate, aici s-a turnat un nou film, „Full House 2”.

naju-shamhanjiO a doua locatie importanta a fost Parcul Naju Shamhanji. Aici au fost filmate scenele petrecute in regatul Buyeo (inclusive palatul din Buyeo), fieraria si centrul orasului stravechi. Locatia a fost, anterior, folosita la filmarile pentru serialul Jumong. Scenele cu Dam-duk in copilarie au fost filmate aici, inclusiv cea a vopsirii cu vopsea naturala din plante a hainelor. Deseori celelalte personaje faceau 5 ore pe zi pentru a veni in aceasta locatie din insula Jeju si a realiza si aici filmarile din program. Cu acest prilej, numerosi fani japonezi se strangeau de la distanta si participau la filmari.

satul-guri-cu-morile-saleGuri, satul fierarilor, a fost construit pe o suprafata de 4.990 mp. In aceasta locatie se regasesc satul fierarilor din film (Malgal), celebra moara cu apa, resedinta sefului din Goemul si un sat mongol. Amenajarea locatiei a costat 2,2 bilioane woni. Preconizat a fi un spatiu ecologic, construit in special din piatra si lemn, acest sat reconstituit este singurul sat de fierari din Goguryeo-ul stravechi care mai exista in Coreea, dar si locatia cu cea mai mare moara cu apa din tara. Moara are 7 m diametru. Aici au fost filmate scenele din viata de zi cu zi a oamenilor obisnuiti din Goguryeo. Dupa incheierea filmarilor, acest sat a fost transformat in primul sat traditional conservat din Coreea, un fel de muzeu al satului in aer liber.

insula-anmyeondoAproape 2 bilioane de woni au fost investiti in construirea locatiei deschise de pe insula Anmyeondo. Pe aproape 10.000 mp se intindeau corturile soladtilor condusi de regele Dam Duk. Locatia a fost folosita pentru filmarea exclusiva a scenelor de lupta, in special incepand cu episodul 15. Aici au fost filmate scenele in care armata in armura a curajosilor eroi din Goguryeo porneau la lupta cu dusmanii lor. Aici, imaginea blajina a lui Dam-duk se estompeaza, transformandu-se intr-un personaj dur. Tot aici a fost filmata si batalia finala, din ultimul episod, care a fost retusata cu ajutorul graficii pe computer.

wando-sosepoIn sfarsit, ultima locatie memorabila a serialului a fost Wando Sosepo, locul unde navele lui Dam-duk acosteaza in spectaculoasa scena a atacului asupra Gwanmi-ului. Acest loc este mult mai celebru pentru filmarea multor scene din serialul „Emperor of the Sea”. Complexul, care include un doc, barci, hanuri si puncte de observatie militare, a fost construit astfel incat sa recreeze atmosfera specifica din anii dinastiei Tang.

medalionPe langa aceste locatii superbe, care nu pot constitui decat o carte de vizita pentru Coreea, realizatorii serialului au lansat, dupa incheierea acestuia, o serie de obiecte promotionale, aflate la mare cautare. Dintre acestea merita amintite: un lantisor cu stema Goguryeo-ului, purtat la gat de Dam-duk, un breloc cu simboluri din serial, un flacon de parfum ca cel al mamei lui Dam-duk. orhideele-byjCa o dovada a popularitatii lui Bae Yong-joon o noua specie de orhidee a primit numele acestuia, dupa incheierea serialului.

Aceasta a fost povestea detaliata a celui mai scump serial de televiziune facut vreodata in Coreea. Probabil „The Great King” constituie doar inceputul, un inceput de exceptie care cu siguranta va constitui o provocare pentru viitoarele seriale care se vor mai face. legend-personaje„The Great King” ramane in sufletul fanilor ca o amintire de neuitat, anual mii de turisti din intreaga Asie vizitand locatiile unde Bae Yong-joon sau Lee Ji Ah dadeau viata unor personaje memorabile si unei povesti unice. In urma lor raman 24 de episoade mirifice, o munca de echipa uriasa si, lucrul cel mai important, recunostinta a milioane de fani din intreaga lume. Poate prin efortul nostru de a traduce acest serial, printre acestia se afla si cateva sute sau mii de romani care au avut sansa rara de a vedea ceva cu adevarat iesit din comun, asemeni unui fenomen astronomic care se petrece o data la cateva zeci de ani.

Articole realizate de cris999, cu sprijinul lui maman_12003, in exclusivitate si in premiera in Romania pentru www.asiacinefil.com.

generalul-goUnul din personajele indragite ale serialului, caruia i s-a dat viata intr-o maniera ireprosabila, a fost generalul Go, interpretat de Park Jung Hak. Sfarsitul eroic al acestuia si al generalului Heuk Gae au reprezentat unul din cele mai emotionante momente ale sfarsitului serialului. Cine a vazut serialul Kingdom of the Winds, cu siguranta si-l aminteste pe siretul Sagu, Seful Sfetnicilor lui Daeso. Dupa un rol eminamente pozitiv, cum a fost cel din The Great King, Park si-a demonstrat uriasul talent in Kingdom of the Winds, avand o partitura mult mai dificila de interpretat, un personaj mai complex decat cel al parintescului general Go. In prezent, Park, in varsta de 45 de ani, a fost distribuit in serialul „Strike Love” („Alien Baseball Team”) alaturi de interpretul lui Ho-Gae, care tocmai s-a terminat de difuzat la televiziunea coreeana.

poster-personaje-legend

Dar poate cel mai indragit personaj al serialului a fost Bae Yong-joon, interpretul lui Dam-duk. Putini il cunosc in Romania, poate doar fanii inraiti ai serialelor coreene. Cu toate acestea, editia online a unei publicatii centrale din Romania publica, in octombrie 2004, un articol, sub titlul: „Femeile japoneze innebunite dupa un actor sud-coreean”, pe care il vom reda in cele ce urmeaza:

bae-3„Zece femei japoneze, majoritatea in varsta, au fost ranite usor, ieri, la Tokyo, in aglomeratia creata in jurul unui tinar actor de televiziune sud-coreean, Bae Yong-Joon, devenit in acelasi timp sex-simbol si emblema a apropierii dintre cele doua tari, transmite AFP, citata de Mediafax. Imbulzeala creata nu a fost pe gustul starului, prezentat in Japonia drept „printul surasului”. Bae si-a anulat doua intalniri cu admiratoarele spre marea dezamagire a acestora. O mie de femei s-au adunat in fata hotelului din Tokyo unde actorul este cazat incepand de joi, sperand sa-si vada idolul. Ele s-au imbulzit in jurul masinii lui Bae Yong-Joon cand acesta se ducea la o expozitie de fotografie care ii era consacrata.

bae-5„Din nefericire, nu mai sunt atat de tinere si au fost calcate in picioare de multime, unele au cazut si s-au lovit”, a explicat un purtator de cuvant al politiei. Nimeni nu a fost insa ranit grav. Incidentul a fost prezentat in deschiderea stirilor de dupa-amiaza ale respectabilei televiziuni publice NHK. In varsta de 32 de ani, Bae a avut parte vineri de o primire deliranta in Japonia. A fost asteptat la aeroport de 5.000 de femei, majoritatea trecute de 40 de ani, care au tipat si au plans la vederea sa. Sosirea actorului a fost transmisa in direct de televiziunea nipona. Actorul sud-coreean, care efectueaza un turneu promotional in arhipelag, a devenit super-vedeta in Japonia ca urmare a difuzarii, anul trecut, a unui serialul foarte romantic intitulat „Sonata de iarna”. Tanarul si frumosul actor a dat peste cap stereotipurile japoneze despre coreeni, care nu erau prea agreati. Actorului i se datoreaza chiar lansarea pachetelor turistice pentru celibatari, cu destinatia Coreea de Sud. (sursa: Ziua online).

bae-1Aceasta se intampla in 2004, dupa „Winter Sonata”, mega-succesul coreean care l-a propulsat de Bae in randul marilor staruri coreene ale momentului. Au urmat, apoi, 2 filme de succes, „Untold Scandal” si „April Snow”, iar in 2007 acest rol in serialul „The Great King” care a pus cireasa pe tort. Starul, in prezent in varsta de 37 de ani, are studii efectuate in intregime in Coreea. Are o sora mai mica, si, cum a considerat ca nu are rost sa se ascunda de presa, datorita faptului ca aceasta tot timpul e cu ochii pe el, Bae a recunoscut public faptul ca are si o prietena. Insa presa a dezvaluit ca relatia dintre acestia nu ar fi fost chiar roza, motiv pentru care actorul a evitat, din acel moment, sa ma vorbeasca sau sa ofere informatii despre viata lui sentimentala. Totusi, se pare ca acesta nu este nici in prezent casatorit. Asta cu toate ca o vreme presa a speculat ca actorul s-ar intalni in secret cu Lee Ji Ah, interpreta lui Sujini din The great King, care e reprezentata de agentia lui proprie.In final, Bae a negat ca femeia din pozele ce constituiau dovada ar fi fost Lee Ji Ah. Actorul, de religie romano-catolica (intr-o tara in care majoritatea populatiei e atee) este pasionat de fotografie si arta ceramica, fiind recent numit custode onorific al unui muzeu de arta ceramica din Japonia. In timpul liber practica golful si se delecteaza cu jocuri pe calculator.

bae-4Bae este, insa, si o vedeta cu un ascutit simt al afacerilor. Este proprietarul BOF, o agentie de impresariere a tinerilor actori coreeni, multi dintre acestia fiind lansati in seriale datorita faimei agentiei sale, uneori jucand alaturi de star in seriale. Conform surselor media coreene, Bae Yong-joon este cel mai bogat actor din industria filmului coreean. La acest statut au contribuit nu atat cota sa de piata (care este foarte ridicata), cat si afacerile sale. Banii castigati de pe urma prestatiilor sale de succes i-a investit in afaceri profitabile si in reclame, nu de putine ori marile companii de publicitate din Coreea si Japonia incheind contracte fabuloase cu acesta pentru reclame de cateva secunde. Japonia este ca si a doua casa a lui Bae, aici fiind extrem de popular in special printre femei. Acesta a incercat sa profite de pe seama popularitatii sale intr-o tara straina si si-a deschis un restaurant, unde aduce un mare serviciu tarii sale de origine, promovand alimentatia traditionala coreeana in Japonia. Recent a fost inclus in comisia pentru promovarea mancarurilor traditionale coreene in lume, aceasta fiind doar una din caile oficiale de raspandire a traditiilor coreene in Asia si in lumea intreaga. Toate acestea fac parte dintr-o strategie guvernamentala ce urmareste imbunatatirea si raspandirea imaginii Coreei in afara granitelor ei, in acest sens actorul fiind deseori vazut la Casa Albastra, avand intrevederi cu presedintele Coreei. Intr-unul din articolele recente, chiar relatam pe site-ul nostru faptul ca, inaintea vizitei presedintelui coreean in Japonia, acesta a avut o intalnire de taina cu Bae.

Alte lucruri interesante despre Bae Yong-joon si impactul acestuia asupra fanilor serialului vom prezenta in ultimul episod al acestei serii de articole. Vom vedea cum Bae a reusit sa lanseze o adevarata isterie la nivel national in Coreea si in intreaga Asiei, dar si cum Bae a influentat destinul si succesul serialului.

VA URMA

Articol realizat de cris999 (c) asiacinefil.com, cu sprijinul lui maman_12003.

poster-personaje-legend

In aceasta a patra parte a articolului vom face cunostinta cu interpretii personajelor din serial. Cine sunt ei si ce mai fac in ziua de astazi ?

yoon-nuntaYoon Tae-young, interpretul lui Ho-gae, a fost, lucru interesant, pregatit mai intai pentru o cariera manageriala. Ca si Lee Philip, Yoon are studii efectuate in Statele Unite, fiind licentiat al universitatii din Illinois pe specializarea „Managementul afacerilor”. Se trage dintr-o familie instarita, tatal lui fiind nimeni altul decat vice-presedintele celebrei companii Samsung Electronics. De religie buddhista, acesta s-a casatorit, chiar in timpul filmarilor la „The Great King”, cu Im Yoo-jin. Nunta lui a fost una foarte mediatizata, la ea participand peste 4.000 de oameni de afaceri, politici si figuri proeminente din societatea coreeana, inclusiv actualul presedinte Lee Myung-bak. Cuplul proaspat casatorit nu a primit daruri de nunta sau flori, insa au oferit o masa pe cinste tuturor invitatilor, pretul unui meniu pentru o persoana fiind de aproximativ 1.500 de dolari. Doar 200 de invitati au participat la ceremonia propriu-zisa, restul urmarind-o pe ecrane-gigant. Cel mai nou rol in care a fost distribuit e cel din serialul „Strike Love”, in care el este un jucator de baseball. Cum acesta e un sport popular in Japonia, se asteapta un succes in insula, serialul fiind deja cumparat de o televiziune japoneza. La randul lui, Yoon e destul de popular in Japonia, popularitate castigata in special datorita rolului din The Great King, chiar daca acesta a fost partial negativ.dalbi-si-jumuchi
Pe Park Sung Woong (interpretul lui Jumuchi) l-ati vazut jucand in „Open City”, iar recent, a interpretat roluri in serialele „East of Eden” si „Cain and Abel”. In varsta de 36 de ani, acesta l-a interpretat pe Jumuchi, fiorosul luptator mercenar indragostit de Dalbi. Ceea ce putini stiu, insa, este faptul ca cei doi nu au format un cuplu doar in serial, ci si in viata reala. Pe 18 octombrie 2008, Park s-a insurat cu Shin Eun Jung (interpreta lui Dalbi, care in „Legend” se indragosteste tocmai de Jumuchi). Mai mult decat atat, acestia au fost distribuiti impreuna nu doar in serialul „Legend”, ci si in recentul „East of Eden”.

ohkwangrokPopularul actor coreean Oh Kwang Rok, interpretul maestrului lui Sujini din satul Guh Mool, in varsta de 49 de ani, a jucat in cateva filme de mare succes, precum „Trilogia razbunarii” a lui Park Chan-wook (in toate cele 3 parti), A Moment to Remember, Me. Socrates, A Bittersweet Life sau „Seven Days”, dar si in serialul „Perhaps Love” din 2007, interzis in Coreea. Mai recent a putut fi vazut in filmul „Marine Boy”, in rolul doctorului care il ajuta pe traficantul de droguri sa-si supravegheze „baiatul marin”. Acum aproximativ o luna, actorul a fost arestat pentru consum de marijuana. Conform politiei, Oh, este suspectat de faptul ca ar fi fumat marijuana cu mai multe ocazii, inclusiv o data in februarie, in propria lui casa din Seul, alaturi de cel care i-a furnizat „materialul”, presedintele unei companii din domeniul tehnologiei informaticii. In scandalul ce a iesit la iveala acum o luna, pare a fi implicat si regizorul de animatii Kim Moon-saeng.

lee-ji-ahLee Ji Ah este frumoasa interpreta a lui Sujini din serial. In prezent in varsta de 28 de ani, actrita a castigat o mare notorietate datorita acestui rol, pentru care a primit 4 premii: premiul de popularitate, premiul pentru cea mai buna actrita debutanta si premiul pentru cel mai bun cuplu, alaturi de Bae Yong-joon, la MBC Drama Awards in 2007, iar la cea de-a 44 –a editie a Baeksang Awards a castigat premiul pentru cea mai buna actrita debutanta. Actrita mai poate fi vazuta in „Beethoven Virus” sau „Style”, 2 seriale nou noute lansate in Coreea. Lee are o educatie aleasa; a copilarit in California si a urmat Pasadena Art Center College of Design. Vorbeste fluent engleza, coreeana si japoneza. De curand a debutat si in muzica, ca interpreta, odata cu serialul „Beethoven Virus”, lansand pe un post de televiziune o melodie intitulata „Love Virus”, fondurile stranse cu aceasta ocazie fiind donate unei organizatii internationale non-guvernamentale. Mai mult, pentru rolul din „Beethoven Virus” actrita a invatat sa cante la vioara, dupa peste 100 de lectii. Profesoara care a invatat-o a declarat ca daca nu ar fi avut talent muzical, nu ar fi reusit sa invete la timp sa cante la instrument. Actrita este implicata si in domeniul modei, avand, dupa cum am aratat, pregatire in domeniu chiar in Statele Unite. Dupa promovarea brandului de jeansi „Dressed to Kill”, Lee a anuntat ca va lucra ca designer pentru compania detinatoare a brandului in Coreea, mai ales ca pana acum a realizat designul mai multor tricouri. La marile evenimente de gala, isi poarta hainele elegante pe care ea insasi si le pune pe hartie si si le realizeaza.

moon-so-riMoon So-ri, interpreta personajului Ki-ha, este una din cele mai bine cotate actrite coreene ale momentului. Este absolventa a universitatii Sungkyungwan si a debutat in cariera de actrita in cadrul unui grup de treatru, in care a activat 2 ani la rand. Odata intrata in lumea filmului, mereu si-a dorit sa revina pe scena de teatru. A colaborat cu marele regizor Lee Chang-dong, care a distribuit-o in primul ei rol, in succesul „Peppermint Candy”. Dar primul rol mare il are in Oasis, unde interpreteaza o tanara paralizata, ro, pentru care primeste premiul pentru cea mai buna actrita debutanta la Venetia, in 2002. Apoi a urmat rolul total opus din ” Good Lawyer’s Wife”, fiind premiata cu premiul pentru Cea mai buna actrita la Festivalul international de film de la Stockholm. Pana la „The Great King” a mai castigat un premiu la Salonic pentru rolul din „Family Ties”, iar dupa serial a prin un rol care a adus-o din nou in atentia lumii cinematografice coreene, in lovitura de box-office „Forever the Moment”. In 2006, Moon So-ri s-a casatorit cu Jang Ju-hwan, regizorul lui „Save the Green Planet”. In prezent, actritei de 35 de ani i s-a incredintat rolul principal din viitorul film al apreciatului regizor Hong Sang-soo.

leephilipLee Philip, interpretul lui Cheoro, lord al fortaretei Gwanmi, este unul din starurile coreene populare ale momentului. Aratosul actor este absolvent al universitatii George Washington din Boston, fiind educat in Statele Unite si vorbind fluent engleza. Actorul, in varsta de 28 de ani, a debutat pe ecran cu rolul din „The Great King”, in 2008 fiind distribuit intr-un nou serial, „The Slingshot”. Ca actor debutant, exact ca Lee Ji-Ah (interpreta lui Sujini), acesta s-a descurcat de minune in rolul ce l-a avut de interpretat, fiind un nume de care cu siguranta se va mai auzi in urmatorii 2-3 ani, cand probabil va exploda intr-un rol mare.

tata-si-fiuJang Hang Sun, interpretul nerabdatorului general din Julno Heuk Gae, avea la vremea serialului 60 de ani. E o figura cunoscuta in lumea filmului coreean, jucand si in succesul The King and the Clown si, recent, si in „The Game” (The Devil’s Game). Fiul lui din serial, Dalgu, interpretat de Kim Hyuk, este si fiul lui din viata reala.

VA URMA

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com, cu sprijinul lui maman_12003.

Azi vom intrerupe despartirea de „The Great King”, insa numai pana maine, cand vom relua articolul si ultimele sale parti. Motivul este prezentarea noului serial care in luna iulie va delecta fanii asiacinefili, serial a carui premiera are loc in aceasta seara.

 f4-poster-larg

hanayoridango-poster-bIn octombrie 1992, in Japonia se lansau niste benzi desenate care aveau sa faca istorie: „Boys over flowers”. Autoarea era o necunoscuta: Yoko Kamio, ce debutase abia in 1989, fara a avea un succes deosebit. Aceasta a ales sa-si publice povestea desenata intr-o revista („Margaret”) care avea ca tinta in special elevii de liceu. Publicata pana in 2003, seria manga a strans 37 de volume, iar in 1996 autoarea a castigat premiul „Shogakukan Manga”, distinctia suprema in Japonia pentru acest tip de benzi desenate (shojo).

hana-yori-dango-poster-1Succesul benzilor desenate a determinat implicarea televiziunilor, care au realizat 3 seriale in intreaga Asie (in Taiwan – Meteor Garden, in Japonia – Hana Yori Dango si in Coreea – Boys before Flowers), zvonindu-se ca se va realiza si o adaptare pentru China, in timp ce in Filipine deja se lucreaza la un serial similar. Intreaga Asie e innebunita de febra F4. S-au realizat un anime, dupa manga, dar si seriale animate, in Japonia aceste benzi desenate fiind cele mai bine vandute din toate timpurile (54 de milioane de copii in 2005 !!!)

Jun Matsumoto
Jun Matsumoto

In 2005, se lansa primul sezon al acestui serial, la televiziunea japoneza. Cele 9 episoade au atins in medie un rating chiar mai mare decat cel inregistrat de serialul recent tradus de noi, „Kingdom of the Winds”, in Coreea. Desigur, e vorba de genuri diferite, insa cand vine vorba de audienta trebuie tinut cont de faptul ca in Japonia populatia este de 127 milioane de oameni, in timp ce in Coreea vorbim de doar 49 de milioane. Reteta succesului a fost asigurata nu doar de scenariu (adaptat dupa benzile desenate de succes anterior amintite), ci si de actorii distribuiti de producatori. Pentru prima oara in Romania, acest serial va va aduce in fata cateva staruri ale filmului japonez contemporan pe care cu siguranta ii veti indragi. Este vorba, in primul rand de Jun Matsumoto (vazut recent in „The Last Princess”), un actor si cantaret foarte popular nu doar in Japonia, ci si in intreaga Asie (membru al faimoasei trupe de baieti ARASHI). Un alt star despre care orice cuvant e de prisos e Shun Oguri (Reincarnation, Sukiyaki Western Django, Azumi 1 si 2 etc), care a jucat, pana in prezent, in zeci de seriale japoneze. In rolul principal feminin a fost distribuita Inoue Mao, care a si castigat, in 2005, premiul pentru Cea mai buna actrita, oferit de Academia japoneza de film pentru serialele de televiziune.

Serialul, care poate fi vizionat fara probleme de toate categoriile de varsta, se axeaza pe o poveste creionata in jurul vietii de licean ajuns in fata primelor optiuni in viata. Intr-un liceu elitist in genul celor din Marea Britanie sau Statele Unite, in care toti elevii sunt fiii unor oameni cu bani sau politicieni, o regasim pe Makino Tsukushi, o adolescenta din clasa de mijloc ratacita printre elevi pretentiosi. Scoala este dominata de asa numitul grup „Flower 4” sau F4, format din 4 baieti aratosi, fii ai unor mari afaceristi ale caror donatii tin liceul in viata. Domyoji Tsukasa (Jun Matsumoto) este „marele dictator”, seful grupului si, practic, al scolii, unde profesorii nu intervin in problemele elevilor. Tatal lui e presedintele unei organizatii financiare importante la nivel mondial. Ceilalti 3 baieti din grup sunt Rui (Shun Oguri), Sojiro (obsedat de pasiunea lui pentru ceaiul verde si ceremonia ceaiului) si Akira (cu legaturi in lumea interlopa). Cine indraznea sa se puna cu F4, primea avertizare pe un biletel rosu, iar din acel moment persoana era terorizata si obligata sa paraseasca scoala. Insa cu un an inainte de absolvire, luand apararea unei colege noi, Makino Tsukushi, fata din clasa de mijloc ajunsa la acest liceu elitist, intra in conflict cu F4, declarandu-le razboi. Dar in ce se va transforma acest razboi, ramane sa descoperiti urmarind serialul.

 

Plin de surprize, foarte bine realizat, cu o coloana sonora asigurata de ARASHI, „Boys over Flowers” are toate atuurile pentru un serial care cu siguranta va fi apreciat si in Romania, unde exista un mare numar de fani ai anime-ului. Pacat ca tot ce este frumos este, insa, scurt… Prin traducerea lui „Boys over Flowers”, asiacinefil.com realizeaza o noua premiera in materie de seriale asiatice, fiind vorba de prima adaptare dupa o manga japoneza a unui serial (live action) tradus in limba romana. In mod sigur vor urma si altele, in functie de timpul disponibil si de traducatorii dispusi sa ne ajute la aceste proiecte. Dar pana atunci sa lasam ca si Romania sa fie cuprinsa, in sfarsit, de febra F4 ! Vizionare placuta !

Multumim prietenilor nostri din Romania, care au facut posibila traducerea acestui serial:

torrentbits.ro, scenefz.net, filelist.ro , filmeonline.org si cinesubs.ro .

poster-personaje-legend

ATENTIE ! Acest articol contine referiri la sfarsitul serialului, implicit si la subiect si scenariul filmului. Daca nu ati vazut serialul in intregime sau sunteti in curs de vizionare, citind acest articol va asumati riscul de a va strica placerea descoperirii finalului prin vizionarea lui. Daca doriti ca acest lucru sa nu se intample, va sfatuim sa nu cititi aceasta a 3-a parte a articolului mai vast dedicat serialului.

Iata cateva lucruri inedite despre culisele acestui serial. In primul rand, scenariul a suferit numeroase modificari, multe dintre ele datorita accidentelor din timpul filmarilor (si nu au fost putine), altele – la initiativa regizorului, unele dintre acestea dovedindu-se un fapt pozitiv. O astfel de scena-spontanascena inedita este cea in care Sujini, pentru prima data imbracata in haine de femeie, merge sa isi vada pentru ultima oara regele, inainte de a parasi aceasta lume. In scena respectiva, Ji Ah, care era o debutanta sufletista, a fost foarte impresionata de scena pe care trebuia sa o joace, de suferinta personajului ei, si, in timp ce juca scena respectiva, a izbucnit in lacrimi, lacrimi care nu erau prevazute in scenariu. Ca sa se linisteasca, aceasta l-a prins pe Bae Yong Joon pe la spate, si i-a spus, fara a fi fost o replica din scenariu: „Stai o clipa.” Bae, un om plin de empatie si spirit colegial, a incercat sa o inveseleasca cu o gluma, spunandu-i: „Nebuno, nu-l poti apuca pe rege asa, pe la spate !” Probabil impins de simpatie pentru cei doi actori principali, sau poate din instinctul pe care numai regizorii geniali il au, regizorul nu a dat comanda „cut” si toata scena s-a inregistrat pe pelicula. Ea a fost mentinuta in serial, fiind mult mai frumoasa si mai plina de semnificatie decat scena simpla de despartire ce fusese prevazuta in scenariul original. bae-accidentatUn alt eveniment care a marcat serialul si evolutia scenariului a fost unul care a facut ca fanii lui Bae Yong-joon sa stea cu sufletul cat un purice. In timpul filmarilor la episodul 17, la o scena de lupta un obiect din recuzita a cazut pe actor. Ranit la umar, acesta avea nevoie de o operatie urgenta, insa a rezistat eroic pana la sfarsitul filmarilor, refuzand operatia. Un cascador a sarit neglijent pe el si l-a accidentat. Fiindca era la primul rol intr-un film de actiune, Bae a avut de-a lungul filmarilor mai multe accidentari. Unul din motivele pentru care nu s-a mai filmat un eventual episod 25 a fost si acesta, dar si decizia regizorului de a da o nota simbolica aparte sfarsitului serialului prin sublinierea nu atat a destinului personajelor, cat mai ales a misiunii Regelui Jooshin pe pamant. Cu cateva episoade inainte de final, Bae s-a accidentat la genunchi, dupa ce anterior isi rupsese si degetul, dupa cum se poate vedea si din imaginile atasate.

bae-in-carjeApoi: se pare ca Song Ji Na, scenaristul serialului, a publicat o copie a scenariului original pe propriul site. Acest lucru a starnit un val de indignare in randul fanilor, deoarece acestia au putut constata ca serialul trebuia, initial, sa aiba un cu totul alt sfarsit. Cu toate acestea, regizorul si-a dorit in sfarsit ambiguu, lasand la latitudinea fiecarui spectator sa interpreteze sfarsitul cum considera de cuviinta. Regizorul face, in final, un salt brusc de la mit la istorie, revenind cu subiectul in realitate, la imaginea adevarata a regelui Kwanggaeto. Fanii au reprosat realizatorilor faptul ca acestia s-au debarasat prea usor de unele personaje secundare, in episodul final. Se vede ca ultimul episod a fost lasat in mod expres destul de ambiguu, iar multe lamuriri au fost date partial sau neclar. Spre exemplu, nu se stie daca Sujini era sau nu cu adevarat Fenixul Negru, iar vrajitorul diabolic dispare mult prea repede si mult prea usor din scena, raportat la influenta malefica prezentata gradual in fiecare episod in parte.

pe-platourile-de-filmare-1Sa vedem, acum, cateva diferente intre scenariul original si scenariul modificat care a stat la baza finalului serialului:

1. Lupta de la Abullansa – scenariul original era mult mai detaliat. Cheoreo si Jumuchi trebuiau, in scenariul original, sa-l protejeze pe Dam-duk, care i-ar fi cerut mai intai lui Sujini sa salveze copilul. In realitate, o vedem pe Sujini aparand brusc in Abullansa, pe cont propriu. Mai mult, generalul Heuk Gae ar fi trebuit sa o acopere pe Sujini, ceea ce nu se intampla.

pe-platourile-de-filmare-22. Confruntarea finala Dam-duk-Ho Gae – s-a desfasurat mult prea repede; scenariul original facea trimitere la tatal lui Ho-Gae, pentru a sugera ideea de razbunare care l-a adus in acea situatie. Lupta ar fi trebuit sa fie mai lunga, iar Ho Gaea r fi fost ranit la umar. Nu in ultimul rand, Ho Gae pe moarte i-ar fi cerut lui Dam-duk sa aiba grija de Kiha si sa-si aminteasca de el ca de un prieten. Aceste lucruri nu mai apar in film.

pe-platourile-de-filmare-33. Distrugerea simbolurilor trebuia sa duca mai intai la o slabire a puterii gardienilor, iar Cheoreo chiar si-ar fi pierdut o mana, in timp ce lui Dam-duk ar fi trebuit sa inceapa sa-i curga sange pe nas si pe urechi. Sujini ar fi trebuit sa fie cea care o ucide pe Kiha, stingand focul, dar in film acest lucru nu se intampla, dandu-se de inteles ca Sujini nu ar fi fost Fenixul Negru.

pe-platourile-de-filmare-44. Cum era vazut sfarsitul de scenarist ? Cetatea Gungnae revine la viata obisnuita, ca dupa o furtuna, iar Sujini redevine fericita in compania unui ulcior de vin. Dam-duk si Ajik, fiul sau, se joaca fericiti intr-o curte, Dam-duk invatandu-l pe acesta cum sa se lupte. Iar acum, tineti-va tare: cum ar fi fost scena de final a serialului daca ar fi ramas conform dorintei scenaristului ? In felul urmator: in timpurile prezente, Sujini si maestrul ei, Hyun Go, (evident, reincarnati) sosesc pe aeroportul coreean Incheon cu rucsacuri in spinare, pregatiti sa viziteze stela lui Gwanggaeto de la Abullansa. pe-platourile-de-filmare-5In timp ce acestia urmau a citi cuvintele scrise in memoria regelui, un cadru urma a surprinde un Cheoreo (lordul din Gwanmi) tuns scurt si un Ho-Gae intr-un costum, la distanta unul de celalalt. De asemenea, undeva, intr-o multime, anonim, l-am fi putut zari pe Dam-duk. Din motive necunoscute (fie din cauza lipsei de fonduri, fie a problemelor de sanatate ale lui Bae Yong Joon), aceasta scena nu a mai fost niciodata filmata.

VA URMA

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com, cu sprijinul lui maman_12003

Partea a doua a articolului despre acest indragit serial va dezvaluie lucruri greu de crezut, dar care totusi se intampla in lumea secolului XXI. El poate oferi cu certitudine raspuns tuturor celor care se intrebau de ce acest serial nu are o continuare.

poster-personaje-legend

reprezentare-regele-kwanggaetoIn urma descoperirii unui ornament (un clopot in miniatura) ca urmare a unor excavatii in provincia Jilin, in locul unde se credea ca se afla mormantul regelui Kwanggaeto, un cercetator din cadrul Universitatii Woosuk a facut analize, al caror rezultat a fost publicat intr-un studiu. Acesta a confirmat, din inscrisul de pe obiect, ca pare a fi vorba de o un clopotel facut de şamanul lui „Hotaewang” sau „Marele Rege Ho” (cum i se mai spunea lui Kwanggaeto), fiind datat undeva in anul 391 e.n. Mormantul in care s-a gasit vestigiul era de mult timp suspectat ca apartinand regelui Kwanggaeto. Pana la aceasta descoperire, exista doar o caramida pe care erau inscriptionate cuvintele „Marele Rege”, acesta fiind singurul indiciu, nu insa si dovada clara.

Mormantul regelui Kwanggaeto (restaurare digitala)
Mormantul regelui Kwanggaeto (restaurare digitala)

Descoperirea este cruciala pentru aceasta perioada de timp. Insemnatatea descoperirii reiese din faptul ca japonezii pretindeau ca au stapanit tinuturile sudice ale peninsulei coreene, in acele vremuri, ceea ce aceasta descoperire infirma. Mai mult, cercetatorul care a studiat aceasta problema e de parere ca anul insemnat pe respectivul clopotel e unul in care regele Kwanggaeto a facut ceva demn a fi pomenit. Nu e exclus, spune acesta, ca in 391 regele coreean sa fi trecut marea si sa ii fi invins pe japonezi, o teorie extrem de indrazneata, exact opusul a ceea ce sustin japonezii, anume ca in acel an, triburile japoneze ar fi trecut marea si ar fi ocupat si supus Baekje si Shilla (lucru care, de altfel, e demonstrat, nu e o simpla ipoteza). Dincolo de politizarea subiectului, specialistii au realizat, in baza descoperirilor arheologice din zona, o restaurare digitala a mormantului acestuia, care ar fi aratat foarte probabil ca in poza alaturata.

Goguryeo in anul 300 e.n.
Goguryeo in anul 300 e.n.

Nu doar Japonia a politizat subiectul domniei acestui rege. Pentru cei care nu cunosc problema, stravechiul regat Goguryeo era situat, partial, pe teritoriul Chinei de astazi. Visul marilor regi coreeni ai acestei dinastii, urmarit de la Jumong intemeietorul pana la ultimul monarh al dinastiei, Pojang (in 668 Goguryeo e cucerit de Shilla cu sprijinul dinastiei chineze Tang) a fost crearea unui regat intins, unificat. Goguryeo-ul din timpul lui Kwanggaeto a atins apogeul expansiunii teritoriale (neatins vreodata de vreunul din cei 28 de monarhi ai dinastiei), cuprinzand nordul si centrul peninsulei coreene si o parte din nord-estul Chinei.

Goguryeo, mai intins, in 315 e.n.
Goguryeo, mai intins, in 315 e.n.

Dar adevarul istoric deranjeaza, iar pretentiile Japoniei aratate mai sus au fost dublate de o reticenta pozitie afisata de China comunista. China nu recunoaste faptul ca o parte din teritoriul ei ar fi fost stapanit de vreun rege coreean, asta cu toata ca istoria neaga pozitia ei, si cu toate ca si in zilele noastre exista zone din China (Harbin, spre exemplu) unde chinezo-coreeni sunt vorbitori de coreeana de secole. In consecinta, serialul „The Great King” a fost interzis in China. Guvernul chinez a impus un embargo in presa legat de acest serial, iar televiziunilor li s-a interzis difuzarea lui. Acest lucru, insa, nu a putut impiedica milioane de chinezi sa vada serialul, pe alte cai.

Goguryeo la extinderea maxima, sub Kwanggaeto
Goguryeo la extinderea maxima, sub Kwanggaeto

In ciuda acestui fapt, serialul a starnit o adevarata disputa intre „netizens” din Coreea si cei din China, care a aratat, din punctul nostru de vedere, al spectatorului neutru, limitarea si gradul de indoctrinare al chinezilor (unii utilizatori chinezi negau peste 600 de ani de istorie si de relatari scrise, ca si existenta de artefacte sau de dovezi clare ale stapanirii coreene in nord-estul Chinei). Nu trebuie uitat nici faptul ca, in 2002, statul chinez a inceput sa puna in aplicare o politica de stergere a materialelor istorice „incomode”, care contesta istoria „oficiala” a Chinei. Aceasta politica constienta, de-a dreptul criminala la adresa istoriei, nu poate decat sa explice limitarea in gandire a produsului unei asemenea societati, iar noi, romanii, care am avut parte de mai mult de 4 decenii de comunism, intelegem foarte bine asta.

Regele Kwanggaeto la lupta
Regele Kwanggaeto la lupta

In fata atitudinii statului comunist chinez de negare a unei parti cruciale a istoriei Coreei, guvernul coreean in exercitiu in 2007 a dispus crearea unei comisii guvernamentale prezidata de insusi ministrul de externe coreean, care urma sa ia masuri impotriva distorsionarii istoriei de catre China. Guvernul coreean si-a manifestat dorinta de a acorda un mai mare sprijin Fundatiei de Cercetare a istoriei Goguryeo-ului cu scopul de a intari pozitia logica a Coreei in disputa istorica cu China. Relatiile politice dintre cele 2 state s-au inrautatit serios in 2008, cand s-a aflat ca, la interventia ministerului de externe chinez, a fost stearsa istoria statului Goguryeo (unul din cele 3 stravechi regate coreene) dintr-o introducere in istoria Coreei publicata in China. Mai mult decat atat, China reclama Goguryeo ca apartinand propriei sale istorii, agentia oficiala de presa Xinhua afirmand ca in Goguryeo exista „o administratie locala” ce a primit autoritate de la dinastiile chineze. In semn de protest la aceste aberatii, guvernul coreean si-a retras, la acea data ambasadorul de la Beijing, inaintand un protest oficial partii chineze.

Pentru a intelege si mai bine ce furtuna a starnit „The Great King”, trebuie sa amintim faptul ca oficiali sud-coreeni si experti in domeniu au declarat, pe atunci, public, ca atat Coreea de Sud, cat si cea de Nord, ar trebui sa se uneasca in fata acestei plasmuiri a istoriei lor. In replica, „Choson Shinbo”, ziarul oficial pro-nord-coreean ce apare in Japonia, a declarat, in editia sa online, ca atitudinea partii chineze este „o distorsionare pe fata a istoriei”, pe care coreenii nu o pot tolera. A fost unul din rarele momente cand un organ de presa pro-nord-coreean a denuntat China, un aliat comunist cheie. In conditiile in care artefactele Goguryeo-ului stravechi sunt raspandite mult prea putin pe teritoriul Coreei de Sud, si mai ales pe cel al Coreei de Nord si al Chinei, Coreea de Sud a obtinut, recent, instituirea patronajului UNESCO asupra acestora, punand, astfel, o importanta piedica in calea politicii duse de China de stergere a istoriei Goguryeo-ului.

Stela funerara a lui Kwanggaeto
Stela funerara a lui Kwanggaeto

Asadar, dupa cum se observa, „The Great King” a fost mai mult decat un simplu serial de fantezie. Acesta a starnit pasiuni aprinse nu atat pentru actorii interpreti, cat si pentru altfel de aspecte, care privesc istoria si insasi existenta statala a Coreei. Poate ca recentul val de seriale istorice coreene ar trebui privit si din aceasta perspectiva a implicarii politicului; presiunea externa a politicii de stergere a istoriei Coreei de catre China e posibil sa fi determinat o dorinta disperata a coreenilor de a arata lumii intregi istoria sa, frumusetea ei, justificand 600 de ani de istorie ce nu poate fi constestata de nimeni in afara unui regim totalitar ultra-nationalist orb, cum este cel chinez.

VA URMA

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com, cu sprijinul lui maman_12003

imagine-poster-legend„The Great King”, serial cunoscut si sub urmatoarele denumiri: Tae Wang Sa Shin Gi, The Story of the First King’s Four Gods, The Legend, Four Gods sau Marele Rege si cele Patru Zeitati, a ajuns la final. 24 de episoade pot parea putine in raport cu consistenta scenariului si, mai ales, in raport cu realizarea de exceptie, care a facut ca efectiv fiecare episod sa se scurga pe neobservate, cu toate ca fiecare a avut peste o ora. A fost cel mai costisitor serial din istoria unei televiziuni coreene, si e greu de crezut ca cel putin in urmatorii 2 ani se va mai realiza ceva la fel de grandios, dat fiind contextul economic actual, industria coreeana de film traversand o perioada extrem de dificila. Filmarile la serial, care au durat aproape 2 ani, s-au incheiat in decembrie 2007, astfel explicandu-se si schimbarea de decor (ca si in Kingdom of the Winds, de altfel) din ultimele episoade.

In aceasta prima parte a articolului (care probabil va avea 4 parti) vom insista pe o inedita paralela intre real si imaginar in acest monumental serial.

poster-personaje-legend

Partea 1: Realitate istorica si fictiune

regele-dam-dukIntregul serial este inspirat din viata regelui Dam-duk (Tamdok), cunoscut si sub numele Kwanggaeto, al 19-lea monarh al statului fondat de Jumong, Goguryeo. Acesta a domnit intre 391-413 si a murit la doar 39 de ani. A fost considerat, in istoria Coreei, un rege erou, dandu-i-se pentru faptele marete de vitejie numele de Kwanggaeto cel Mare.

Regele Kwanggaeto (al carui nume inseamna, in coreeana, „Mare intindere a teritoriilor”) s-a nascut in 374 si a urcat la tron in 391, la doar 17 ani, devenind cel de-al 19-lea rege al dinastiei Goguryeoului. Vremurile tulburi in care a domnit sunt cunoscute in istoria Coreei ca perioada celor Trei Regate, in care Goguryeo, Silla si Baekje se infruntau intre ele. Kwanggaeto a extins teritoriile Goguryeo-ului adanc in peninsula coreeana (cum o reflecta, de altfel, si serialul), avansand spre sud adanc in teriotoriul Baekje, si ocupand teritoriul Manciuriei la est de Liaohe.

Mormantul lui Kwanggaeto cel Mare
Mormantul lui Kwanggaeto cel Mare

La moartea lui, in 413, Goguryeo stapanea totul intre Sungari si raul Han, un teritoriu imens care, raportat la teritoriul actual al Coreei, insemna doua treimi din acesta. In 399, sefii de clan din Silla s-au supus lui Kwanggaeto pentru a obtine protectie in fata raidurilor japonezilor. Doar Baekje a continuat sa reziste puterii Goguryeo-ului in aceasta perioada, altfel, am fi putut vorbi in acel moment de o prima veritabila unificare a peninsulei coreene intr-un singur stat ! In timpul domniei sale, regele Kwanggaeto a cucerit 65 de cetati si aproape 1.400 de sate, ajutand, in plus, Silla, in fata atacurilor triburilor japoneze. In 392, acesta a construit 9 temple buddhiste in actualul Pyongyang (capitala Coreei de Nord). Realizarile sale sunt consemnate pe un monument (ce apare si la sfarsitul serialului) ridicat la un an de la moartea sa, in 414, in sudul Manciuriei.

tigrul-albCe este fantezie ? Desigur, legenda. O legenda construita pe baza unor idei imprumutate din buddhism si mai ales crestinism, cu ideea unui salvator venit pe pamant cu o misiune divina. Cele 4 simboluri sunt specifice mitologiei coreene, stravechea religie coreeana fiind un soi de samanism imbinat cu totemismul specifice populatiilor nomade din zona Manciuriei. Legenda spusa de serial este un mit fondator al crearii lumii, asa cum Dumnezeu se considera, in credinta crestina, ca a creat lumea. Ce spune legenda ? La inceput nu exista lumea; au aparut un zeu (Yul-ryeo) si o zeita (Mago). Yul-ryeo moare, iar Mago da nastere la 2 zeite, iar acestea, la randul lor, nasc, fiecare, doi Barbati ai Cerului si doua Femei ale Cerului. Odata cu aparitia Fiilor Cerului, Yul-ryeo revine la viata si creaza cerul, pamantul si oceanul. Mago a ramas alaturi de Yul-ryeo, iar trupul lor unit a devenit Lumea, iar Fiii Cerului au stapanit toate fiintele vii din ea. Au existat 4 Barbati ai Cerului care pazea fiecare un punct cardinal al fortaretei Magoseong, de unde Fiii Cerului stapaneau Lumea. Cei 4 gardieni Barbati ai Cerului s-au casatorit cu cele 4 Femei ale Cerului iar urmasii lor au fost oamenii. Primii oameni au fost puri si se hraneau cu Laptele Pamantului. Dar in timp, oamenii s-au inmultit, Laptele Pamantului nu mai era de ajuns… iar unul din ei a comis pacatul si a mancat fructul interzis: un ciorchine de struguri.hwanwoong330 Omul a inceput sa se schimbe, sa-si piarda puritatea si sa nu mai auda glasul cerurilor. Semenii au inceput sa-l huleasca pe Jiso, cel care a comis pacatul capital si a gustat fructul interzis. Oamenii isi doreau din nou puritatea, asa ca au distrus fortareata Magoseong a gardienilor, in cautarea Laptelui Pamantului. Hwang-gung (Hwangoong), unul din gardieni a vrut sa ii ajute: a luat 3.000 de adepti ai lui si au plecat spre Nord, spre un loc numit Cheonsanju („taramul Muntelui Sfant”), unde era frig si periculos. A facut asta intentionat, pentru ca vroia sa fie din nou purificat, facand un legamant ca va reusi sa-si redobandeasca puritatea. O mie de ani a domnit Hwang-gung si i-a transmis fiului sau Yuin Sfanta mostenire a cunostintelor lui, lasandu-i regatul acestuia si urmasilor acestuia. Apoi a plecat pe Muntele Sfant si a devenit o piatra, amintind oamenilor despre urma lor de inocenta.

hwanwoongIn acest moment incepe fantezia serialului: pe muntele Sfant apare, 2.000 de ani mai tarziu, Abullansa, condusa de maleficul vrajitor al tribului tigrului, care ar fi pierdut puterea focului. Neamul fondator al asezarii de pe Muntele Sfant ia numele de Jooshin, si apare ideea unui rege Jooshin salvator care sa redea oamenilor puritatea cu ajutorul celor 4 simboluri sfinte lasate de Hwang-gung pe pamant: Sarpele Testos, Tigrul Alb , Fenixul Negru si Dragonul Albastru . Fantezie sunt si triburile care se lupta intre ele pentru puterea focului, din primul episod al serialului, ca si interventia lui Hwang-gung si povestea acestuia de iubire cu o muritoare. personaje-1Toate au fost plasmuite de genialul scenarist al serialului pentru a crea o punte de legatura cu mitul si un punct de pornire in aceasta poveste. Personajele, cu exceptia regelui Dam-duk, sunt imaginare, avand ca scop reflectarea trasaturilor specifice poporului coreean: curajul, eroismul si spiritul de sacrificiu (generalul Go, Dam Duk, generalul Heuk Gae, Jumuchi), buna dispozitie si firea cu aplecare spre latura ludica a vietii (Ba Son, Dalbi, acel satean mic de statura din Guh Mool, mana dreapta a lui Jumuchi), dragostea materna si respectul pentru familie (Sujini-Kiha, Ho Gae – domnul si doamna Yon, Dam-duk si tatal sau), lacomia si aroganta in sensul cel mai pozitiv al cuvantului (Kiha, Ho Gae, vrajitorul malefic, Sa-ryang).

VA URMA

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com

Kingdom of the Winds a oferit multe momente frumoase tuturor fanilor serialului, alternand romantismul cu actiunea, pe fondul unei povesti superbe despre onoare, sacrificiu si, nu in ultimul rand despre iubire. Despre iubirea fata de cei dragi: frati, parinti, copii, prieteni. Disperarea a alternat cu momentele fericite, infrangerile cu triumful, iar Binele si-a dus eterna lupta impotriva Raului.

In Coreea de Sud serialul a avut un rating, la nivel national, intre 15-20 %, insa vanzarea drepturilor de difuzare a serialului in Japonia a adus cele mai mari incasari pentru un film produs postului de televiziune KBS. Putina lume stie, timp de 45 de zile producatorii au filmat scene ale serialului tocmai in China.

Kingdom of the Winds a castigat urmatoarele premii ale KBS:

Cel ai bun cuplu de pe ecran (Song Il-Gook si Choi Jung-won/Muhyul si Yeon)

Premiul de excelenta pentru rol principal masculin (Song Il-Gook/Muhyul)

Premiul pentru excelenta (Jung Jin Young/Regele Yuri)

Premiul pentru excelenta (Choi Jung-won/Yeon)

Acum, la sfarsit de serial, ne-am gandit la o mica surpriza. Sa vedem si o alta fata a personajelor care ne-au incantat timp de 36 de episoade. Cine sunt eroii acestui serial si cum sunt ei in viata reala ?

                     REGELE YURI                                                               REGELE DAESO

                       MUHYUL                                                                    YEONDOJIN

  MARO – HYE AP – CHUBALSOPRINTESA SERYU                        

           SANGGABAEGEUK

                    MAHWANG

                                                                   ALTE PERSONAJE

Privind retrospectiv, singurii care pot spune ca au pierdut ceva au fost cei carora acest serial le-a scapat de la vizionare. Fiind si prima k-drama istorica tradusa in limba romana, Kingdom of the Winds si efortul echipei de traducatori ai Asia Team Romania de a duce la bun sfarsit munca de traducere a celor 36 de episoade (in ciuda piedicilor) va ramane deschizatoare de drumuri si, totodata, primul proiect de o asemenea amploare realizat in Romania pe latura de film asiatic. Pe aceasta cale se cuvin multumiri colectivului de traducatori care au acceptat sa-si sacrifice ore intregi pentru munca de traducere si corectare a traducerilor serialului. Unii dintre ei ne-au ajutat mai mult, altii mai putin, unii mai bine altii mai prost, unii ne-au parasit iar altii ni s-au alaturat pe parcurs. Indiferent de fiecare contributie in parte, fara sprijinul lor acest proiect nu reusea sa se implineasca si sa va ofere voua, tuturor fanilor, clipele frumoase petrecute in compania acestui serial. Este vorba de:

maman_12003

gligac2002

Lovendal

Indyero

Shakti

mAdALiNa

echipa de traducatori subs.ro

Un stire incredibila despre un fapt care se intampla pana si in lumea filmului a facut inconjurul lumii. Stirea vine de la Bollywood si depaseste orice imaginatie: tatal copilei-actor Rubina Ali (interpreta rolului Latika in copilarie), care a jucat in filmul „Slumdog Millionaire”, a facut o intelegere cu un seic arab pentru a-si vinde fiica pentru 1,08 crore (1.080.000 rupii, aroximativ 21.000 $) ! O echipa de reporteri ai publicatiei „News of the World” a facut un reportaj cu camera ascunsa, deghizandu-se in seici arabi care i-au facut propunerea lui Rafiq, tatal copilei, sa-i cumpere fiica. O sursa spune ca „familia Rubinei a furioasa deoarece, in ciuda faptului ca filmul a avut un asemenea succes iar fiica lor a devenit atat de cunoscuta, ei inca traiesc in niste conditii mizere.”

Intre altele, sursa a mai spus: „Cei din familia Rubinei s-au apropiat de o familie instarita din Orientul Mijlociu, care i-au vazut situatia dificila intr-o emisiune difuzata de postul Al Jazeera TV. Cuplul si-a manifestat interesul pentru adoptarea micutei Rubina, iar ochii parintilor acesteia au inceput sa tresara. Tatal Rubinei este inteligent si stie ca in curand succesul fiicei sale va fi uitat, si se va sfarsi cu momentul ei de glorie. El are o familie de hranit si pur si simplu nu-si permite sa o faca. Astfel se face ca acesta este interesat sa gaseasca o familie bogata care sa o creasca pe Rubina, insa doar daca aceasta familie e dispusa sa ajute intreaga familie a Rubinei sa scape de viata din mahala. Familia din Orientul Mijlociu a fost miscata pana la lacrimi de situatia critica a tinerilor orfani prezentati in „Slumdog Millionaire” si s-au atasat de Rubina. Dupa modelul unor vedete din Occident, precum Madonna, si acestia si-au dorit sa adopte copii din zonele sarace ale lumii si sa le ofere o viata mai buna. Aceasta familie a vrut sa o ia pe Rubina peste hotare. Au cazut de acord sa vina la Mumbai si sa discute problema adoptiei in luna mai a acestui an.”

Propunerea odata facuta, l-a transformat pe Rafiq, tatal Rubinei, intr-o persoana extrem de lacoma, spunand ca se va gandi la cea mai mare oferta pe care o va primi pentru copila lui. Acesta a realizat ca, in curand, banii vor inceta sa mai vina de pe urma succesului filmului, astfel ca s-a aratat deschis la toate propunerile care i se faceau. Cand stirea ca totul nu a fost decat o inscenare a fost adusa la cunostinta presei, Rafiq a facut stanga-mprejur si a inceput sa nege ca ar fi incercat s-o vanda pe fiica lui vedeta. Acesta a afirmat cu nonsalanta: „Ei m-au contactat, spunand ca au fost miscati de saracia noastra, si ca seicul vroia s-o intalneasca pe fata. Cand s-a intamplat asta, au vorbit de adoptie. Dar eu am refuzat. De ce sa-mi vand fiica ? Vocea din inregistrare (care cere bani) nu e a mea. E o conspiratie, sa mi se ia fiica. Fosta mea sotie, Khurshid, e implicata.”

Tanara Rubina, care fara voia ei a fost implicata in acest scandal, mai intai a sustinut declaratia tatalui ei legat de faptul ca nu a vrut niciodata sa o vanda, dar ulterior a spus: „Nu stiu ce s-a intamplat. Pe cand ma intorceam acasa, tata m-a intrebat daca as vrea sa merg in Arabia Saudita. Am spus „da”. Ei mai vorbeau, de asemenea, si despre niste pasapoarte pentru ei„.

Cazul a starnit un val de indignare in India. Nu este primul scandal in jurul unor copii actori care au jucat in „Slumdog Millionaire”. Cu nici 2 luni in urma, actorul-copil Azharuddin a fost palmuit in public de tatal sau deoarece a refuzat sa acorde interviu presei, pe aeroport. Probabil si acel tata realiza ca nu strica sa fii in atentia presei cat mai mult timp, din moment ce, inevitabil, intr-o zi, izvorul numit „Slumdog Millionaire” va seca. In India, peste 22% din populatie traieste sub pragul de saracie, avand un somaj ce depaseste 8% (peste 40 milioane de oameni) din populatia activa.

Articol realizat de cris999 © www.asiacinefil.com