The Game Changer poster 2Desi a avut premiera in cinematografele din China la scurt timp dupa Anul Nou Chinezesc (o perioada propice premierelor aducatoare de venituri in buzunarul producatorilor), pe 10 februarie 2017, “The Game Changer” nu a obtinut incasari mai mari de 14,6 milioane dolari. In mod surprinzator, acest film pare a calca pe urmele productiei lui Alexi Tan, produse de John Woo, din 2007, “Blood Brothers”, inspirat si el din lumea interlopa a anilor ’30 din Shanghai. Cu toate ca avea in distributie nume mari precum Daniel Wu, Shu Qi sau Tony Yang, si era extrem de spectaculos realizat (coregrafia scenelor de actiune fiind realizata de veteranul Philip Kwok, ce s-a ocupat de cascadoriile poate celui mai spectaculos si celebru film al lui John Woo, “Hard Boiled”), nu a reusit sa stranga nici 4,5 milioane de dolari incasari la box-office. In plus, a si incheiat Festivalul de la Venetia din acelasi an. Ei bine, “The Game Changer” are toate ingredientele unui blockbuster, doar ca nu a reusit sa prinda la public in masura in care isi doreau producatorii. Distributia il are in prim plan pe starul in plina ascensiune Peter Ho (vazut recent in “Sword Master”, desi are deja 42 de ani !) si pe mult mai tanarul sau partener, Huang Zitao (24 de ani), fost membru EXO, aflat la al 3-lea rol pe marele ecran (a aparut deja alaturi de Jackie Chan in “Railroad Tigers”) dar primul sau rol principal. Protagonista feminina, frumoasa Guli Nazha, e o actrita si model de origine uyghura (pe numele real Gulnezer Bextiyar), care la 25 de ani incepe sa-si faca un nume la varful industriei de film chinezesti. Veteranul Wang Xueqi, la cei 71 de ani ai sai, are o prestatie memorabila in rolul negativ, cel al geniului din umbra al lumii intelope din Shanghai, in timp ce o surprinzatoare The Game Changer sceventa 4prezenta inregistreaza in distributia filmului actrita coreeana Cho Ja-hyun (Bloody Tie, Portrait of a Beauty), ce interpreteaza rolul unei rebele vanate de japonezi. “The Game Changer” are un scenariu inspirat de un celebru serial care a facut furori in 1980 in Hong Kong, “The Bund”, laudat ca “Nasul Orientului”, ce-l avea in rolul principal pe tanarul actor in ascensiune pe atunci Chow Yun-fat. In 2007, regizorul Gao Xixi ii adduce aimpreuna pe Huang Xiaoming, Betty Sun si Li Xuejian, refacand triunghiul amoros pe acelasi fundal istoric intr-un remake al serialului din 1980, intitulat “Shanghai Bund”. De aceasta data serialul era produs in China continentala, nu in Hong Kong. Anul trecut, aceluiasi regizor al serialului, Gao Xixi, i s-au incredintat fraiele acestui film pentru marele ecran, un lucru care, vom vedea, a avut avantajele, dar si dezavantajele sale.

The Game Changer secventa 2In Shanghaiul anilor ’30, destinul a doua personaje se intrepatrunde accidental, ducandu-i la o neasteptata prietenie. Li Zihao (Peter Ho) e liderul unei demonstratii de protest studentesti anti-japoneze, inabusita in sange de ocupantul japonez din Concesiunea japoneza a Shanghaiului. El e arestat si inchis la Prima Inchisoare, o inchisoare de maxima securitate, unde e torturat si macinat de faptul ca persoana la care tinea, Ruoyun, a fost ucisa in timpul demonstratiei la care el o adusese. Perioada cat e inchis il radicalizeaza pe Zihao, ce devine o veritabila bestie fioroasa greu de rapus. In aceeasi inchisoare se afla intamplator si tanarul Fang Jie (Huang Zitao), fiul adoptiv al Stapanului Tang (Wang Xueqi), un interlop temut pe care toti il vor mort. Un atentat sangeros are loc la viata lui Tang, ce reuseste sa scape teafar in ultimul moment. In acelasi timp, rivalii acestuia incearca sa-l elimine, in inchisoare, si pe fiul lui adoptiv, Fang Jie. Acesta reuseste sa evite sfarsitul si forteaza o evadare imposibila, pe care o reuseste cu ajutorul partenerului sau de ocazie, Li Zihao, care mai apoi se face nevazut. Dar destinul ii aduce din nou aproape pe cei doi, in momentul in care tot intamplator, Li Zihao salveaza viata iubitei lui Fang Jie, Qianqian, revenita din Marea Britanie, ce se dovedeste a fi nimeni alta decat fiica Stapanului Tang. Si astfel, Li Zihao ajunge sa fie primit in familia interlopului… care in scurt timp se dovedeste a fi o cu totul alta persoana decat pare.

The Game Changer secventa 3“The Game Changer” are toate ingredientele unui film cu gangsteri autentic: decoruri perfecte, costume de epoca superbe, actiune pana la refuz (rar ti-e dat sa vezi un fim chinezesc, pana si in cele de arte martiale, cu atata actiune spectaculoasa), efecte speciale, fundal sonor de atmosfera. Totul este grandios realizat, reconstituirea Shanghaiului anilor ’30 e la scara larga (desi se vede clar ca la aceasta imagine a contribuit din plin si tehnica moderna), atmosfera fiind ca cea din acei ani tulburi: gangsteri cu palarii largi si paltoane lungi, obligatoriu negre, dotati cu ochelari de soare si costume largi, extrem de sic, serate luxuriante in compania animatoarelor de pe scena cabaretelor, imbracate cu haine de scena in culori vii, stidente; masini de epoca, tramvai, trasuri, sunetul pescarusilor de la pontoane, reglari de conturi mafiote in plina strada etc. Tot ce a avut Shanghaiul mai spectaculos in acei ani, inclusiv cladiri intr-un stil arhitectonic pe care azi nu-l mai gasesti, apare reflectat in filmul lui Gao Xixi. Subiectul este si el captivant, insa din pacate mult, mult prea vast pana si pentru cele 2 ore si 14 minute cat are productia. Daca urmaresti cu atentie filmul, vei constata ca pe masura ce se apropie de final, actiunea – si asa alerta – devine si mai alerta, practic o simpla insiruire de evenimente ce neglijeaza latura sensibila a productiei. Pentru ca desi avem un film de actiune nonstop, exista si fire romantice in masura a crea o imagine cat mai obiectiva spectatorului in privinta celor doua personaje masculine, si o evidenta doza dramatica, care ar fi trebuit sa fie explorata mult mai pertinent de regizor. Insa spre final, personajele incep sa dispara din peisaj unul dupa altul, fara ca acest lucru sa fie exploatat de regizor (probabil un regizor coreean ar fi dat un curs melodramatic povestii, iar unul japonez ar fi explorat pana la radacina drama personajelor). Impresia e ca spre final, regizorul a realizat ca nu mai are timp suficient sa spuna povestea in acelasi ritm (ar fi fost frumos daca aceasta productie s-ar fi intins pe durata a doua parti a cate 2 ore cel putin fiecare, asa cum a facut John Woo cu “The Crossing”, insa probabil asta ar fi incurcat bugetul si planurile initiale) si a prezentat totul lapidar, sacrificand sentimentul in avantajul actiunii. Pe langa acest lucru, se mai poate reprosa un lucru realizatorilor: The Game Changer secventa 1abuzul de efecte speciale. Nu ca ar fi fost un lucru neaparat negativ, dar uneori aceste efecte speciale sunt prost realizate, contrastand cu imaginea de ansamblu a productiei, ce e una de zile mari (cel mai deranjant efect special e cel folosit in momentul in care vreun personaj e impuscat; in loc sa vezi tasnind sange, mai degraba vezi un praf rosu imprastiindu-se in jur !). Interpretarea actorilor e ireprosabila, in special tanarul Huang Zitao meritand a fi remarcat in rolul fiului adoptiv al interlopului Tang. E de laudat performanta sa cu atat mai mult cu cat acesta provine din lumea muzicii (aici e diferenta de calitate intre starurile k-pop care se pregatesc pentru o cariera muzicala si se trezesc distribuiti prin k-drame si apoi ratacind prin filme, si cantaretii din industria muzicala chineza, existand numeroase exemple de cantareti deveniti mari actori sau actori mari ce sunt si buni cantareti, precum Andy Lau, Jacky Cheung, Aron Kwok etc.). Huang Zitao a fost poreclit de echipa de productie “One-take Tao” (care s-ar putea traduce aproximativ prin “Tao O Singura Sesiune de Filmare”), fiind laudat pentru performantele sale excelente pe platoul de filmare in timpul scenelor de actiune, care de cele mai multe ori au iesit din prima, fara a mai fi nevoie de vreo dubla. Si totul fara ca Zitao sa aiba vreo pregatire in acest sens, asa cum au cascadorii. Una peste alta, un film remarcabil sub aspect vizual, o adevarata delectare, cu o atmosfera si o poveste care va vor tine in priza din primul pana in ultimul moment, astfel incat cele peste 2 ore ale productiei veti avea senzatia ca vor trece mult prea repede…

Traducerea si adaptarea au fost efectuate in premiera in Romania de gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

Kingdom serial coreean cu zombiDupa ce Song Joong-ki a refuzat rolul din noul serial “Kingdom” al carui scenariu este scris de scenarista Kim Eun-hee (care in trecut a scris scenariul si pentru “Signal”), se pare ca producatorii inca spera la o distributie cu nume mari din industria coreeana de film si televiziune, precum Ryu Seung-ryong (“Sound of a Flower”, “Miracle in Cell no 7”, “Roaring Currents”, “The Piper”), Joo Ji-hoon (“Antique”, “Asura: The City of Madness”, “Mask”, “The Treacherous”) si Bae Doo-na (“The Host”, “Cloud Atlas”, “Jupiter Ascending”, “The Tunnel”, “Secret Forest”). Seria ce va fi difuzata de cei de la Netflix este un thriller plin de actiune ale carui filmari vor incepe de luna viitoare.

“Kingdom” spune povestea unui print mostenitor din perioada Joseon care porneste in descifrarea misterului din jurul unei tragedii ce se petrece in tara lui, o misterioasa boala ce devasteaza populatia. Aceasta boala se dovedeste a fi o epidemie in care oamenii devin… zombi (lucru de asteptat tinand cont ca americanii finanteaza proiectul), printul mostenitor luptand pentru a afla ce se intampla si din ce motive. Daca va accepta sa joace in serial, Joo Ji-hoon va interpreta rolul printului mostenitor al infestatului Joseon si ramane de vazut cum va include scenarista intriga politica in aceasta epidemie.

Nu s-a specificat ce roluri le-ar reveni actorilor Bae Doo-na si Ryu Seung-ryong sau daca vor avea personaje pozitive sau negative. Participarea actritei Bae Doo-na este un pic dificila, tinand cont ca aceasta filmeaza inca la “Drug King”. Ryu Seung-ryong nu a mai jucat intr-un serial din 2010 – “Personal Taste”.

Netflix planuieste ca “Kingdom”, preconizat a avea 8 episoade, sa fie difuzat online pe platform lor la finalul lui 2018. Serialul va fi regizat de regizorul lui „Tunnel”, Kim Seong-hoon.

Articol realizat de chocolate_cleo – asiacinefil

Once Upon a Time poster 1“Once Upon a Time” (2017) a fost unul din succesele de box-office ale acestei veri in China, alaturi de “Wu Kong” si “Brotherhood of Blades 2”. Filmul marcheaza o inedita colaborare in echipa de productie intre doi nominalizati la Oscar, e vorba de Zhao Xioading si Anthony LaMolinara. Zhao Xiaoding e regizorul de imagine preferat al lui Zhang Yimou, ce a asigurat filmarea unor productii precum “The Great Wall”, “Coming Home”, “The Flowers of War” sau “Curse of the Golden Flower”, fiind nominalizat la Oscar pentru Cea mai buna imagine cu “House of Flying Daggers”. Anthony LaMolinara e un specialist in efecte speciale de la Hollywood, nominalizat la Oscar (pentru efectele vizuale din “Spider Man”) si castigator de Oscar (pentru efectele vizuale din “Spider Man 2”). Cei doi debuteaza ca regizori cu “Once Upon a Time”, un film lansat in cinematografe cu o luna in urma, cu un buget de nu mai putin de 22,5 milioane dolari, ce a adus producatorilor incasari de 83 de milioane dolari. Povestea ce a stat la baza scenariului e celebra in China, “Three Lives Three Worlds, Ten Miles Peach Blossoms” (cunoscuta si sub numele de “To the Sky Kingdom”), fiind scrisa de TangQi Gongzi. La inceputul acestui an a fost difuzat un serial inspirat din acelasi roman, “Eternal Love”, foarte popular in China, unde a avut, in mediul online, 35 de miliarde de vizualizari cu peste 29 de milioane de comentarii ! Locul protagonistilor serialului, Yang Mi si Mark Chao, e luat in film de celebra Liu Yifei (Night Peacock, The Third Way of Love, For Love or Money, The Four), ce revine intr-o fantezie romantica la 6 ani distanta de “A Chinese Fairy Tale”, si Yang Yang, un cantaret si actor de televiziune (The Lost Tomb, The Four – serialul, Love 020) cu 4 ani mai mic decat partenera sa. Filmul a fost bine primit de fanii chinezi ai povestii, insa pentru publicul occidental neobisnuit cu fanteziile chinezesti ce au la baza ideea reincarnarii, firul epic poate parea putin incurcat.

Once Upon a Time secventa 1Printesa Bai Qian (Liu Yifei) e o Nemuritoare Regala din Qingqiu, un regat magic in care vietuiesc personaje cu puteri supranaturale. Ea insasi e o Vulpe cu Noua Cozi cu chip uman, ce are 140.000 de ani. Ajunsa spre sfarsitul varstei propice maritisului, aceasta se delecteaza toata ziua prin dumbrava de piersici infloriti in compania ulciorului cu dulcele vin de piersici care o face sa uite de toate grijile. Cand isi revine din euforie, afla ca de fapt e logodita cu Printul Mostenitor al Regatului Cerului, Ye Hua, o logodna din interes, “predestinata”, cu cineva pe care nu l-a mai vazut niciodata… sau cel putin asa are ea impresia. La o petrecere tinuta la Marea Sudului, isi cunoaste logodnicul si afla ca acesta e si tatal unui baietel a carui viata Qian i-o salveaza din mainile Reginei Demonilor, ce se infiltrase la eveniment. Bulgaras de Orez, cum il porecleste pe copilas, pe numele adevarat A Li, in mod suprinzator ii spune “mama”, tulburand-o si mai mult, mai ales ca toata lumea vorbeste de Qian si de Printul Ye Hua ca de un cuplu ce e impreuna de mult timp, ca si casatorit. Treptat, Qian ajunge sa descopere iubirea adevarata in compania Printului, insa un secret teribil ce vine dintr-o viata anterioara va rasturna toate asteptarile…

Once Upon a Time secventa 3“Once Upon a Time” e o fantezie romantica ce debuteaza ca un basm, cu personaje de basm amuzante si decoruri viu colorate si vesele. Dupa primele cadre ai spune ca ai in fata o fantezie de familie destinata publicului minor, in genul unei “Veronica” clasice de la noi. Dar nu dupa mult timp, filmul isi schimba tonalitatea, punand accentul pe povestea romantica ce se infiripa intre cei doi protagonisti, Printesa Qian, interpretata de eterna Vulpita cu Noua Cozi a filmului de fantezie chinezesc, Liu Yifei, ce are o priza deosebita la public cand apare in roluri principale in fantezii sau de epoca, si Printul Ye Hua, interpretat destul de ezitant de Yang Yang, un actor de televiziune din tanara generatie a carui chimie cu Liu Yifei e mai degraba trasa de par. Intre ei intervine si Bulgaras de Orez, un copilas simpatic ce se pretinde rodul iubirii celor doi, dar de care Printesa Qian nu-si aminteste. Cheia intelegerii povestii incurcate a filmului sta in ideea de karma si reincarnare, doua notiuni mai putin cunoscute publicului occidental. Lipsa de experienta ca regizori a celor doi cineasti debutanti face ca unele aspecte cruciale ale firului epic sa nu fie lamurite de la inceput, acestia probabil deducand ca toata lumea a vazut serialul “Eternal Love” sau a citit celebrul roman ce a fost ecranizat. Ideea este ca atat Printul cat si Printesa sunt o reincarnare a unor personaje care s-au mai intalnit in cel putin o existenta anterioara, pe fundalul Once Upon a Time secventa 2unei confruntari epice intre fortele Binelui si cele ale Raului, intre Regatul Cerului si Clanul Demonului, in urma cu 70.000 de ani. Acest indiciu cu siguranta va ajuta un spectator neavizat sa inteleaga cat de cat unele lucruri ce se petrec in film fara vreo explicatie prealabila. In rest, ca realizare, filmul se ridica la nivelul asteptarilor: decoruri minunate, chiar daca multe sunt facute pe calculator; costume superbe, ca a unor adevarati printi si printese de basm; efecte vizuale si sonore de mare rafinament si spectaculozitate. Liu Yifei isi interpreteaza rolul incantator, insa Yang Yang nu se ridica la nivelul asteptarilor publicului, refuzand sa iasa din etalonul specific printilor de basm, lipsiti parca de personalitate, dar atat de… ideali pentru orice printesa. Un film placut de urmarit, insa probabil serialul se ridica peste nivelul sau, dat fiind faptul ca povestea e extinsa si explicata in amanunt pe durata a 58 de episoade a 45 de minute fiecare. Cine doreste sa inteleaga mai bine povestea si conexiunile intre personaje, poate urmari, daca nu a facut-o deja, si serialul “Eternal Love”, cu siguranta va merita.

Traducerea adaptarea si timingul au fost efectuate in premiera in Romania de gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

Song Seung-heon va aparea in k-drama BlackNoul serial al celor de la OCN este un thriller misterios in care joaca Go Ara (“Hwarang”), care este o clarvazatoare cu puteri reale si care poate prevedea moartea, si Song Seung-heon (“Saimdang, Light’s Diary”) ce joaca rolul Mortii. In ciuda tuturor legilor prestabilite ale universului, cele doua personaje se indragostesc unul de altul.

Go Ara este Ha-ram, femeia care prevede moartea. Personajul poarta mereu ochelari de soare pentru ca in momentul in care se apropie ceasul mortii unui om, poate vedea acest lucru sub forma unor umbre care se apropie de persoana respectiva; in acest fel poate sa vada si in ce mod va muri respectivul. Tinand cont ca o poate vedea atat de clar, ii este teama de moarte si isi ascunde privirea in spatele ochelarilor de soare. Intr-o buna zi, isi scoate ochelarii de soare si atinge umbrele care par sa explodeze sub atingerea ei.

Song Seung-heon este Black, un personaj rece, care este in permanenta insotit de umbre ce zboara pretutindeni, fiind Moartea in persoana. Acesta se apropie de corpul unui decedat si fara mila ii sopteste ca trebuie sa-si accepte soarta, ca va muri. Scopul lui este sa adune sufletele si sa protejeze moartea, sentimentele umane fiindu-i cu totul straine. Este recunoscut pentru lipsa de mila pe care o arata celor care mor. Moo-kang, adevaratul nume al personajului, a fost candva un barbat vesel si plin de viata si cu un senzational simt al modei, pana cand un secret ii da viata peste cap. Acum este un individ rece, care nu are vreo emotie zugravita pe chip si care poarta negru din cap pana in picioare. Nu clipeste nici in fata celor mai terifiante scene in care au avut loc crime si priveste cu raceala la proaspetele cadavre brutalizate de criminali.

Cu un scenariu scris de Choi Ran (“God’s Gift—14 Days”) si regizat de Kim Hong-sun (“Voice”), noul serial “Black” va fi difuzat in fiecare sfarsit de saptamana dupa serialul “Rescue Me”, incepand din 14 octombrie.

Articol realizat de chocolate_cleo – asiacinefil

Queen for Seven Days posterFara sa fi atras prea mult audienta in timpul difuzarii in Coreea, dovada ratingurile dezamagitoare consemnate, serialul “Queen for Seven Days” a pornit la drum in aceasta vara cu mari asteptari. Reteta era una ideala: un scenariu inspirat din fapte reale (Doamna Shin, devenita regina in urma casatoriei cu Printul Jinseong, e alungata de la Palat dupa doar 7 zile), o poveste plasata in timpul unui rege controversat (ramane celebra ecranizarea recenta de pe marele ecran, “The Treacherous”, ce descrie perfect domnia tiranica a acestuia), o distributie promitatoare, chiar daca niciuna din vedetele serialului nu era vreuna de top din industria k-dramelor (Park Min-young, Lee Dong-gun, Yeo Woo-jin) – de exemplu Lee Jin-wook a refuzat rolul in acest serial. Intr-un final, toate au iesit bine pentru producatori, ce au compensat in urma vanzarii drepturilor de difuzare in mediul online si in anumite tari asiatice si est-europene, inclusiv Romania. Serialul ne ofera o incursiune in timpul celui mai cunoscut tiran al Joseonului, croind, cum se putea altfel, o intriga romantica in valtoarea evenimentelor politice de la sfarsitul secolului XV-inceputul secolului XVI.

Queen for Seven Days secventa 4Regele Seongjong, cel de al IX-lea monarh al regatului Joseon, a trait intre anii 1457-1494 si a domnit intre anii 1469-1494, dupa cum se vede fiind numit rege in jurul varstei de 12 ani; datorita varstei, le-a avut regente pe mama si bunica sa pana in jurul varstei de 20 de ani, cand a preluat conducerea. O domnie linistita, in care s-au cules roadele din aplicarea unor legi emise de regii precedenti, ceea ce a dus la crestere economica si implicit un trai mai bun pentru oamenii de rand. Dorind bunastarea si dezvoltarea tarii, Seongjong s-a inconjurat cu oameni vizionari, incurajand dezvoltarea culturii si ducand o politica inovatoare. Doi dintre urmasii sai fac subiectul serialului “Queen for Seven Days” si, din pacate, nici unul nu s-a ridicat la nivelul tatalui lor. Fiul cel mare pe care l-a avut Seongjong cu regina (deposedata) Jeheon va deveni regele Yeonsangun (cu numele de print Yeonsan), cel de al X-lea rege al regatului, iar cel mai mic, printul Jinseong, care avea mama pe regina Jeonghyeon, va deveni cel de al XI-lea rege, cu numele de Jungjong.

Queen for Seven Days secventa 5Cei doi printi Yeonsan si Jinseong si-au petrecut copilaria impreuna, fiind cei mai buni prieteni si, desi faptul ca nu aveau aceiasi mama si intre ei exista o diferenta destul de mare de varsta, au ramas uniti, savurand fiecare clipa pe care o petreceau impreuna. Cand Seongjong si-a simtit sfarsitul aproape, a lasat tronul printului Yeonsan, cu conditia ca atunci cand printul Jinseong va implini 18 ani, tronul sa-i revina de drept. Dar betia puterii, zvonurile si teama de a nu pierde tronul pe care credea ca este cel mai indreptatit sa il detina il fac pe printul Yeonsan, devenit regele Yeonsangun, sa-l urasca pe fratele sau mai mic, in care incepe sa vada un dusman care urmareste sa ii ia tronul pentru a se instala el rege, si ca atare hotaraste ca trebuie sa scape de aceasta amenintare. Printul Jingseong insa, este departe de a-si dori cel mai mic amestec in treburile politice. El il iubeste pana la adoratie pe rege si incearca sa nu faca nimic din ceea ce ar putea fi interpretat de fratele sau ca ar actiona impotriva lui, dar din cauza interpretarii anapoda a unor simple jocuri ale printului, se ajunge la dusmanie. De aceea isi petrece vremea departe de Palat impreuna cu prietenii, in mici distractii frivole, sau oriunde numai sa nu fie in ochii oficialilor si ai regelui. Intr-o zi o cunoaste pe Shin Chae-kyung, fiica sfetnicului Shin Soo-geun, cu care se imprieteneste si care incearca o reconciliere intre cei doi frati, dar lucrurile degenereaza si printul Jinseong este dezmostenit si trimis in exil. Dar cei care il vor redus la tacere sunt pe urmele lui, astfel ca printul este atacat si moare din cauza ranilor, trupul fara viata fiind adus inapoi la Palat. Anii trec si o oarecare liniste se asterne in Palat, pana cand o veste de necrezut cade ca un trasnet, pornind din nou avalansa de uneltiri, minciuni si ura.

Queen for Seven Days secventa 1Regele Yeonsangun (Lee Dong-gun – Laurel Tree Tailors, Supper Daddy Yul, Stained Glass) a fost cel mai tiranic rege pe care l-a avut regatul Joseon. La inceput a avut o domnie normala, dar a aflat ca mama lui a fost otravita, lucru care l-a imbolnavit de ura. L-a iubit pe fratele lui mai mic pana cand betia puterii pune stapanire pe mintea lui deja afectata, si fiindu-i teama ca intr-o zi acesta va afla ca exista un testament lasat de tatal lor prin care tronul ii este lasat de fapt lui, acest lucru il face pe rege temator si suspicios, devenind crud si sangeros, mai ales ca ii are aproape pe sfetnicul Im Sahong si concubine Jang Nok-su care il ghideaza pe drumul interesului lor. O cunoaste pe Shin Chae-kyung pe cand era o adolescenta si dezvolta pentru ea un fel de prietenie impletita cu dragoste si gelozie bolnava. Ea este martora regretelor lui dar si a acceselor de furie care il stapanesc uneori, si este la un pas sa-si piarda viata din cauza incercarii ei de a-l salva pe printul Jinseong. De-a lungul anilor raman totusi in aceasta relatie, el incercand sa o ocroteasca atat cat putea, ea nebanuind nimic din iubirea care se naste in inima lui si care va fi prea mult pentru cat putea el sa duca. Desi incearca sa fie un rege care este interesat de soarta oamenilor, face totul de fatada, avand totdeauna un scop ascuns si dorind sa fie perceput ca un conducator caruia ii pasa de tara si ca este mai bun decat fratele lui, dar nu face decat sa risipeasca toate realizarile pe care tatal sau le avusese. In dorinta de a-si mentine puterea, pedepseste pe oricine banuieste ca aspira la tronul lui, iar ura pentru fratele lui capata dimensiuni apocaliptice ca apoi, odata scapat de acesta, sa verse lacrimi amare de dorul lui. Instabil emotional, se simte bine numai langa Chae-kyung, pe care o considera “familia mea, prietena si adapostul meu”.

Queen for Seven Days secventa 2Shin Chae-kyung (Park Min-young: Remember, Healer, City Hunter,etc.) este fiica dregatorului si ruda prin alianta cu regele, Shin Soo-geun. Este crescuta departe de palat spre nedumerirea ei, si crede ca parintii nu o doresc acasa langa ei, pana intr-o zi cand reuseste sa evadeze de sub supravegherea doicii ei dragi, fugind in capitala, decisa sa afle adevarul. In drumul ei il cunoaste pe printul Jinseong, de care se indragosteste si pentru care va plange, va suferi dureri si chinuri, il va astepta, va fi la un pas de moarte din dorinta de a-l salva, dar ii va fi alaturi in toate incercarile prin care va trece. Menita sa se casatoreasca cu printul, este nedumerita de impotrivirea tatalui ei, care aflase de o profetie ce ar fi adus nenorocirea asupra familiei daca s-ar fi amestecat cu familia regala si de care ea afla mai tarziu, astfel explicandu-si de ce a fost tinuta si crescuta departe de Palat. Dorind ca cei doi frati sa nu se mai dusmaneasca, incearca sa ii apropie, si desi pare ca a reusit, ura de care era stapanit regele incepe sa iasa la suprafata mai vie ca niciodata, ea fiind prinsa intre acesti doi barbati care se urasc.

Queen for Seven Days secventa 3Regele Jungjong (Yun Woo-jin – Arang and the Magistrate, Marriage Not Dating, Sensitive Boss) adolescent fiind, isi iubeste fratele mai mare si este decis sa-i arate asta prin orice metoda, de aceea ii reaminteste fratelui sau lucrul acesta de cate ori se intalnesc; desi fulgerele din ochii regelui si atitudinea dispretuitoare ar trebui sa-l descurajeze, el nu se da batut. Vrea sa-i demonstreze ca nu-l intereseaza politica si nici tronul, mai ales ca mama sa regina Yeonghyeon, il roaga sa nu faca nimic necugetat care sa-i puna viata in pericol. Invie din morti cu sanatatea zdruncinata, plin de frustrare si resentimente, dorind cu furie locul care ii era menit, fiind convins ca numai daca are puterea va putea sa-si duca planurile la capat si sa demonstreze tuturor ca este mai bun decat fratele sau si poate sa realizeze mai multe pentru popor Este ajutat de o parte a dregatorilor de la curte, si odata instalat, incearca sa devina un rege drept, altfel decat fusese fratele sau. Insa cei cu ajutorul carora ajunsese rege isi vad locul si bunastarea puse in pericol si decid ca trebuie sa-i franeze avantul. Crezand ca devenind rege va putea trai linistit cu femeia pe care o iubeste, va suferi o cruda dezamagire descoperindu-se neputincios in fata intrigilor si impotrivirii dregatorilor din palat, el nefiind destul de puternic sa se impotriveasca. Astfel ca nici el nu poate sa atinga bunastarea din timpul domniei tatalui sau, fiind si el invins de intrigile si interesele clanurilor de la Palat, care ii vor aduce multa suferinta si lacrimi dupa femeia iubita.

Acestea sunt doar cateva din personajele acestui serial istoric, avandu-l ca regizor pe Lee Jung-sub ( Healer, Glory Jane, Hong Gil Dong, etc.), care are 20 de episoade si a fost difuzat de canalul tv KBS2 in lunile iunie-august 2017.

Prezentare realizata de Iuliana – asiacinefil

God of War posterRegizorul lui “Painted Skin”, Gordon Chan, renunta la stilul comercial al productiilor sale anterioare pentru o abordare mai rationala si mai dramatica a unor evenimente istorice in cel mai nou film al sau, “God of War”. Noutatea e adusa de faptul ca desi avem in fata o productie chinezeasca, vorbita in chineza si japoneza, aceasta a fost finantata de o companie americana, Well Go USA Entertainment, aceeasi care a produs si recenta productie coreeana “The Villainess”. Veteranul Sammo Hung a fost cooptat in distributie, insa desi acesta apare pe toate afisele si in toate trailerele ca principala atractie a filmului, trebuie spus ca rolul sau e mai degraba unul secundar, intreaga actiune construindu-se in jurul lui Vincent Zhao (True Legend, Wudang), adevaratul protagonist. Veteranul japonez Yasuaki Kurata e rivalul lui Zhao, astfel ca nu asistam la un duel de la distanta intre doi veterani (Kurata si Sammo Hung), o prima bila neagra a acestei productii. Actiunea lenta si lipsa efectelor speciale, in general caracterul de “film istoric” de moda veche, a tinut publicul chinez departe de acest film, “God of War” obtinand doar 9,5 milioane de dolari incasari la box-office. Filmul are la baza personaje reale ale istoriei Chinei, cu precadere Qi Jiguang (interpretat de Vincent Zhao), un general al dinastiei Ming care pe langa apararea zone de coasta de piratii japonezi, in secolul XVI, a scris si mai multe manuale militare bazate pe experienta sa de instructor de arte martiale. In ziua de azi, Qi Jiguang e privit ca un erou in cultura chineza, asemanandu-se cu celebrul Yi Sun-shin al Joseonului.

God of War secventa 1In 1557, zonele de coasta ale Mingului au devenit tinta predilecta a piratilor japonezi. Orasul Zhejiang a cazut complet in mainile piratilor, a caror eminenta cenusie era veteranul comandant Kumasawa (Yasuaki Kurata). Piratii japonezi erau de fapt un amestec de rebeli chinezi Han ce s-au alaturat acestora dupa ce liderul lor a fost capturat de autoritatile Ming, ronini si samurai aflati in slujba unui puternic Lord japonez, Matsura. Pozitia defensiva extraordinara a cetatii, situata pe o creasta de munte, a transformat-o, practic, intr-o fortareata inexpugnabila pe care comandantul Ming Yu Dayou (Sammo Hung) nu reusea nicicum sa o recucereasca. In momentul in care un anume general Qi Jiguang (Vincent Zhao) devine celebru in randul armatei dupa ce invinge in mai multe batalii consecutive piratii japonezi prin strategia sa stralucita, acesta e chemat de mai marele provinciei pentru a prelua ofensiva in locul comandantului veteran. Qi Jiguang va pune bazele unei noi armate, mult mai disciplinate si mai bine pregatite si, cu o strategie noua, va declansa ofensiva imporiva japonezilor…

God of War secventa 2“God of War” ne intoarce in timp inapoi cu un deceniu, cand inca se realizau filme de epoca chinezesti cu bugete mici, din care uneori exploda un succes, cum a fost cazul unui “The Empress and the Warriors”. Insa investitiile consistente in astfel de productii din ultimii ani au schimbat complet fata cinematografiei chineze, accentul mutandu-se dinspre lucrurile concrete spre aventura si fantezie spuse cu cat mai multe efecte speciale. In cazul cinematografiei chineze, aceasta “occidentalizare” a stilului de realizare a reprezentat un salt urias inainte, pe cand de exemplu pentru cinematografia coreeana a reprezentat un pas inapoi in materie de originalitate. Filmul istoric chinezesc autentic s-a transformat total, fuzionand cu alte genuri, productiile realizate cu bugete de nivelul anilor 2000 mutandu-se pe micul ecran. “God of War” e genul de film in care accentul e pus pe evenimentul istoric, ce e analizat in amanunt spre intelegerea personajelor care l-au plamadit. Productia exploreaza, cu minimum de efort investit in latura ce tine de actiune, atmosfera din cele doua tabere care se infrunta, cea a piratilor japonezi ce hartuiau pe la mijlocul secolului XVI zonele de coasta ale dinastiei Ming si cea a unei armate Ming aparent unitare si disciplinate, macinata in interior de orgolii ce porneau de la centru, de la Curte, adica de la cei ce doar teoretizau razboaiele. Doua sunt personajele reliefate din randul taberei armatei Ming, generalul Yu, interpretat de veteranul Sammo Hung, si generalul Qi, interpretat de Vincent Zhao. Sammo Hung este insa foarte sters, la cei 65 de ani, aparitia lui fiind mai mult de imagine, greul filmului fiind dus de Vincent Zhao. Care, din pacate, are o interpretare incolora, de nivelul unui film de televiziune (e cunoscut mai mult ca actor de televiziune), personajul sau exteriorizand prea putine stari, sentimente sau emotii. Zhao e prea bland pentru rolul unui general, emanand naivitate in interpretare. Nici scenariul nu este foarte ofertant, fiind extrem de static si lipsit de elemente de neprevazut; iar cand acestea se ivesc, sunt prost fructificate. De cealalta parte, inamicul japonez nu reuseste sa transmita realist spaima pe care God of War secventa 3au indus-o populatiei locale piratii ce pradau coastele chineze pe la mijlocul secolului XVI, inclusiv prestatia actorilor japonezi fiind artificiala. In schimb, desigur ca realizatorii nu puteau sa nu elogieze patriotismul razbonicilor chinezi, doar aveau in fata inamicul de o viata ce nu putea ramane nesanctionat. Personajele nu ies din automatismul si limitele unor personaje istorice, nu se exprima liber, iar chimia dintre ele e ca si inexistenta. Ce e reusit la acest film e scenografia, decorurile si cadrele naturale inspirat alese si, desigur, costumele de epoca. Se poate spune chiar ca “God of War” e mai degraba o drama istorica militara “de costume”, spre dezamagirea celor ce probabil asteptau mai multa actiune in locul strategiilor si vorbariei inutile, si efecte speciale care sa-ti fure ochii. Cu un Sammo Hung dezamagitor, care ajuns la apusul carierei se incapataneaza sa apara in productii modeste dupa o cariera stralucita de cateva decenii, “God of War” poate fi considerat un film mai putin reusit al reputatului regizor Gordon Chan, ce a cunoscut si momente mai bune cu productii ca “Painted Skin”, “Legend of the Fist: The Return of Chen Zhen” sau seria “The Four”.

Traducerea si adaptarea au fost efectuate in premiera in Romania de lasedan si gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

yoo-seung-ho revine in MagicianActorul Yoo Seung-ho (“Ruler–Master of the Mask”) este in cautarea unui nou serial in care sa joace, si se pare ca cei de la MBC il au in vedere pentru rolul principal in serialul “I Am Love”.

“I Am Love” descrie povestea unui om care nu are pe nimeni alaturi, nici parinti si nici iubita, iar povestea sa incepe sa se desfasoare in momentul in care se indragosteste de o femeie. Yoo Seung-ho ar putea juca rolul lui Kang Chan, un tanar cu mare talent la pictat care a trebuit sa recurga la folosirea abilitatilor sale pentru a desena copii dupa picturi celebre. In copilarie a fost adoptat in Statele Unite, dar a fost de doua ori respins de catre familiile adoptive. A suferit abuzuri si a fost deportat dupa ce a fost prins in timpul unui incident legat de traficul de droguri. S-a retras pe insula Jeju, petrecandu-si zilele la o manastire izolata ca preot si lucrand ca falsificator in timpul noptii.

Producatorul serialului va fi Choi Won-seok, care s-a ocupat in trecut de “Firebird”, “Queen of the Game” si “Bad Love”, de” Miss Ripley”, in 2011, dar si de” Oh Ja-ryong Is Coming”. Serialul nu are inca o data a difuzarii, dar se pare ca va fi difuzat in prima parte a anului viitor.

Cel mai recent rol al actorului in varsta de 23 de ani a fost cel al printului Yi Sun in serialul istoric “Ruler: Master of the Mask” de la MBC, print care a fost nevoit sa-si ascunda identitatea purtand inca de la nastere o masca pe fata. Serialul a fost difuzat pana in luna iulie 2017.

Articol realizat de chocolate_cleo – asiacinefil

Luck Key posterYoon Jae-sung (Lee Joon) e un tanar ce tine mortis sa-si incheie socotelile cu viata inainte de termen. E plin de datorii, de la plata chiriei pentru camaruta in care sta pana la sume restante pentru hrana cumparata pe datorie de la magazinul de la colt. Nu are o prietena, nu are o slujba si totul pare inutil in aceasta viata. Incercand sa-si puna capat zilelor in propria camera, e deranjat de chiriasa, care il momeste cu taitei calzi pentru a-i deschide usa si a-i reaminti de chiria restanta. Cicalitoare, batrana ii atrage atentia ca ar fi bine sa tina la igiena, vazand mizeria din camera si simtindu-l nespalat cu zilele. In consecinta, Jae-sung isi intreaba constiinta si hotaraste de comun acord cu aceasta ca inainte sa plece pe lumea cealalta, ar trebui sa faca o ultima vizita: la baia publica. Aici e martor la un incident: un sapun buclucas cade pe gresia de jos, iar un ins aluneca pe el, lovindu-se la cap si pierzandu-si cunostinta. Intamplarea face ca chiar langa Jae-sung sa aterizeze o cheita, de la dulapiorul din vestiar unde erau tinute bunurile respectivului. Pentru ca remarcase anterior la vestiar un ceas de mana scump al aceluiasi individ, Jae-sung are impresia ca are un fata un bogatas, si decide sa-si prelungeasca sederea in aceasta lume cu inca o zi, luand cheita insului ce zacea fara cunostinta si lasandu-i in schimb cheita lui. Ce nu stie el e ca individul ce se trezeste cateva ore mai tarziu la spital, amnezic,, spunandu-i-se ca se numeste “Yon Jae-sung”, e, de fapt… un asasin profesionist !

Luck-Key secventa 1“Luck-Key” a fost unul din marile succese de box-office in Coreea anul trecut, productia obtinand incasari de nu mai putin de 47 de milioane de dolari. Regizorul Lee Gye-byeok, ce mai are la activ o comedie, “The Beast and the Beauty” (2005), face echipa cu scenarista Jang Yoon-mi (Scarlet Innocence), adaptand cu succes o poveste ecranizata in 2012 in Japonia sub titlul “Key of Life”, scrisa de regizorul respectivului film, Kenji Uchida. Distributia productiei coreene il are in prim plan pe actorul ce poate fi considerat deja un veteran al flmului coreean, Yu Hae-jin (desi are doar 47 de ani), secondat de mai tanarul Lee Joon, fost membru al formatiei k-pop MBLAQ, reprofilat actor (Heard It Through Grapevine, Vampire Detective, Woman with a Suitcase). Filmul este o comedie savuroasa in care pana si cele mai intunecate momente ale sale sunt colorate de regizor intr-un asemenea mod incat buna dispozitie e pastrata tot timpul. Yu Hae-jin ne ofera o prestatie de zile mari, interpretand un asasin care in urma unui incident la baia publica devine amnezic si se trezeste cu o alta identitate. Pentru el incepe o cursa contra cronometru pentru recuperarea amintirilor din trecut, timp in care are ocazia de a cunoaste o alta latura a vietii, care mereu i-a fost straina.Lee Joon pe de alta parte e extrem de ezitant in rolul unui pierde vara hotarat sa puna capat socotelilor cu viata, dar caruia o cheita pusa de divinitate in mana lui ii ofera sansa unei vieti la care nici macar nu a indraznit sa viseze vreodata. Printul cel “frumos” Yu Hae-jin si cersetorul cel “urat” Lee Joon ajung sa faca schimb de identitati, si fiecare se trezeste in ipostaza de a trai mai departe in pielea celuilalt, exact ca in povestea lui Mark Twain, “Print si Cersetor”. Insa viata le ofera nenumarate surprize, dand fiecaruia o lectie si ajutandu-i sa realizeze care sunt lucrurile cu adevarat pretioase. O productie care binedispune si care ofera 2 ore deconectante in compania unei povesti pe cat de comice pe atat de captivante.

Traducerea si adaptarea au fost efectuate in premiera in Romania de lasedan si gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

Brotherhood of Blade 2 posterIn industria chineza de film asistam la un fenomen interesant: tot mai multe sequel-uri ale unor productii ce au avut succes in momentul in care s-au lansat pentru prima oara ajung sa aiba un succes mai mare decat filmul initial, fapt ce transforma tematica intr-o franciza, ce urmeaza sa fie exploatata in urmatorii ani cu alte si alte continuari. Cele mai celebre exemple ale ultimilor ani sunt seriile Monkey King, Journey to the West, Detective Dee sau The Four, care au inlocuit cu succes reteta ce tinea in viata inustria chineza de film, compusa din productiile epice si cele de actiune. “Brotherhood of Blades 2: The Infernal Battlefield” continua povestea din timpul ultimilor ani ai dinastiei Ming (secolul XVII) ce il are in centrul ei pe capitanul Shen Lian din Garda Imperiala. De aceasta data acesta e prins intr-un complot de proportii si trebuie sa gaseasca o cale de scapare atat pentru el, cat si pentru apropiatii lui, apeland la inteligenta si abilitatile in manuirea sabiei. Regizorul Lu Yang s-a aflat din nou la timona acestei productii, din care s-a retras, total neinspirat, celebrul producator Terence Chang. Intreaga distributie e schimbata, cu exceptia bineinteles a protagonistului, Chang Chen (Monk Comes Down the Mountain, The Assassin – 2015), ce-si reia rolul din prima parte. Nume importante i se alatura in noua poveste, precum Zhang Yi, Yang Mi sau Lei Jiaxin, alaturi de veteranul Shih-Chieh King. Daca filmul din 2014 a avut incasari de 14,2 milioane dolari, aceasta continuare a intrecut orice asteptari, obtinand nu mai putin de 40 de milioane de dolari, castiguri de aproape 4 ori mai mari !

Brotherhood of Blades 2 secventa 1Spre sfarsitul dinastiei Ming (prima jumatate a secolului XVII), tara incepe sa fie macinata de diverse rebeliuni. In timpul unei banale calatorii cu noul vas dragon pe un lac, Imparatul e la un pas sa se inece in momentul in care vasul se scufunda. Salvat in ultima clipa, acesta se imbolnaveste de pneumonie, iar zilele ii sunt numarate. Cel care conduce in realitate imperiul e un anume Wei, sfetnicul de taina al Imparatului, un batran influent si de temut ce incearca sa ancheteze incidentul de pe lac. In paralel, un nobil influent e gasit mort, in capitala, in ceea ce la prima vedere pare un jaf. Biroul de Miazanoapte, prin capitanul Shen Lian, intuieste ca e unul din cazurile importante ce rar se ivesc, o buna ocazie de a atrage atentia asupra calitatilor anchetatorilor ei. Dar pe fir intra rivalul lui Shen, locotenentul Liu, ce reuseste performanta de a isca un incident pe pateaza onoarea lui Shen. Asupra acestuia din urma incep sa planeze suspiciuni ca ar avea legatura cu rebelii Donglin, insa de fiecare data reuseste sa scape ca prin urechile acului. Lucrurile se complica cand Liu este ucis in urma unei altercatii cu Shen, iar acesta ajunge sa fie santajat de o forta ce sta in umbra. Cand realizeaza ce se intampla, Shen se regaseste fugar, prins intre doua tabere ce lupta pentru putere…

Brotherhood of Blades 2 secventa 3Ca si in filmul din 2014, povestea se construieste in jurul lui Shen Lian, un capitan de la Biroul de Miazanoapte, ce are de infruntat coruptia ofiterilor ce aplica legea de multe ori la discretie, in perioada tarzie a Dinastiei Ming. Stapanind foarte bine sabia si avand o inteligenta sclipitoare, Shen Lian are tot viitorul in fata. Insa concurenta in Biroul unde lucreaza e acerba, toti ofiterii incercand sa se remarce. Shen Lian, insa, are un mare atu: seful sau direct, colonelul Lu Wenzhao, a fost salvat de el in timpul unei batalii in urma cu 8 ani, iar acesta ii datora viata. Drept urmare, beneficia de toate privilegiile si protectia acestuia, inclusiv atunci cand gresea. Rivalitatea cu locotenentul Liu il aduce intr-o situatie fara iesire, ce se termina prost, fiindu-i inscenata o crima. E momentul in care Shen Lian trebuie sa-si demonstreze abilitatile intr-un singur scop: pentru a supravietui. Iar pentru asta trebuie sa gaseasca autorul crimei care i s-a pus in carca. Un lucru destul de complicat tinand cont ca apare o tentatie – o femeie de care se indragosteste, negandu-si insa sentimentele, si o obligatie – aceea de a fugi pentru a-si salva viata si a-si demonstra nevinovatia. Shen Lian devine, astfel, ca un burette: acumuleaza informatii din toate Brotherhood of Blades 2 secventa 2partile si realizeaza, treptat, tabloul de ansamblu al situatiei, mai bine decat oricine. Putand sa cantareasca pe ce parte a talerului balantei se afla in fiecare moment, va incerca sa incline balanta cand intr-o parte, cand in alta, doar din disperarea de a trai. Rasturnari neasteptate de situatie ii vor da peste cap planurile si vor face povestea palpitanta. Chang Chen isi interpreteaza excelent rolul, la fel ca si veteranul taiwanez Shih-Chieh King in rolul lui Wen, cel mai influent om din Imperiu. Productia este antrenanta, actiunea nu stagneaza, insa exista o galerie mare de personaje ce pot induce in eroare spectatorul, deoarece multa vreme nu stii in ce tabara se afla si ce urmaresc. Imaginile sunt dinamice, cu multe cadre naturale superbe, cu urmariri si efecte speciale de ultim moment, filmul oferind cam tot ceea ce un wuxia autentic ar trebui sa ofere: aventura, dinamism si spectaculozitate.

Traducerea, adaptarea si timingul realizat manual au fost efectuate in premiera in Romania de gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

Kim Ki-duk in mijlocul unui scandalO comisie speciala care a fost infiintata pentru a se ocupa de cazul celebrului regizor coreean Kim Ki-duk, care a fost acuzat ca a folosit violenta impotriva unei actrite, a cerut industriei de film sa puna capat tuturor formelor de violenta impotriva actritelor, scuza invocata pentru violenta fiind practica de rutina in timpul filmarilor.

Comisia, care este organizata de 136 de organizatii ale drepturilor femeilor, a tinut o conferinta de presa, argumentand ca folosirea violentei pentru a trezi empatia unui actor in timpul filmarilor nu poate fi justificata ca o metoda eficienta sau etica.

“Cazul regizorului Kim Ki-duk se bazeaza pe abuzul de putere pe care acesta o are fiind regizor si avand un statut superior, precum si un control absolut pe platoul de filmare”, a spus un membru din comisie. “Regizorul s-a folosit de faptul ca este de mai mult timp in industrie decat actrita (sunbaenim), aceasta practica fiind necesara a fi eradicata deoarece incalca drepturile omului si demnitatea.”

Comisia a cerut procuraturii sa investigheze cazul in mod corect, intr-o perioada in care presa se arunca sa scrie articole speculative in care incearca sa afle identitatea actritei si motivul pentru care aceasta a dezvaluit cazul dupa patru ani. Cei din comisie au specificat ca acesti ziaristi nu fac decat sa blocheze esenta cazului, impiedicand dezbaterile pentru a se rezolva incalcarea drepturilor actorilor pe platorul de filmare. De asemenea, comisia a decis sa primeasca rapoarte legate de abuzuri sexuale si incalcari ale drepturilor omului, pana pe data de 7 septembrie.

Regizorul a fost acuzat de lovirea unei actrite si de fortarea ei de a filma scene de sex pentru filmul “Moebius”, din 2013. Actrita, in varsta de 41 de ani, a carei identitate este tinuta secreta, a specificat ca regizorul a palmuit-o de fata cu echipa de filmare si ca a fortat-o sa joace intr-o scena de sex care nu era in scenariu si a renuntat sa mai filmeze din cauza acestor rele tratamente.

In declaratia scrisa pentru politie, actrita a specificat ca a durat pana a raportat cazul pentru ca se teme de razbunarea regizorului, care se bucura de o influenta masiva in industria de film.

Uniunea Federala a Muncitorilor din Industria de Film a declarat ca mai multe persoane din echipa de productie au facut declaratii impotriva lui Kim Ki-duk si ca au fost martore la gesturile regizorului.

Kim Ki-duk a respins acuzatiile referitoare la scenele de sex, dar reprezentantii sai au admis ca acesta a lovit actrita, spunand ca “regizorul a incercat sa o invete pe actrita cum sa joace intr-o scena cu violenta fizica”.

Kim Ki-duk este cunoscut pentru filmele independente care i-au adus nenumarate premii internationale, printre care Leul de Aur in 2012 cu filmul “Pieta” si Leul de Argint pentru regie cu “3-Iron”, in 2004.

 

Articol realizat de chocolate_cleo – asiacinefil

Yum Jung-ahActrita Yum Jung-ah se reintoarce pe marele ecran cu filmul horror “The Mimic”, dupa 14 ani de la succesul thriller-ului cu accente horror, “A Tale of Two Sisters”, din 2003. In “A Tale of Two Sisters” actrita a captivat audienta cu rolul odioasei mame vitrege. De aceasta data, actrita interpreteaza rolul unui tutore, Hee-yeon.

In “The Mimic”, Hee-yeon paraseste orasul pentru a trai intr-un satuc de pe muntele Jang, dupa pierderea copilului sau. Acolo, intalneste o tanara fata care are acelasi nume si aceeasi voce cu a fiicei sale decedate. Hee-yeon decide sa se ocupe de fata si sa traiasca alaturi de ea, dar curand incep sa se intample lucruri misterioase.

Producatorul Huh Jung a declarat intr-un interviu ca nu s-a gandit la alta actrita, Yum Jung-ah fiind singura optiune pentru rolul principal – o femeie care este afectuoasa, sensibila dar si plina de nesiguranta.

“Am fost atrasa de film pentru ca are ca tema iubirea materna”, a declarat actrita la conferinta de presa. “Am plans mult dupa ce am terminat de citit scenariul si am suferit mult dupa ce am terminat filmarile, nu din cauza groazei ci din cauza emotiilor pe care orice mama trebuie sa le simta, iubire materna pe care a trebuit sa o portretizez cu intensitate. Filmul acesta poate sa placa tuturor, nu doar celor care sunt incantati de genul horror-thriller.”

Actrita care si-a castigat renumele de “regina a thriller-elor” dupa ce a jucat in “A Tale of Two Sisters” spune ca nu este mare fana a filmelor de groaza pentru ca se sperie usor cand le vizioneaza. La avanpremiera pentru “The Mimic” recunoaste ca nu i-a fost usor si ca ochii ei erau pe jumatate inchisi la multe din scene. “Desi am jucat rolul principal in ‘The Mimic’, a fost foarte infricosator. Sa vizionezi un film horror si sa joci in unul sunt lucruri total diferite.”

Yum Jung-ah a debutat cu serialul “Our Paradise” in 1991, dar actrita declara ca “A Tale of Two Sisters” este cel mai notabil film din cariera ei pentru ca este filmul care a lansat-o. “La 20 de ani, doream cu ardoare sa devin o actrita buna, dar nu stiam cum sa fac. Cand l-am intalnit pe regizorul Kim Jee-woon (care a regizat “A Tale of Two Sisters”), am invatat cum pot actorii sa-si creeze personajul si sa-l integreze in poveste. Nu regret ca am devenit actrita si sunt recunoscatoare ca pot sa-mi continui cariera.”

Mama a doi copii, Yum Jung-ah se simte recunoscatoare ca poate inca sa joace, desi multe femei nu au serviciu. “Sunt fericita ca sunt o mama care munceste si ca exista o slujba pentru mine, in afara rolului meu de mama si sotie.”

Articol realizat de chocolate_cleo – asiacinefil

Shinjuku Swan posterShinjuku, celebrul cartier al Tokyoului, e una din cele mai active zone ale capitalei japoneze, Kabuchiko fiind celebra pentru viata de noapte intensa. Aici rataceste un tanar lipsit de orizonturi, Tatsuhiko Shiratori (Gou Ayano), care pare dezamagit de viata. O banda de cartier se leaga de frizura lui “afro” blonda, iar ofenselor ce i se aduc le raspunde pe masura. In timpul incaierarii e remarcat de un anume domn Mako (Yusuke Iseya), care ii schimba penru totdeauna viata: ii ofera un loc de “munca” de recrutor, luandu-l sub protectia sa. Mako era unul din capitanii unei grupari interlope, Burst, ce controla cea mai mare parte a Shinjuku-ului, iar meseria de recrutor pe care i-o ofera lui Tatsuhiko presupunea recrutarea prin abordare directa de tinere domnisoare dormice sa lucreze de bunavoie in locatii gen baruri, saloane de masaj sau cluburi, ca animatoare. Sarmul si talentul in a convinge tinerele trecatoare ca le poate asigura o slujba bine platita il transforma pe Tatsuhiko in vedeta zonei, acesta fiindu-i vesnic recunoscator sefului sau. Dar in scurt timp, Tatsuhiko intra in conflict cu banda rivala Harlem, ce de mult timp incerca sa preia zona controlata de Burst. In momentul in care un razboi intre cele doua bande sta sa izbucneasca, Tatsuhiko devine moneda de schimb…

Gou Ayano in Shinjuku SwanDupa “Why Don’t You Play in Hell ?” in 2013 si “Tokyo Tribe” in 2014, Sion Sono avea sa lanseze nu mai putin de 4 filme in 2015. Cel mai reusit dintre acestea a fost, fara indoiala, “Shinjuku Swan”, o drama urbana despre lumea nevazuta din spatele celebrului cartier al Tokyoului Shinjuku. Productia are la baza o manga publicata in 2005 a lui Ken Wakui, ecranizata in 2007 pe micul ecran intr-un serial omonim de 6 episoade. Filmul lui Sono a obtinut 10,6 milioane dolari incasari la box-office, aducand in prim plan cativa dintre actorii cunoscuti ai noului val: Gou Ayano, Takayuki Yamada, Yusuke Iseya sau Nobuaki Kaneko. Sion Sono revine la una din temele ce i-au adus celebritatea, lumea interlopa si dramele ascunse ale acesteia. In “Shinjuku Swan”, regizorul ne introduce intr-o lume exclusiv a barbatilor, a violentei si exploatarii, femeile fiind niste simple elemente de decor ce intretin afaceri prospere ale bandelor interlope. Tatsuhiko, interpretat plin de vigoare si sarm de Gou Ayano, e un tanar ajuns la fundul sacului ce experimenteaza pe pielea lui ceea ce se spune de Shinjuku, anume ca e “cel mai bun cartier sa te faci om din nimica toata”. Pornind de jos, e remarcat de un interlop calculat si inteligent, d-l Mako, care investeste in el multa incredere, intuind potentialul urias pe care il are tanarul. Il invata pe acesta cum sa agate fetele, in meseria de “recrutor”, pentru a le atrage in mrejele ademenitoare ale afacerilor cu animatoare. In scurt timp, Tatsuhiko exceleaza, practicandu-si meseria cu multa dedicare si placere. Mustrarile de constiinta pe care le are la inceput, date de indoielile ca fetele recrutate cu acceptul Shinjuku Swan secventa 1lor nu ar avea o soarta fericita se risipesc in scurt timp, cand vede fata umana a organizatiei Burst si multumirile fetelor ce au reusit in meseria de animatoare. Tatsuhiko pare dedicat si naiv in acelasi timp, asemeni unei lebede nevinovate intrate accidental pe teritoriul vulpilor sau lupilor. E singurul ce nu a fost atins de faradelegile cu care fiecare interlop din preajma lui e patat pe maini, iar aceasta puritate incearca sa fie protejata de seful sau direct, d-l Mako, ce-i devine ca un tata, in organizatie. Dar nu va trece mult pana cand Tatsuhiko va realiza adevarata fata a lumii in care a intrat, o jungla (de asfalt) in care doar cel mai puternic poate supravietui, si in care iubirea sau umanitatea sunt niste iluzii de mult arse pe altarul moralitatii. Un film cu o intriga bine construita, in care actiunea alterneaza cu drama si putin romantism, care chiar daca nu este poate cel mai reusit al lui Sono, ne arata maturizarea deplina a regizorului, renuntarea la violenta si sex gratuit doar pentru a epata, reusind sa impresioneze audienta prin realismul adevarului pe care il descrie. Viata de noapte isi are dramele ei tainice si de cele mai multe ori nestiute, indurate cu stoicism de victimele ei, iar “Shinjuku Swan” devine un martor sonor al acestui fenomen, imbinand fictiunea mangai ce a stat la baza sa cu realitatea cruda. O foarte buna productie marca Sion Sono, care in acest an a avut parte de un sequel, ce speram sa fie la fel de ofertant.

Traducerea si adaptarea au fost efectuate in premiera in Romania de lasedan (Asia Team Romania) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil.

Wu Kong posterCu nu mai putin de 104 milioane de dolari incasari la box-office, cea mai noua productie din franciza “Monkey King” lansata cu o luna de zile in urma in cinematografele chinezesti, “Wu Kong”, ne poarta in timp inaintea celorlalte parti lansate pe piata in anii trecuti, “Monkey King” si “Monkey King 2”. Mai exact, “Wu Kong” e practic un prequel, precedand povestea din partile deja lansate, pentru o mai clara cunoastere a celebrei figuri mitologice chinezesti Sun Wukong, cunoscut ulterior sub porecla de Regele Maimuta. Daca in prima parte, “Monkey King”, Sun Wukong a fost interpretat de Donnie Yen, iar in sequelul ce i-a urmat de Louis Koo, de aceasta data a venit randul unui actor in mare voga in China sa-i dea viata, e vorba de simpaticul Eddie Peng. Peng e vedeta momentului in industria chineza de film, aparand in mari succese de box-office ale ultimilor ani ce i-au crescut considerabil cota si popularitatea, precum “Operation Mekong”, “Call of Heroes”, “Cold War 1 si 2” sau in productia americano-chineza “The Great Wall”. Distributia e completata de mai multe figuri cunoscute ale filmului chinezesc (poate cel mai sonor nume din rolurile secundare e Shawn Yue), insa faptul ca productia nu abunda de vedete explica si succesul sau mai mic la box-ofice in comparatie cu The Monkey King – 182 milioane dolari, respectiv The Monkey King 2 – 193,7 milioane dolari. Derek Kwok e cel ce regizeaza aceasta productie, regizorul avand la activ un alt blockbuster al ultimilor ani, “Journey to the West: Conquering the Demons” (2013), care cu 215 milioane dolari incasari la box-office devenea pana in 2015 (cand a fost detronat de “Monster Hunt”) filmul chinezesc cu cele mai mari incasari din toate timpurile. Si, deloc intamplator, in “Journey to the West” protagonist este tot… Sun Wukong !

Eddie Peng Regele MaimutaMuntele Huaguo e locul unde Sun Wukong (Eddie Peng) a vazut primul rasarit si asfintit de soare al vietii sale. Insa locul de care il lega toate amintirile frumoase ale vietii sale, Muntele, nu mai exista. A fost distrus de zeii din Regatul Ceresc dupa ce o legenda spune ca pe acest munte a trait un colos ce refuza sa-si accepte soarta. Cum soarta tuturor fiintelor vii era controlata de Astrolabul Destinului, situat in adancimile Regatului Ceresc, colosul razvratit de pe Muntele Huaguo a fost considerat un demon si, dupa un conflict legendar cu Regatul Ceresc, a fost distrus. Fragmente din el au cazut pe Pamant, iar in acele locuri, totul a prins viata. Fragmentul cazut pe Muntele Huaguo a fost inima colosului, care a prins din nou viata metamorfozandu-se in… maimuta. Astrolabul Destinului afla de acst lucru si distruge din nou Muntele, starnind furia maimutei, nimeni alta decat Sun Wukong. Drept urmare, acesta decide sa mearga in Regatul Ceresc pentru a provoca haos si a distruge Astrolabul. Miza este una uriasa: dobandirea dreptului de a fi stapan pe propria lui soarta.

Wu Kong secventa 1“Wu Kong” este poate cea mai realista si serioasa parte a ceea ce poate fi considerata deja o trilogie a Regelui Maimuta. Avand putin umor in prima parte, povestea e prezentata intr-un mod cat se poate de serios, departandu-se de specificul lui “Journey to the West” – umorul si tonul relaxat de abordare. Avand cateva idei serioase legate de intelegerea puterii si a modului in care aceasta perverteste, dar si un amalgam de ideologii pe care un ochi atent le poate sesiza (ce ziceti de un Rege Maimuta… anarhist sau nihilist, asa cum o sugereaza ultimele 3 cadre ale filmului ?), filmul nu se departeaza de la specificul sau – fantezie si actiune, puse in scena cu ajutorul a numeroase efecte speciale. Desigur, realizate la marea arta de o echipa de profesionisti. Personajul central, Sun Wukong, bine interpretat de Eddie Peng – desi parca acestui Rege Maimuta ii lipeste putin doza de nebunie ce-l caracterizeaza, ne e prezentat ca un aparator al locului sau de bastina, deci un razboinic ce doreste sa fie stapan pe propria lui soarta. Pe parcurs, trecand printr-o multime de aventuri, ne e dezvaluita si latura lui romantica, dar si naivitatea sa in raport cu lumea in care traieste. Shawn Yue e minunat in rolul ErlamgWu Kong secventa 2 (cunoscut si ca Yang Jian in mitologie), cel ce avea sa devina pazitorul Portii Sudice a Regatului Ceresc si principalul rival al Regelui Maimuta, un personaj mereu retinut, marcat de traume si suferinte din cauza harului pe care il poseda si de care stapana Regatului Ceresc incearca sa profite, ochiul divin, care odata activat l-ar fi transformat in nemuritor. Nu poate fi trecuta cu vederea stapanirea de sine a acestui personaj, lipsa lui de entuziam, seninatatea cu care Shawn Yue ii da viata si transmite zbuciumul sau interior. De remarcat si coloana sonora a productiei, ce se ridica la nivelul intregii realizari, fiind una din cele mai melodioase coloane sonore din vreun film de epoca sau fantezie facut vreodata in China, semn ca realizatorii chinezi au inteles cum pot excela si in acest domeniu, ridicand in mod clar calitatea de ansamblu a productiei. Mai trebuie spus ca scenariul adaptat de regizor are la baza un popular roman publicat pe internet al lui Jin Hezai, “Biografia lui Wukong”. Un film de actiune, aventura si fantezie reusit, ce ne indica un progres remarcabil al cinematografiei chineze, ce se ridica, cel putin in materie de productii fantastice, la nivelul realizarilor de la Hollywood.

Traducerea, adaptarea si timingul manual au fost efectuate in premiera in Romania de gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

Distributie LoveslingYoo Hae-jin si Kim Min-jae se pregatesc sa joace rolurile de tata si fiu ce fac parte dintr-o echipa, in filmul “Lovesling”. Lee Sung-kyoung si Hwangwoo Seul-hye vor juca si ei in productia care va marca debutul regizorului Kim Dae-woong. Desi despre acest film s-a vorbit inca din primavara, cand a inceput procesul de selectare a distributiei, iata ca abia la sfarsitul acestei veri s-a finalizat acest proces si cat de curand vor incepe filmarile.

Povestea filmului pare simpla: tatal si fiul fac o buna echipa, tatal antrenandu-si fiul, pe care l-a crescut de unul singur, pentru meciurile de wrestling. Din pacate, legatura dintre tata si fiu este pusa la incercare cand prietena fiului sau incepe sa se indragosteasca de tatal prietenului ei.

Actorul Yoo Hae-jin este pe marile ecrane in aceasta vara alaturi de Song Kang-ho si Thomas Kretschmann in hit-ul verii, “A Taxi Driver”, veteranul jucand anul trecut magistral in comedia “Luck-Key” si in 2015 in “Veteran”, film care se regaseste in orice top legat de filme coreene, fiind clasificat pe un onorant loc trei al filmelor coreene cu cele mai mari incasari din toate timpurile.

“Lovesling” este cel de-al doilea film in care joaca starul TV/modelul Hwangwoo Seul-hye care a debutat pe marele ecran in 2008 in filmul lui Lee Kyoung-mi, “Crush And Blush” a jucat in “Salut d’Amour” al lui Kang Je-kyu, in 2015. Tanarul Kim Min-jae (a nu se confunda cu actorul care joaca in “Battleship Island”) a inceput cu un mic rol in serialul „Persevere, Goo Hae-ra” in 2015, castigand premiul de Cel mai bun actor debutant in 2016 pentru prestatia din „Romantic Doctor, Teacher Kim”.

Lee Sung-kyoung a fost distribuita in 2015 in filmul “Broker”, insa din cauza dificultatilor financiare productia a fost oprita, astfel ca acest rol va fi practic debutul ei pe marele ecran. Ca si Kim Min-jae, are o cariera destul de scurta pe micul ecran, debutand in 2014 si obtinand abia la finele anului trecut primul rol principal, in k-drama „Weightlifting Fairy Kim Bok-Joo”. Fosta model, ajunsa la 27 de ani, aceasta e mai mult cunoscuta pentru tentativa de relatie esuata cu actorul Nam Joo-hyuk, ce a tinut cateva luni inainte sa se desparta in aceasta luna. Dupa ce a jucat rolul unei halterofile in serialul „Weightlifting Fairy Kim Bok-Joo”, aceasta pare a continua aparitiile in productii pe teme sportive, de aceasta data ea fiind in centrul unui triunghi amoros completat de un tata si un fiu. In film, se pare ca fiul se indragosteste orbeste de ea, in timp ce ea are o pasiune secreta pentru tatal prietenului ei… Cu siguranta ce va rezulta va fi un film hilar, si asta pentru ca „Lovesling” e produs de producatorii lui „Speed Scandal”, un mare succes de box-office de acum un deceniu. Iar daca va intrebati care e semnificatia titlului, trebuie sa stiti ca „Lovesling” e o combinatie intre „love” (iubire) si „(wrest)„ling” (lupte)…

Articol realizat de chocolate_cleo – asiacinefil

The Merciless posterSpeculand la maxim trendul ce inca prinde in Coreea, cel al filmelor tipic hollywoodiene cu politisti sub acoperire ce nu se dau in laturi de la cele mai periculoase misiuni pentru procurarea de probe impotriva raufacatorilor, regizorul si scenaristul Byun Sung-hyun, de altfel un necunoscut in industria de film coreeana, isi relanseaza cariera, dupa 2 productii modeste “no name”, cu “The Merciless” (2017). Filmul a fost prezent la Cannes in acest an, in afara competitiei, in sectiunea “Midnight Screenings”, bucurandu-se nu doar de aprecierea criticilor de film ci si a publicului, in seara premierei, la incheierea difuzarii, fiind rasplatit cu ovatii la scena deschisa timp de 7 minute. La box-office a obtinut incasari de 6,7 milioane dolari, in prima zi de difuzare in cinematografe vanzand aproape 100.000 de bilete. In rolurile principale regizorul a ales doi actori total diferiti. Un veteran, Sol Kyung-gu, care dupa rolul din “Lucid Dream” pare a fi atras de fascinatia personajelor gri spre intunecat, ducand si de aceasta data productia in spate, si un actor cu mai mica experienta, Im Si-wan, fost exponent al k-pop-ului in formatia ZE:A, pe care ni-l amintim din productia “The Attorney” si din mai multe seriale, precum “Misaeng” sau “Triangle”. Rolul din “The Merciless” a fost ultimul inaintea incorporarii, petrecuta cu o luna in urma, pana in 2019 acesta trebuind sa-si satisfaca stagiul militar obligatoriu. Actori cu experienta indragiti, precum Lee Kyoung-young sau Heo Jun-ho, completeaza distributia.

Sol Kyung-gu in The MercilessJae-ho (Sol Kyung-gu) e un temut interlop, numarul 2 in organizatia sa, mana dreapta a creierului ‘Ocean Import’, Ko Byung-chul (Lee Kyung-young). ‘Ocean Import’ e, la suprafata, o companie ce se ocupa cu pescuitul si comercializarea de peste, insa in spatele acestei afaceri se ascunde o afacere mult mai banoasa, traficul de droguri. Realizat de cele mai multe ori chiar cu complicitatea autoritatilor. Jae-ho, insa, ajunge dupa gratii, locul unde in mod nomal infractorii sunt reeducati. Pentru el, sederea la inchisoare inseamna transformarea detentiei intr-o vacanta, bucurandu-se de tot luxul si de toate favorurile, avand la degetul mic intreg corpul de gardieni. Toata lumea il asculta, iar cine indrazneste sa se puna cu el e crunt pedepsit, de cele mai multe ori eliminat. Intr-o zi soseste in inchisoare un tanar aparent plapand, Jo Hyun-su (Im Siwan), care in scurt timp il pune la respect pe unul din cei mai recalcitranti gangsteri inchisi. Inteligenta sa si puterea pumnului sau atrag atentia lui Jae-ho, mai ales dupa ce viata lui e salvata de tanarul detinut. Cei doi devin parteneri, dupa gratii. Dar Jae-ho are planuri mai mari, mai ales ca in 2 ani urmeaza sa fie eliberat. Tinteste sa devina numarul 1 in companie… iar pentru asta are nevoie de inteligenta lui Hyun-su.

The Merciless secventa 1“The Merciless” e un film noir la propriu si la figurat, care in prima parte seamana leit cu “The Prison”, dar in a doua parte se transforma intr-un “Asura” dominat de cadre intunecate, violenta si suspans. Actiunea e prezenta de la inceput pana la sfarsit, dar nu e scopul in sine al productiei. Scenariul e unul elaborat si, ca in filmele coreene, lent, cu multe surprize, insa pentru a le descoperi ai nevoie de multa rabdare si atentie. Numarul de personaje e relativ mare, iar cele peste 75% cadre intunecoase ingreuneaza urmarirea firului principal, mai ales ca regizorul scenarist deviaza din acesta mai multe fire secundare. Impresia de ansamblu e ca regizorul a incercat sa ne propuna un puzzle bine gandit, dar s-a pierdut in detalii, reconstituirea pieselor puzzle-ului fiind greoaie, chiar stangace, partea de montaj si ordinea redarii scenelor nefiind punctul forte al productiei. Multa violenta, eterna tema a razbunarii ce face parte din ADN-ul natiunii coreene, totul in decorul sumbru al lumii interlope justifica pe deplin incadrarea productiei in genul noir si al filmelor cu gangsteri. Insa nici filmele cu gangsteri nu mai sunt ce au fost. Nu-i e dor nimanui de un “A Dirty Carnival” sau “A Love” ? Chiar toti regizorii coreeni vor sa se alinieze curentului de peste Ocean si sa ofere filme tot mai violente, pline de clisee obositoare, ce nu mai au nimic din spiritul ce a dus faima la nivel mondial a cinematografiei coreene ? Pentru ce sa realizezi un film lung de 2 ore, cu o intriga si un scenariu complicatThe Merciless secventa 2 Im Siwan cand poti face filme intr-un mod mult mai simplist, fara a fi considerate de duzina ? Sol Kyung-gu se ridica la inaltimea rolului sau, ne da din nou dovada faptului ca ramane unul din actorii de top ai Coreei, insa replica data de mai tanarul lui coleg de platou, Im Siwan, e palida de tot. Trecut din lumea k-pop-ului in cea a telenovelelor, s-a trezit intr-un film de prima mana si a clacat cu succes. Chimia lui cu Sol Kyung-gu e inexistenta, si multi au vazut mai potrivit in rolul lui un Yoo Ah-in sau chiar un Lee Je-hoon. Im Siwan e complet inexpresiv, pare pierdut in multe scene, sovaind. Scenariul, desi e unul de calitate, parca deja devine obositoare tema politistului sub acoperire ce ajunge intentionat dupa gratii pentru a intra sub pielea unui gangster. Am vazut-o in recentul “The Prison”, dar si in “A Violent Cop”, in ambele productii existand acelasi tipar: un actor trecut de prima tinerete, de top, ce face cuplu cu un actor mai tanar. Poate cineastii coreeni vor intelege ca publicul doreste sa vada lucruri noi, originale pe cat posibil, nu copii la indigo ale acelorasi scenarii interpretate de fiecare data de alti si alti actori. Una peste alta, “The Merciless” ramane o productie buna, cu multe surprize, dar nu trebuie scapate din vedere rezervele exprimate mai sus, care trag filmul in jos, scazandu-i din valoare.

Traducerea si adaptarea au fost efectuate in premiera in Romania de lasedan si gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

Jung Woo-sung in InrangDupa succesul de anul trecut cu “The Age of Shadows”, ce i-a adus premiul pentru Cea mai buna regie la gala premiilor Baeksang, Kim Jee-woon revine in aceasta luna, demarand filmul numarul noua din cariera sa, “Inrang” („Jin-roh: The Wolf Brigade”). Filmul este o adaptare a unui anime scris de Oshii Mamoru, “Jin-Roh: The Wolf Brigade”, difuzat in 1999. In distributia filmului apar actorii Gang Dong-won, Jung Woo-sung si Han Hyo-joo.

Povestea anime-ului se desfasoara intr-o Japonie a anilor 1950, care este cucerita de Germania si se concentreaza asupra lui Kazuki Fuse, membru al unei echipe de elita- Kerberos Panzer Cops, o unitate anitero care actiona in capitala tarii. Fuse se afla in fata unei imense dileme cand ezita sa impuste o tanara terorista, care la scurt timp detoneaza o bomba in fata lui, sinucigandu-se. Incidentul pateaza reputatia unitatii si Fuse este pedepsit. Acesta merge la locul incidentului si o intalneste pe Kei Amemiya care pretinde ca este sora mai mare a teroristei. In scurt timp intre ei se dezvolta o poveste de iubire, dar Fuse afla ca iubita lui nu este sora tinerei teroriste ci obisnuia sa se ocupe de transportul bombelor si actiona ca o capcana, fiind in slujba unei unitati rivale Kerberos Panzer, numita Public Security.

Intr-o seara Kei il suna pe Fuse spunand ca niste barbati o urmaresc. Nu este decat o capcana, o operatiune a Politiei Capitalei care isi uneste fortele cu divizia Public Security pentru a discredita Kerberos Panzer, incercand sa demonstreze ca o terorista ii inmaneaza o bomba unui politist Panzer. Fuse se furiseaza, o ia pe Kei in timp ce neutralizeaza agentii de la Politia Capitalei si iese urmarit de agentii diviziei Public Security, care renunta intr-un final la urmarire. Cei doi se adapostesc in canalele de scurgere unde dau de membrii Wolf Brigade, o unitate secreta ce lucreaza sub acoperire, a Kerberos Cops…
Povestea filmului este asemanatoare anime-ului, dar are loc intr-un viitor apropiat in Peninsula Coreeana, cand Nordul si Sudul sunt pe ultima suta de metri inainte de reunificare, dupa o perioada de sapte ani de pregatire. Gang Dong-won (“A Violent Prosecutor”) joaca rolul unui ofiter care lucreaza in cadrul unei unitati desemnate sa reprime teroristii care luptau contra unificarii. Lumea lui se intoarce cu susul in jos in momentul in care vede o fata ca moare in fata lui. Jung Woo-sung (“The King”, „Asura”) este un ofiter veteran care a antrenat personajul lui Gang Dong-won. Han Hyo-joo (“The Beauty Inside”) este sora mai mare a victimei. Distributiei se alatura si Kim Mu-yeol (“Eungyo”), Han Ye-ri (“Worst Woman”), Hu Joon-ho (“The Merciless”) si Min-ho (Shinee).

“The Age of Shadows” este primul film coreean care a fost in intregime finantat de studiourile Warner Brothers, devenind un hit cu peste 7,5 milioane de bilete vandute care au acumulat peste 54,68 milioane $. Printre filmele la care a lucrat in trecut Kim Jee-woon se numara si “A Tale of Two Sisters” din 2003 si “A Bittersweet Life” din 2005, dar si “The Last Stand” din 2013 cu care si-a facut debutul la Hollywood, in care a jucat Arnold Schwarzenegger.

De productia filmului „Jin-roh: The Wolf Brigade” se ocupa Lewis Pictures care a produs si “Haemoo” din 2014 in care au jucat Kim Yoon-seok, Park Yoo-chun si Lee Hee-joon si “Okja” din 2017. Productia debuteaza in aceasta luna, filmul fiind planuit a fi difuzat in cinematografe in vara lui 2018.

Articol realizat de chocolate_cleo – asiacinefil

Rangoon posterVishal Bhardwaj, ajuns la 52 de ani, e un cunoscut si apreciat regizor, scenarist, producator si compozitor de muzica de film indian, premiat si nominalizat in numeroase randuri. A fost premiat pentru scenariul lui “Talvaar” si “Haider” si are la activ o multime de filme apartinand unor genuri variate: “The Blue Umbrella”, “Kaminey”, “Ishkiya”, “Drishyam”, “Talvaar” sau “Haider” fiind doar cateva dintre ele. In acest an, ne propune o poveste despre dragoste si razboi, “Rangoon”, cu un clasic triunghi amoros compus din trei actori de top ai Bollywoodului: o ea, Kangana Ranaut (Katti Batti, Queen, Once Upon a Time in Mumbaai, Gangster) si doi barbati total diferiti ca viziune si varsta, Saif Ali Khan (ce se apropie incet de 50 de ani si de perfectiunea in materie de interpretare) si Shahid Kapoor (Haider, Udta Punjab, Kaminey), mult mai tanar si mai aratos. Personajul interpretat de Kangana Ranaut, Julia, e inspirat din viata primei actrite-cascador indiene, Mary Ann Evans, o actrita alba nascuta in Australia ce a decedat la 88 de ani in 1996. In 1935, folosind numele de scena “Neinfricata Nadia”, aceasta aparea intr-unul din primele roluri principale feminine la Bollywood, facandu-si singura cascadoriile, cu o masca “a la Zorro” pe ochi. Muzica e in totalitate compusa de regizorul Vishal Bhardwaj, ce a avut cateva idei remarcabile in materie de aranjamente muzicale ale scenelor de gen. “Rangoon” nu a fost un succes extraordinar de box-office, obtinand incasari de 6,5 milioane dolari.

Rangoon secventa 1In ultimii ani ai perioadei sale coloniale, in plin Razboi Mondial, India se afla la rascruce de drumuri. In timp ce Mahatma Gandhi militeaza pentru o independenta dobandita pe cale pacifista, Chandra Bose, un nationalist devenit ulterior erou al natiunii e adeptul unei pozitii radicale, sustinand ca ocupatul britanic trebuie alungat inclusiv prin compromisul alierii cu Japonia imperialista si cu Germania nazista. Tara este divizata, iar controlul britanic e strict. Pe acest fundal, departe de agitatia razboiului, o actrita, Julia (Kangana Ranaut), isi construieste celebritatea pas cu pas. Ultimul ei film sta timp de 20 de saptamani in preferintele publicului, transformand-o in cea mai populara starleta de film a vremii. In umbra succesului ei se afla un producator instarit, Rusi Billimoria (Saif Ali Khan), ce are o familie, dar care de dragul Juliei e dispus sa renunte la tot. Intreaga lui afacere din lumea filmului e conditionata de furnizarea peliculei si a materialelor necesare de catre Imperiul Britanic, astfel ca mai mult din interes decat din loialitate accepta propunerea facuta de generalul-maior Harding ca Julia sa dea o reprezentatie pe frontul din Burma, pentru a ridica moralul soldatilor. Desi initial refuza, Julia se vede urcata in tren si pusa sub paza stricta a sergentului Malik (Shahid Kapoor), ce raspunde de securitatea ei. Odata ajunsa in Burma, evenimente neprevazute vor schimba cursul vietii Juliei…

Rangoon secventa 3“Rangoon” e genul de film de la care ai asteptari mari, dar care in final ofera prea putin. Echipa ce s-a ocupat cu promovarea filmului a reusit sa faca un trailer atractiv pornind de la cele mai spectaculoase secvente din film, probabil pentru a crea impresia unei productii cu un buget urias, insa dupa ce vizionezi filmul realizezi ca respectivele scene sunt de fapt clisee preluate de ochiul neinspirat al regizorului dinspre alte cinematografii (scena din holul hotelului, cu un cadru superb de sus pare desprinsa din orice film chinezesc de spionaj cu actiunea plasata in perioada razboiului, in Shanghai, in timp ce scena bombardamentului japonez de pe tarmul raului e luata parca din productiile Hollywoodiene de razboi gen “Pearl Harbor”). Efectele vizuale sunt modeste, uneori atat de evidente incat ai zice ca din echipa de procesare au facut parte IT-isti amatori. In plus, titlul filmului, “Rangoon” (care in mod normal ne trimite cu gandul la capitala Birmaniei) e total neinspirat si pare mai degraba pompos, fara vreo legatura cu povestea in sine m(initial filmul trebuia sa se numeasca “Julia”). Nici macar o data pe parcursul intregului film nu se pomeneste de Rangoon, iar actiunea filmului nu are nimic de-a face cu acest oras, astfel ca cine s-ar astepta la o poveste de epoca cu spionaj, intrigi de culise si tradari in capitala Birmaniei ar fi dezamagit. Acestor minusuri li se pot adauga si unele plusuri: jocul actorilor, dar si coloana sonora pusa excelent in evidenta de momente de musical autentic, nu de simple videoclipuri intercalate in film, cum suntem obisnuiti in filmele indiene comerciale. Kangana Ranaut isi interpreteaza excelent partitura, reusind sa transmita atat farmecul unei actrite ajunse pe culmile celebritatii cat si simplitatea din culisele ascensiunii sale. Saif Ali Khan e imperial intr-un rol aparent simplu, dar care se transforma din tipul cel bun in cel rau si viceversa continuu pe parcursul avansarii povestii. Shahid Kapoor, in rolul sergentului Malik ce raspunde de paza vedetei, desi are handicapul de a intra in scena oficial dupa aproape o jumatate de ora de la debutul filmului (in primele minute apare in cateva cadre pentru a se justifica absenta lui din poveste), se impune ca un personaj ce intruchipeaza spiritul unei natiuni insetate de libertate, un soldat dedicat pe care nu ai cum sa nu-l indragesti, dar care e prea imaculat Rangoon secventa 2(Saif Ali Khan il depaseste in complexitatea personajului pe care si-l construieste). Scenariul e bun, insa are destule “gauri”, lucruri ce puteau fi dezvoltate si care necesitau o mai atenta exploatare, trecandu-se prea repede de la iubire la razboi si politica, fara vreun avertisment prealabil). Ca in alte filme in care exista implicatii istorice, si in “Rangoon” se poate reprosa exacerbarea patriotismului si demonizarea ocupantului britanic, teme obisnuite de propaganda nationalista in productiile indiene de gen. Interesant e ca scenaristul pune in gura generalului-maior Harding, de altfel un personaj ce intruchipeaza perfect ocupantul britanic – simpatic pe fata, cinic si arogant pe la spate – o replica ce nu se putea mai adevarata: “Daca noi, britanicii, plecam din India, aceasta tara va fi distrusa de coruptie” (ca un fapt divers, scenaristul e Matthew Robbins, un american ce a scis scenario, a regizat si a jucat cateva roluri marunte in productii cu precadere din anii ’70-’80 de la Hollywood si care in 2014, la 69 de ani, debuta la Bollywood intr-o colaborare la un alt film al regizorului Vishal Bhardwaj). Una peste alta, un film de nivel mediu, cu momentele sale placute si mai putin placute, la a carui vizionare nu te vei plictisi cu siguranta, insa parca ne-am fi asteptat la ceva mai mult de la realizatori…

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

The Jings Case Note posterProductiile autohtone de epoca de aventura au prins foarte bine in ultimii ani in Coreea, multe dintre ele fiind succese de box-office (The Grand Heist, cele 2 filme Detective K, Pirates, Seondal: The Man Who Sells The River). Cu cel putin 2 filme de gen pe an lansate pe piata, tematica a inceput deja sa abunde in clisee, singura atractie a lor devenind modul in care actorul din rolul principal reuseste sa se ridice la nivelul pretentiilor publicului de la astfel de personaje. Iar pretentiile sunt tot mai ridicate in conditiile in care protagonistul acestui gen de filme trebuie sa ramana in tiparul clasic al personajului: hilar, cu o inteligenta aparte in masura a pacali vigilenta tuturor. Kim Myung-min, Cha Tae-hyun sau chiar Kim Nam-gil au reusit sa intre in pielea acestor personaje fara prea mare efort, iar in acest an a venit randul unui alt actor de top sa debuteze intr-un asemenea rol. E vorba de Lee Sun-kyun, care cu aceasta ocazie debuteaza intr-un film de epoca, pana in prezent, in cei 16 ani de cariera, acesta aparand in roluri mai mult sau mai putin complexe romantice, de politist sau parinte in filme ca “A Hard Day”, “The Advocate: A Missing Body”, “Helpless” sau “All About My Wife”. Simpaticul actor Ahn Jae-hong interpreteaza rolul partenerului lui de aventuri, acesta fiind vazut recent in “Fabricated City”. Cunoscut in special pentru roluri secundare marunte, cu siguranta prestatia din actuala productie il va propulsa pe viitor in cariera si vom mai auzi despre el. “The King’s Case Note” e regizat de Moon Hyun-sung (ce debuta in 2012 cu “As One”), fiind filmat in decursul a 4 luni in urma cu un an. Scenariul are la baza niste benzi desenate omonime publicate in 2012. Spre deosebire de alte productii de gen lansate in anii trecuti, “The King’s Case Note” a performat sub asteptari la box-office, obtinand incasari de doar 11,3 milioane dolari (spre exemplu, “The Anarchist from Colony”, un film mult mai sobru si cu un buget mult mai mic a strans peste 15 milioane dolari).

The King's Case Note secventa 1Yun Yi Seo (Ahn Jae-hong) primeste marea veste: va fi primit ca scrib personal al Regelui Joseonului in Palatul Regal. Emotiile il coplesesc, pregatirea pentru prima intalnire cu cel pe care urma sa-l slujeasca sunt asidue, pentru a iesi totul cum trebuie, doar ca intalnirea decurge cat se poate de prost pentru el. Intalneste un rege Yejong (Lee Sun-kyun) extrem de hotarat, deschis si exigent, care de cum il vede il si testeaza. Memoria vizuala e cea care il salveaza pe noul istoric regal, care trece testul Regelui si se trezeste membru tocmai in Tao Guang, o organizatie secreta a Regelui. Devenit scribul de incredere al acestuia, primeste ordin ca niciodata sa nu se afle la mai mult de 5 pasi distanta de Rege. Astfel, Yi Seo ajunge sa cunoasca adevarata natura a Regelui si statutul sau real in raport cu ministrii uneltitori din Guvern. Tara cunoaste o veritabila criza in momentul in care evenimente stranii incep sa se produca, iar mesajul ascuns din spatele lor e indreptat in mod direct impotriva Regelui. Nepotul Regelui, Printul Ja Seong, desi copil, e rapit de Factiunea rivala, ce intentioneaza sa-l detroneze pe Rege si sa-l inscauneze pe acesta Rege marioneta. E momentul in care Regele decide sa porneasca intr-o croaziera prin tara impreuna cu scribul lui… desigur, cu o misiune ascunsa.

The King's Case Note secventa 2La primul sau rol intr-un film istoric, Lee Sun-kyun il interpreteaza cu umor si acuratete pe cel de-al 8-lea monarh al dinastiei Joseon, Yejong. Viata acestui monarh a fost foarte putin reflectata in productii de televiziune, doar doua seriale zugravindu-l pana in prezent, “The King and I” si “Queen Insoo”. Acest lucru se datoreaza si faptului ca a avut o viata foarte scurta, stingandu-se la doar 19 ani. Lee Sun-kyun, desi interpreateaza la 42 de ani un monarh mai tanar cu mai bine de 20 de ani, reuseste sa surprinda foarte bine principalele trasaturi ale figurii istorice Yejong, asa cum au ramas consemnate de istorie. El ne este zugravit pe fundalul tulburarilor interne create de tendinta de crestere a puterii nobililor de la Curte, ce incearca sa transforme institutia monarhiei inr-una simbolica, dupa moartea tatalui lui Yejong, Sejo, si a fratelui mai mare al acestuia, Ui Gyeong, care ar fi trebuit sa mosteneasca tronul. Filmul are in centrul sau rebeliunea generalului Nam, principalul eveniment din scurta domnie a lui Yejong ce a durat cu putin peste 1 an de zile. Lasand la o parte evenimentele istorice si tragismul vietii acestui monarh, “The King’s Case Note” este inainte de toate un film de aventura, cu mult umor si multa spectaculozitate. Lee Sun-kyun are o chimie aparte cu “supusul” sau scrib Ahn Jae-hong, formand un cuplu hilar, bine sudat pe ecran, un fel de Sherlock Holmes cu al lui bun prieten Watson porniti intr-o noua aventura. Personajele istorice sunt reale, la fel si unele evenimente de fundal, insa nu trebuie sa uitam nici un moment ca avem in fata o productie comerciala inspirata dintr-o manhwa, in care fictiunea ocupa un rol important. Ca si in “Detective Dee”, celebra productie chinezeasca, scenaristul a introdus in poveste lucruri misterioase, dand astfel de lucru celor doi detectivi de ocazie din Joseonului secolului XV. Iar ocaziile de a rade de aventurile lor nu vor intarzia sa apara.

Un film de aventura atractiv si placut, a carui coloana sonora e asigurata de Kim Tae-seong (specialistul in muzica orchestrala pentru filme istorice, avand la activ coloana sonora a unor filme precum “The Admiral: Roaring Currents” sau “War of the Arrows”), si care nu da gres in ceea ce-si propune.

Traducerea si adaptarea au fost efectuate in premiera in Romania de lasedan si gligac2002 (Asia Team Romania) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

You Are My Vampire posterKyu-jeong (Choi Yoon-young) se apropie de 30 de ani, dar nu are un iubit. Lucreaza mai mult voluntar la firma de catering a parintilor ei divortati, care o platesc cu salariul minim. Marea ei pasiune sunt.. vampirii, lucrand la scenariul unui film cu vampiri. Se documenteaza vizionand filme, citind despre acest subiect, dar trece printr-o adevarata criza de inspiratie. E incurajata de tatal ei, inventatorul a sute de obicte inutile, sa nu renunte, si mustrata de mama ei, o femeie independenta si hotarata, ce mereu o cicaleste sa-si gaseasca un barbat si un rost in viata. Lipsa de inspiratie pare a se sfarsi in momentul in care in imobilul detinut de familia lui Kyu-jeong se muta temporar un tanar misterios, Kang Nam Gul (Park Jung-sik). imbracat din cap pana in picioare in negru, inalt, cu pielea alba ca varul si cu o voce hilara, care se pretinde om de stiinta. Acesta ii propune un contract lui Kyu-jeong, prin care in schimbul banilor, aceasta trebuie sa-i pregateasca acelasi fel de mancare in fiecare seara, al carei specific e… lipsa usturoiului din compozitie. Avand laptopul stricat si nebeneficiind de indurarea parintilor ei pentru plata reparatiei, Kyu-jeong considera ca trebuie sa se descurce pe cont propriu si accepta sa semneze contractul fara ezitare. Insa comportamentul ciudat al misteriosului Kang Nam Gul, ce iese din camera doar noaptea, ce are 2 canini proeminenti si se ascunde tot timpul de lumina ii da de banuit tinerei, ce tinde sa creada ca acesta e vampirul ei mult visat…

You Are My Vampire secventa 2Vampirul, ca personaj supranatural, face parte din numeroase culturi ale lumii, cu precadere din cultura unor tari europene cu “traditie” in astfel de credinte. Este stiut faptul ca in folclorul european, vampirii erau priviti ca niste creaturi nemuritoare ce isi vizitau, noaptea, fiintele iubite. Secolul XIX e cel care a popularizat superstitiile legate de vampiri, legendele despre acestia din zona Balcanilor si a Estului Europei raspandindu-se in Occident prin scrierile unui John Polidori sau Bram Stoker. In ceea ce priveste continentul asiatic, civilizatia persana, babiloniana si cea asiriana au fost primele ce mentionau in povesti sau mituri creaturi demonice insetate de sange. In Coreea nu exista o traditie a vampirilor, ci doar povestiri importate din Apus. Cum au ajuns cineastii coreeni sa abordeze aceasta tema si sa o naturalizeze ? Simplu: tot prin influenta occidentala. Succesul la Hollywood al unor recente productii (precum saga Armug) si orientarea publicului cinefil coreean spre productii cu tematici cat mai occidentalizate au nascut interesul cinematografiei coreene spre astfel de subiecte. “Vampire Cop Ricky” si mai apoi celebrul “Thirst” al lui Park Chan-wook raman cele mai cunoscute si de succes filme coreene cu vampiri de pana azi. Insa in ultimii ani, tematica a explodat pe micul ecran, mai multe seriale coreene avand in centrul lor vampirii. Si asa, vampirul ajunge sa patrunda si in comediile romantice, alimentand fantezia tinerei generatii.

You Are My Vampire secventa 1“You Are My Vampire” e o astfel de productie destinata generatiei tinere, in care vampirul e pretextul unei povesti romantice fascinante prin doza sa de mister si prin modul in care regizorul reuseste sa exploateze subiectul. Debutantul Lee Won-hui regizeaza un film cu buget redus ce-si depaseste conditia prin originalitatea punerii in scena si prin naturaletea celor doi protagonisti. Park Jung-sik, un actor aflat la debut, interpreteaza un presupus vampir cu pretentii de geniu a carui atentie si inspiratie e distrasa de gazda sa, o scriitoare de scenarii aspiranta. Personajul lui e infatisat sub o aura misterioasa, mereu imbracat in negru, ferindu-se de lumina si de usturoi, necizelat, tot timpul nervos si vorbind apasat, pe nas, starnind hilaritate. Choi Yoon-young, protagonista serialului “My Dear Cat” si “All Is Well”, o interpreteaza pe Kyu-jeong, o pasionata de scenarii de film atrasa de vampiri, ajunsa in impas atat la propriu – pentru ca i s-a defectat obiectul muncii, laptopul – cat si la figurat – traverseaza o perioada cu pana de idei, in care tot ce-i liposeste e o… muza. Kyu-jeong are mania de a imbratisa pe toata lumea, incercad sa exteriorizeze numroasele lucruri frumoase pe care sufletul ei bun le are de oferit, insa nu isi gaseste “petecul”, apropiindu-se de 30 de ani. Aparitia “vampirului-muza” in viata ei, din senin, ii va readuce inspiratia si, treptat, un atasament fata de nefirescul oaspete… Romantism, umor si putina drama sunt ingredientele acestei productii reusite care reuseste sa ne deconecteze de la stresul cotidian si sa ne ofere relaxarea atat de mult dorita de fiecare.

Traducerea si adaptarea au fost efectuate in premiera in Romania de gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil

The Truth Beneath posterRegizoarea si scenarista Lee Kyoung-mi revine la 8 ani de la productia sa de debut, “Crush and Blush”, ce i-a adus 2 premii, pentru Cel mai bun scenariu si Cel mai bun regizor debutant, cu un nou thriller captivant, “The Truth Beneath” (2016). Povestea luptei unei mame pentru gasirea fiicei disparute si aflarea adevarului a impresionat criticii de film din Coreea, ce au rasplatit productia cu numeroase premii. “The Truth Beneath” a castigat nu mai putin de 10 premii, avand parte si de 3 nominalizari. In rolul principal feminin straluceste Son Ye-jin, ce interpreteaza un personaj mai hotarat ca oricare altul interpretat in cariera ei. Personajul ei seamana cu cel din serialul “Shark”, insa de aceasta data Son Ye-jin e cea care face legea, care ia taurul de coarne si se lupta cu toata lumea pentru a afla adevarul prin orice mijloace. Kim Ju-hyeok incepe tot mai mult sa se impuna in industria cinematografica coreeana, dupa ce a renuntat la show-ul de la KBS “2 Days and 1 Night”. Dupa cateva roluri marunte ce au precedat “The Truth Beneath”, in “Like for Likes” si “The Beauty Inside”, in acest an a fost distribuit in rolul negativ din “Confidential Assignment” si in “The Tooth and the Nail”, impresionand prin jocul sau. In “The Truth Beneath” e insa eclipsat de partenera sa de ecran, intregul scenariu construindu-se in jurul personajului lui Son Ye-jin, actrita cu care colaboreaza pentru a doua oara intr-un film. Productia nu a fost un succes de box-office, obtinand incasari de doar 1,9 milioane dolari.

The Truth Beneath secventa 1Prima zi de campanie electorala in oraselul Daesan. Noh Jae Soon, un candidat independent pentru al 4-lea mandat in Adunarea Nationala candideaza in alegerile preliminare impotriva noii vedete a Partidului Coreea, Kim Jong Chan (Kim Ju-hyeok), fost prezentator tv. Castigatorul are ca si asigurat mandatul de deputat, in Daesan partidul rival nebucurandu-se de popularitate. De aceea, miza luptei este uriasa. Kim Jong Chan are o imagine publica ireprosabila: are o familie fericita: o sotie frumoasa, intelegatoare si buna gospodina, Yeon Hong (interpretata de Son Ye-jin), si o fiica cu note bune la gimnaziu, Min Jin. Dar in spatele acestui adevar se ascund multe alte adevaruri nestiute… Care incep sa iasa la iveala dupa ce, chiar din prima zi de campanie electorala, Min Jin, fiica familiei, dispare fara urme de acasa. Daca sotul incearca sa-si linisteasca sotia, spunand ca probabil Min Jin a fugit de acasa si ca in curand se va intoarce, instinctul de mama al lui Yeon Hong o indeamna sa reactioneze altfel. Indiferentã la implicatiile disparitiei fiicei sale pentru campania electorala a sotului ei, aceasta face totul public, iar politia incepe ancheta. Fara a putea avea incredere in cineva, Yeon Hong porneste in cele din urma de una singura in cautarea adevarului…

The Truth Beneath secventa 2“The Truth Beneath” e un thriller construit dupa principiul unui joc de puzzle. Personajul central e sotia politicianului in devenire Kim Jong Chan, Kim Yeon Hong. Aceasta a acceptat sa se mute cu sotul si familia in oraselul Daesan, undeva pe coasta de nord-vest a Coreei, venind din provincia Jeolla, situata in sud-vestul Peninsulei. In Daesan s-a nascut fiica lor, Min Jin, si acolo a incercat sa-si cladeasca noua sa viata Yeon Hong. Dar anumite secrete ce tin de orasul ei de bastina ajung subiect de barfa in campania electorala a rivalului sotului ei, si nu fac decat sa alimenteze o adevarata paranoia ce se naste in mintea lui Yeon Hong in clipa in care fiica ei dispare fara urma. Ajunge sa suspecteze ca disparitia are legatura cu atacurile rivalului politic, dar si ca sotul ei ii ascunde ceva, in conditiile in care din motive ce tin de imagine acesta doreste sa nu anunte politia de disparitia propriei fiice. Fara a se putea sprijini pe cineva de incredere, si avand oamenii din stafful de campanie al sotului mereu reticenti la a face public cazul, Yeon Hong ajunge sa creada ca se afla in mijlocul unei conspiratii, ca toata lumea este impotriva ei si a adevarului, in special ca politistul desemnat sa preia cazul e un fan al rivalului politic al sotului ei. Drept urmare, decide sa porneasca de una singura pe urmele fiicei sale, pentru a afla unde este. O Son Ye-jin atat de hotarata, aproape dezlantuita, nu a mai putut fi vazuta pe ecran pana acum, astfel ca in ciuda faptului ca “The Truth Beneath” nu a fost un succes de box-ofice, pentru Son Ye-jin e cu siguranta un pas inainte in cariera, un pas spre roluri dramatice, serioase, cu incarcatura emotionala, primul pas fiind facut in aceasta directia cu rolul din “The Last Princess” de anul trecut. The Truth Beneath secventa 3Povestea in sine e buna, finalul are rasturnari de situatie, ca toate thriller-urile ce se respecta, insa ce a tras in jos productia e modul in care e spusa povestea. Multe din piesele puzzle-ului sunt amestecate haotic in prima jumatate a filmului, exista momente in care nu intelegi mai nimic din ce ti se arata, si asta probabil din cauza ca regizoarea nu a permis publicului sa se acomodeze prea mult timp cu personajele, intrandu-se repede in actiune. In plus, personajelor principale li se adauga o multime de personaje secundare care iti solicita in mod nejustificat atentia, introduse in scena probabil pentru a te deruta, de dragul principiului “pistei false”. La jumatatea filmului lucrurile iau o alta intorsatura, si din acel moment piesele de puzzle incep sa se lege, incep sa contureze o imagine de ansamblu, care, in mod genial, e completata cu ultima piesa la ultimul cadru din film, prin ultima replica rostita, care explica tot sensul scenariului. Desi e un film ce poate parea incalcit, “The Truth Beneath” are multe calitati care il recomanda, iar premiile castigate de Son Ye-jin pentru interpretare si de Lee Kyoung-mi pentru scenariu si regie il recomanda.

Traducerea si adaptarea au fost efectuate de gligac2002 (Asia Team) pentru asiacinefil.

Prezentare realizata de cris999 – asiacinefil